Portada Lliteratura Trabe recupera les traducciones y analiza les ‘Xeneraciones & Dexeneraciones’ de la lliteratura asturiana nes novedaes editoriales d’esta seronda

Trabe recupera les traducciones y analiza les ‘Xeneraciones & Dexeneraciones’ de la lliteratura asturiana nes novedaes editoriales d’esta seronda

by asturnet

Les traducciones, tan demandaes davezu polos llectores, son l’apueste principal de Trabe pa esta temporada, cola torna de ‘Dellos poemes’ de George Trakl pol escritor Xabiero Cayarga, y ‘Un heroe del nuesu tiempu’ de Mijail Lermontov, traducíu por Cesáreo García Fernández. Ente otres de les novedaes, destaca ‘Unde letras falan, una antoloxía da poesía en galego-asturiano’ de Xose Miguel Suárez Fernández, la colección d’artículos ‘Ríu Deva’ de Xuan Xose Sánchez Vicente y la estrena de cuentos de David Rivas con ‘Xente de perende’. Pero, sobremanera, destaca la espublización d’una completa y necesaria historia de la lliteratura asturiana, esplicada dende estremaes perspectives por un autor de referencia, Antón García, que baxo’l títulu ‘Xeneraciones & Dexeneraciones’.

La traducción de ‘Dellos poemes’ de Georg Trakl, fecha directamente dende l’orixinal alemán, cuerre a cargu de Xabiero Cayarga (Cangues d’Onís, 1967). Narrador y poeta, tien publicaos dellos poemarios (El deliriu d’esclavu, Pequeña Europa y Les llingües de la Hidra), tres volúmenes de cuentos (Les gatileres del cielu, Güelgues sobre’ l llagu y A flor de piel) y dos noveles (El boleru de Xabel y Trastes de bufarda).

Recuperando les traducciones, Cesáreo García torna ‘Un heroe del nuesu tiempu’ de Mijail Lermontov. Mijaíl Lermontov (1814-1841) nació en Moscú de familia noble, descendiente d’escoceses establecíos en Rusia dende’l sieglu XVII. Narrador y poeta románticu ye consideráu ún de los padres de la lliteratura rusa.

Per otra parte, l’historiador y filólogu Xose Miguel Suárez Fernández presenta l’antoloxía ‘Unde letras falan. Antoloxía da poesía en galego-asturiano (1891-2006)’, cola fin d’allegar la poesía en gallego-asturianu a los llectores, dando a conocer una tradición poetica, la biografía de los sos autores pa situalos nel tiempu y nes circunstancies nes qu’escribieron en diferentes xeneraciones de poetes.

Otru de los autores que Trabe presenta esta seronda ye Xuan Xose Sánchez Vicente (Xixón, 1949), nome fundamental del asturianismu, tanto cultural como políticu, que recueye en ‘Riu Deva’ dellos artículos sobre sociollingüística y política asturianista.

David M. Rivas presentase a la consideración de los llectores asturianos con un sorprendente llibru de cuentos, verdaderu despliegue de semeyes d’arquetipos d’homes y muyeres entrañables que siguen siendo y comportándose como asturianos ondequiera que s’alcuentren, que lleva por títulu ‘Xente de perende’.

Pero si hai un llibru que destaca sobremanera ye En ‘Xeneraciones & Dexeneraciones’, nel qu’Antón García fai un relatu vital y bibliográficu de los principales autores asturianos, analizando tendencies creatives, proponiendo periodos que permitan estructurar los cinco sieglos de la so historia, averándose a la llingua lliteraria na que s’espresen o revisando dalgunos de los factores qu’influyen na difusión de la obra, como l’atención que-y empresta la prensa o la situación del mercáu editorial.

‘Al Aldu’, poesía pal segundu ciclu d’ESO esbillada por María Asunción Hevia González y Pablo Rodríguez Medina; ‘Curriverás’, poesía pal primer ciclu de Primaria esbillada por Pablo Rodríguez Medina y Severino Antuña y ‘Eurico’l presbiteru’ d’Alexandre Herculano traducíu por Armando Miranda Iglesias, son otres de les novedaes que Trabe va sacar esta temporada a cai nun xustu repartu de temes y llibros ente toles variedaes de llectores.

Tamién te podria gustar