Portada Comunicación Escontra’l Raigañu presenta’l so proyectu didácticu “Los vistíos del ayeri”

Escontra’l Raigañu presenta’l so proyectu didácticu “Los vistíos del ayeri”

by redacción asturnews

Escontra’l Raigañu vieno acabante presentar el so proyecto didácticu “Los vistíos del ayeri”  que consiste en materiales didácticos sobro la indumentaria popular n’Asturies que se van distribuyir en 22 colexos avilesinos coincidiendo cola Selmana de les Lletres.

L’Asociación Escontra’l Raigañu va llevar a 22 centros escolares avilesinos el so proyectu didácticu “Los vistíos del ayeri”, que foi presentáu nel Conceyu d’Avilés por dellos integrantes del grupu vistíos con ropes tradicionales acompañaos pola concejala de Cultura, Yolanda Alonso. Dos componentes de la Xunta de Rexidores d’Escontraí Raigañu – Feli Prieto García y Marisa Luque Cañizares, presidenta- encargaronse d’esplicar el conteníu y los oxetivos de “Los vistíos del ayeri”.

Consiste en materiales didácticos rellacionaos cola indumentaria popular n’Asturies ellaboráu gracies a l’aportación municipal recibida dientro de la convocatoria de subvenciones a asociaciones culturales que convoca añalmente’l Conceyu d’Avilés.

Cuenta con una carpeta con solapa interior a color, troquelada y plastificada na que s’inclúi conteníu didácticu rellacionáu cola indumentaria, xuntu con unos recortables pa trabayar na aula. Y añede 2 cartelos que reflexen, respectivamente, les indumentarias de muyer y les d’home colos nomes n’asturianu de caúna de les pieces.

Alonso destacó que se trata d’un proyectu que “espubliza les prendes utilizaes n’Asturies dende mediaos del sieglu XVIII a mediaos del XIX, momentu en que la burguesía asturiana fixa lo que se conoz como’l traxe rexonal  asturianu que toma como referencia la ropa que s’utilizaba nes aldegues y poles artesanes y artesanos”. Xuna forma de vistir que pasó a convertise en seña d’identidá de la comunidá asturiana hasta’l día de güei.

Pela so parte, dende l’Asociación consideren “necesario que sepamos a qué tamos refiriendo cuando dicimos que vamos  a vistimos d’asturianos o asturianes y que se conoza dende la escuela qué priendas yeren les más comunes, cómo se llamaben, cómo s’asitiaben, con qué teles s’iguaben, qué colores yeren los más avezaos o a qué fontes allegar pa reproducir eses pieces”.

Añedieron que la indumentaria “ta dándonos a conocer una forma de vida qu’adulces se foi escastando pero que conforma’l pasáu más recién del territoriu nel que vivimos. Entendemos tou esto puédese trabayar de forma tresversal nes clases y con esti material podemos contribuyir a esa xera”.

El ciclu educativu al que va destináu’l material presentáu ye’l correspondiente a los dos últimos cursos del primer ciclu de Primaria, edaes entendíes ente los 7 y 8 años, salvo nel casu de los póster qu’inclúi tamién al alumnáu de primeru.

La repartida va realizase en 22 colexos d’Avilés (14 públicos y 8 alcordaos), incluyíu’l Colexu d’Educación Especial de San Cristóbal. El númberu d’aules a les que pretendemos faer llegar el material son 67 (35 de segundu de primaria y 32 de terceru). La idea ye que tengan 3 carpetes per aula y 2 na biblioteca de cada centru. En total son 250 carpetes y 200 cartelos.

Na última selmana d’esti mes completaránse los contactos coles direcciones de los centros y la repartida va realizase coincidiendo cola Selmana de -yos Lletres.

La idea pal cursu que vien ye siguir esti espardimientu y completala con una propuesta de talleres y visita a l’Aula Diidáutica de Cultura Popular Asturiana que Escontra’l Raigañu  tien nel Local d’Asociaciones na Plaza Mayor de Llaranes.

El diseñu de la carpeta “Los vistíos del ayeri” foi realizáu por Ricardo Fernández, trabayador municipal de la área de Cultura. Les ilustraciones son obra de la diseñadora avilesina Cris Mencía. Los testos fueron escritos por Ana María Riestra Martín y Mª Luisa Luque Cañizares, de l’Asociación. Y la traducción al asturianu foi fecha por Pilar Fidalgo Pravia, especialista en Llingua asturiana que trabaya na Academia de la Llingua Asturiana.

Tamién te podria gustar