Lliteratura La obra completa de Ausiàs March tará espublizada’l branu que vien by redacción asturnews 14 de setiembre, 2016 written by redacción asturnews 14 de setiembre, 2016 91 El filólogu Pablo Suárez vieno acabante de completar la traducción al asturianu de la obra completa del poeta valencianu Ausiàs March (Beniarjó, 1397 – Valencia, 1459) y confía en que puea espublizase enantes del branu de 2017. Pablo Suárez ye tamién autor de la versión n’asturianu del Quixote y tuvo trabayando nesti proyeutu nos dos últimos años, y confía en qu’Ediciones Saltadera saque la obra al mercáu’l próximu añu. El so llabor yá vio la lluz n’Internet. Les más de 500 poesíes que traduxi del lliteratu valencianu fueron apaeciendo nel so blogue Al alta la lleva. Suárez yá ficiere una traducción en versu llibre de les creaciones de March. Sicasí, optó agora por facer una nueva, respetando la métrica endecasílaba del orixinal. El traductor remembra que la obra orixinal cuenta con un aparatu críticu llargu a esgaya que decidiera suprimir pa dexar solo los poemes llimpios. 0 FacebookTwitterPinterestEmail Anterior Bulgari propón cerrar peles nueches la escalinata de la Plaza d’España de Roma siguiente El mundu de la caricatura rinde honores a Vaclav Havel Tamién te podria gustar Payares acueye les XLI Xornaes Internacionales d’Estudiu de... La llangreana Beatriz Quintana gana’l premiu de narrativa... “Misteriu nel Soterrañu” algama’l premiu Alfonso Iglesias de... Tapia acueye la presentación del II Premiu «Quiastolita»... Falláu’l Concursu de Microrrelatos “Día del Llibru” d’Avilés Xixón yá tien los meyores cuentos d’escolares con... Alcuentru con Oliva García en XIxón Llectura siguida del Quixote en Xixón Preséntase’l llibru “Estampes d’Asturies” de Manuel Maurín Álvarez Sonia Uría gana’l concursu lliterariu ‘Ensin muyeres, nun...