Sociedá Asturies desmárcase como la única comunidá que pierde un númberu sensible d’habitantes by asturnet 23 d'avientu, 2004 Mil seiscientos habitantes menos, nun añu. Asturies foi la única comunidá autonóma que perdió un númberu reseñable d’habitantes a lo llargo de 2003, con una baxada porcentual del 0,15 de la población nesi periodu y sólo siguida por Galicia, qu’alpenes perdió un 0,003 por cientu de los sos habitantes. El restu d’autonomíes ganaron población, según los datos del padrón oficializaos güei pol Conseyu de Ministros. Con esos datos al llombu, el Principáu afítase como la comunidá que ve marchar o morrer a un mayor númberu de los sos ciudadanos -tanto en términos absolutos como en cifres relatives- por mor de los efectos sumaos de la baxa natalidá, la nueva emigración y la llegada d’una comunidá emigrante en situación regularizada que nun ye a compensar la perda de pobladores. El 1 de xineru de 2004, Asturies tenía un total de 1.073.761 persones empadronaes, 1.620 menos qu’en 2003. Sólo otra comunidá perdió población nesi mesmu periodu, Galicia, pero d’una forma alpenes percibible: L’autonomía vecina perdió sólo 109 habitantes sobro una población total de más de 2,7 millones de ciudadanos, lo que representa’l 0,003 por cientu. Siempre según los datos del padrón que güei declaró oficiales el Conseyu de Ministros, y que cifren la población total del Estáu penriba de los 43 millones de persones, Asturies allúgase como la quinta comunidá autónoma con menor númberu absolutu d’habitantes, sólo per delantre de Cantabria, Baleares, Navarra y La Rioja. 23 d'avientu, 2004 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá Arias define l’asturianu como “un muséu estraordinariu de documentación” na evolución de les llingües by asturnet 22 d'avientu, 2004 L’idioma asturianu ye “un muséu de documentación estraordinaria” pa estudiar la evolución de les llingües romániques y sedríemos “analfabetos” si lu dexáremos morrer. El profesor Xosé Lluis García Arias defendió güei esa tesis na presentación de la segunda entrega del Atlas Sonoru de la Llingua, un cd qu’agrupa catorce testimonios orales recoyíos nos conceyos occidentales de Miranda, Grao, Tameza, Teberga y Quirós. El discu tien, según García Arias, un doble interés: Pa los estudiosos de la filoloxía y pa los ciudadanos en xeneral, que tienen por primer vegada al so algame un documentu sonoru nel que s’amuesa la práctica d’una llingua viva, tal como la pronuncien los sos falantes. Nesti sen, l’ex presidente de l’Academia de la Llingua recordó qu’esta entidá recibe de contino peticiones d’amueses orales n’asturianu, amás de solicitúes d’información xeneral sobro’l propiu idioma. Y el cd qu’agora sal a la cai -segunda parte d’un Atlas cuya primer entrega recoyó la fala d’Ibias, Degaña, Cangas, Tinéu, Allande, Somiedu y Miranda- ye un preséu fundamental pa responder a esa demanda d’información, al incorporar lleendes, cuentos, romances y otros rellatos na llingua viva de los sos narradores. Nel Muséu Etnográficu’l Pueblu d’Asturies, en Xixón, García Arias felicitóse de qu’una entidá asina valore de forma singular la llingua como espresión de la cultura porque “tan cultural ye saber facer una madreña, como saber cómo se llama una madreña”, y amosó la so esmolición énte l’apertura de nuevos museos nel Principáu yá que, argumentó, eso lleva a pensar “que’l país muerre”. Fízose ecu de les sos pallabres el director xeneral de Promoción Cultural del Principáu, Carlos Madera, quien llamó a lluchar pa qu’Asturies “nun se convierta nun muséu” y convidó a los ciudadanos a trabayar en comuña na recuperación de la llingua asturiana, superando l’argumentu de que “el nuesu valle ye meyor qu’el d’al llau”, pa evitar que l’idioma se pierda “como llárimes na lluvia”. Ellaborada por Jesús Suárez y Xosé ‘Ambás’, la segunda parte del Atlas Sonoru de la Llingua Asturiana ta editáu en comuña pol Principáu, l’Ayuntamientu de Xixón, el Muséu del Pueblu d’Asturies y l’Academia de la Llingua. Un cartafueyu con imáxenes de los rellatores y les trescripciones de les narraciones acompaña al discu compactu nel que puen escuchase los testimonios. 22 d'avientu, 2004 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá Un estudiu antropolóxicu retrata’l pasu de la casería a la gran industria llechera nel occidente by asturnet 22 d'avientu, 2004 De la casería familiar a la concentración de la gran industria llechera. El llibru ‘¿Bótoche unha mao?’, que güei se presentó en Xixón, retrata la tresformación social y económica esperimentada nel occidente d’Asturies nos últimos cuarenta años, al traviés de la comparación de dos estudios de Ramón Valdés del Toro y Elisabeth Lorenzi redactaos, respectivamente, nos años 1960 y 2000. Por tener esi valor de comparanza al asoleyar testos antropolóxicos sobro la mesma zona -el conceyu de Tapia- con cuatro décades ente ca ún d’ellos, l’autora de la investigación más reciente, Elisabeth Lorenzi, sorrayó esta mañana el doble valor de la obra: Los antropólogos afayarán nella los datos científicos d’una acusada evolución; el públicu en xeneral verá nel llibru les claves d’una fonda tresformación d’usos, costumes y formes de subsistencia. Nes más de doscientes páxines del volume -editáu pol Gobiernu autonómicu, el Muséu’l Pueblu d’Asturies y los ayuntamientos de Xixón y Tapia- retrátase, poro, un “procesu mui aceleráu” enforma marcáu polos efectos de les disposiciones de la Unión Europea sobro’l campu asturianu, a partir d’un casu concretu, el de Tapia, que según destacó Lorenzi bien pue representar lo qu’ocurrió nes últimes cuatro décades nel restu d’Asturies. Na opinión del director del Pueblu d’Asturies, Juaco López, el llibru cuya segunda parte ellaboró Elisabeth Lorenzi -l’estudiu de Valdés del Toro qu’integra la primer parte ye un clásicu de los años sesenta, agora reproducíu- “ayuda a que los asturianos nos conozamos meyor a nosotros mesmos” y tien el valir añadíu de tomar como amuesa una de les principales comarques de producción de lleche, actividá que sufrió d’un mou singular l’aplicación de la normativa comunitaria. 22 d'avientu, 2004 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá El Gobiernu de Galicia comprométese a unvia-y al Principáu una copia del plan pa espardir el gallegu by asturnet 21 d'avientu, 2004 El Gobiernu de Galicia unviará-y al so homólogu asturianu información oficial sobro’l plan pa normalizar el gallegu, un documentu que prevé reforzar l’usu d’esti idioma nel occidente asturianu. La Dirección Xeneral de Política Llingüística de la comunidá vecina respondió yá por carta a la misiva que’l Principáu -y empobinara pa demandar una copia’l plan gallegu de normalización. D’esti mou, el departamentu llingüísticu del Gobiernu de Galicia, que dirixe Xesús Pablo González Moreiras, remitió-y a la Conseyería de Cultura, Comunicación Social y Turismu del Principáu una carta fechada en Santiago de Compostela el pasáu llunes 13 d’avientu na que les autoridaes de la comunidá autónoma vecina comprométense a unviar darréu una copia oficial del ‘Plan xeral de normalización da lingua galega’, el primer documentu normalizador con que se dota Galicia depués de más de 20 años y que foi aprobáu hai agora tres meses. De sutaque’l documentu aporte a Uviéu, los responsables de Cultura esaminarán con especial procuru los puntos del testu que cinquen al tratamientu del idioma gallegu nel occidente d’Asturies y emitirán un xuiciu al respective, si bien fontes de la Conseyería avanzaron güei que la propia conseyera, la socialista Ana Rosa Migoya, piensa yá en remiti-yos una comunicación a les autoridaes gallegues, previsiblemente p’afitar la competencia esclusiva’l Principáu nes polítiques llingüístiques desendolcaes na comarca asturiana del Navia-Eo. El cruce de cartes ente los Gobiernos gallegu y asturianu supón la primer comunicación oficial ente dambes instituciones depués qu’una denuncia pública de l’Academia de la Llingua Asturiana alertara, el pasáu 22 de payares, de que’l plan de normalización del gallegu prevé, ente otres midíes, retular los comercios del Navia-Eo en gallegu, “faciendo visible que tán nun territoriu de llingua y cultura gallega”; alitar la enseñanza de y en gallegu en tolos centros públicos de la comarca; algamar una “perfecta” sintonización de la televisión pública gallega nel occidente asturianu, y da-y puxu al idioma gallegu nel usu familiar. A esti choque d’intereses hai que-y amestar un segundu episodiu: El nomamientu, por parte de l’Academia de la llingua gallega, de Carlos Varela como delegáu d’esa institución pal “gallegu esterior” faláu nel occidente asturianu. Na so toma de posesión, el pasáu sábadu, Varela sorrayó la “incomprensión” de los falantes de gallegu en tierres eonaviegues. Archivu. L’Academia de Galicia plantega crear un centru propiu de normalización con competencies nel Navia-Eo 21 d'avientu, 2004 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá La Xunta de Toponimia movilizó en siete meses a la cuarta parte de los conceyos asturianos by asturnet 21 d'avientu, 2004 En siete meses, venti conceyos. La Xunta Asesora de Toponimia del Principáu, en funcionamientu dende mayu, pieslla l’añu con venti solicitúes d’otros tantos municipios pa recuperar los sos nomes de llugar en llingua asturiana, una cifra qu’amuesa l’interés de la cuarta parte de los ayuntamientos asturianos por entamar un procesu alministrativu hasta agora inéditu pa ‘rescatar’ los sos topónimos tradicionales. La última petición cursóla la Corporación de Cangas del Narcea, que suma’l númberu venti nel llistáu de conceyos interesaos n’entamar el llargu trámite alministrativu pa validar a tolos efectos los nomes de llugar n’asturianu. L’últimu pasu d’esa cadena ye l’aprobación por decretu, nel Conseyu de Gobiernu, de la validez de la toponimia de cada municipiu, una culminación qu’estrenarán nes prósimes selmanes los primeros conceyos que solicitaron l’acción de la Xunta, Carreño, El Franco y Llanes. Pesie a que la cantidá d’ayuntamientos interesaos hasta agora na recuperación toponímica supón al rodiu d’un 25 por cientu sobro’l total de conceyos d’Asturies, esi porcentaxe medra sustentivamente si se mira pa la población qu’habita esos municipios, yá que na llista de la Xunta de Toponimia figuren conceyos mui poblaos, ente ellos Xixón, Llangréu, Siero y Mieres. La Xunta Asesora de Toponimia del Principáu echó a andar en mayu pasáu, ensertada nel organigrama de la Conseyería de Cultura, Comunicación Social y Turismu, col envís d’afitar l’usu de la toponimia tradicional en cartelos indicadores, mapes y documentos oficiales no que queda de llexislatura autonómica, hasta 2007. L’organismu cellebró la so última xuntanza de trabayu la pasada selmana en Llangréu, dientro d’una práctica que prevé desendolcar les reuniones ordinaries nos propios conceyos que soliciten la recuperación de los sos topónimos. 21 d'avientu, 2004 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá L’Academia ultima la edición d’un diccionariu básicu de gallego-asturianu ellaboráu por tres espertos by asturnet 21 d'avientu, 2004 El gallego-asturianu tendrá un diccionariu básicu. L’Academia de la Llingua, al traviés de la so Secretaría del Navia-Eo, ultima la ellaboración d’un vocabulariu d’esa variedá llingüística a cargu de los espertos Ignacio Vares, Rafael Cascudo y Xosé Miguel Suárez, toos ellos orixinarios del occidente asturianu y fondos conocedores, asegura l’Academia, de la realidá llingüística d’esi territoriu. Pesie a que los trabayos pa la fechura’l diccionariu tán en marcha yá hai un añu, l’Academia asoleyó güei una nota pública na que recuerda que’l proyectu ta nuna fase avanzada y precisa que’l diccionariu tien una importancia capital na Enseñanza, yá que’l nuevu vocabulariu sedrá un preséu de primer orde pa los escolinos de Primaria y Secundaria que cursen estudios de gallego-asturianu. Nesti sen, la institución académica yá asoleyó ‘El meu primeiro vocabulario na fala’, un material empobináu a los estudiantes del primer ciclu de Primaria, tamién al traviés de la Secretaría Llingüística del Navia-Eo, sección de l’Academia dedicada monográficamente a caltener, recuperar y dignificar el gallego-asturianu. Esti organismu ta a puntu de publicar, asinamesmo, el númberu 21 de la revista ‘Entrambasauguas’, publicación qu’acumula ocho años de camín y en cuyes páxines atoparon sonadía, hasta agora, más de 160 artículos especializaos. Web de l’Academia de la Llingua 21 d'avientu, 2004 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá L’Academia de Galicia plantega crear un centru propiu de normalización con competencies nel Navia-Eo by asturnet 20 d'avientu, 2004 La fala del Eo-Navia entra formalmente na Academia de la llingua gallega. Carlos Varela, delegáu de la entidá pal occidente asturianu, sorrayó nel so solemne ingresu la “incomprensión” de los falantes de gallegu en tierres eonaviegues y escuchó la propuesta d’otros académicos que plantegaron crear un centru de normalización pal “gallegu esterior” con competencies, ente otros territorios, nel occdiente d’Asturies. Asina lo propuso’l sábadu en Coruña Héctor Silveiro, ún de los cuatro nuevos académicos qu’ingresaron na entidá gallega pa defender l’usu y espardimientu del idioma gallegu fuera de les llendes alministratives de la comunidá vecina. De prosperar esi plantegamientu, la presencia de l’Academia gallega nel occidente asturianu daría un pasu más, depués del nomamientu, n’ochobre pasáu, de Carlos Varela como delegáu pal Eo-Navia, y del so ingresu formal na institución académica el pasáu sábadu. Nun actu desendolcáu na sé de l’Academia, el presidente d’esti organismu, Xosé Ramón Barreiro, destacó que la entrada de los cuatro nuevos responsables pal “gallegu esterior” acaba con un “vacíu hestóricu”, en tantu que’l tamién académicu Francisco Fernández Rei resaltó les torgues coles que, na so opinión, alcuéntrense los falantes de gallegu en zones esteriores a Galicia como l’Eo-Navia. Nacíu en 1965, xeógrafu, estudiosu de la etnografía y afincáu n’Uviéu, Carlos Varela impulsa’l ‘Colectivo Abertal del Eo-Navia pola defensa da nosa lingua na nosa terra’, ye autor d’una investigación sobro toponimia del occidente asturianu asoleyada en 2000 y enfótase agora n’ellaborar una recoyida y sistematización de vocabulariu de la comarca Navia-Eo. Archivu. Galicia traza un plan pa ‘convencer’ a los habitantes del occidente asturianu de que falen gallegu 20 d'avientu, 2004 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá Les tarifes de la cultura frenaron l’aumentu de los precios en payares, según l’Institutu d’Estadística by asturnet 15 d'avientu, 2004 La cultura sigue frenando l’aumentu de los precios. Les tarifes de productos y servicios culturales baxaron n’Asturies nueve puntos nel mes de payares y ayudaron a contener la evolución del Índice de Precios de Consumo, que según los datos asoleyaos esta mañana pol Institutu Nacional d’Estadística (INE) baxaron con calter xeneral un 0,5 por cientu. Asina, l’organismu estadísticu cifra nun 2,1 por cientu la baxada de los precios de la cultura n’Asturies no que va d’añu, midición denominada inflación acumulada, mientres que la inflación interañal -la perda de valor aldiquisitivu del dineru asoleyada nel aumentu de los precios nos últimos doce meses- allúgase nel Principáu, tamién nel sector d’ociu y cultura, nel -0,7 por cientu. En conxuntu, Asturies rexistró en payares un índiz d’inflación acumulada del 3,2 por cientu, y los datos estadísticos afiten que la vida ye agora un 3,4 por cientu más cara nel Principáu qu’hai un añu. Eses dos cifres son casi esactes a les contabilizaes nel conxuntu l’Estáu pal mesmu periodu, yá que los precios xubieron n’España un 3,3 por cientu ente xineru y payares, y aumentaron un 3,5 por cientu a lo llargo de los últimos doce meses. 15 d'avientu, 2004 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá La mitá de los xixoneses fala o escucha asturianu en casa, pero la mayoría prefier el castellán en sociedá by asturnet 15 d'avientu, 2004 L’asturianu ta presente d’algún mou na mitá de los domicilios de Xixón, pero la mayoría de los ciudadanos quier más el castellán pa relacionase en sociedá. Son dos de les conclusiones del estudiu sociollingüísticu cuyos resultaos avanzó esta mañana el caderalgu Francisco Llera Ramo, quien constató na investigación que los xixoneses apoyen mayoritariamente la inclusión de la coficialidá na reforma l’Estatutu d’Autonomía y censuren la política llingüística en marcha. La notable presencia de la llingua asturiana puertes adientro de les viviendes contrasta, según Llera Ramo, na percepción que tienen los ciudadanos na cai: Casi un 60 por cientu de los encuestaos camienta que nel so barriu alpenes nun se fala asturianu. Y esa impresión correspuénde col abandonu o postergación d’esti idioma en beneficiu’l castellán nes relaciones colos amigos y, especialmente, nel trabayu. Magar d’ello, dos de cada tres xixoneses quieren que s’incluya la coficialidá de la llingua asturiana na prósima reforma estatutaria y, si se-yos consulta qué deseyen a llargu plazu, un 56 por cientu diz naguar por qu’asturianu y castellán tengan un usu asemeyáu. El 49 por cientu de los encuestaos reduz esa demanda a sólo dos pallabres: Billingüismu equilibráu. Nel capítulu de política llingüística, l’estudiu dirixíu por Francisco Llera Ramo supón un ‘tirón d’oreyes’ pa les autoridaes llocales y autonómiques: Tres de cada cuatro xixoneses opinen qu’Ayuntamientu y Principáu faen poco o nada pa conservar y promocionar l’asturianu, y el 68 por cientu de los encuestaos reclamen más acciones normalizadores dende l’Alministración pública. Más que n’Uviéu No estrictamente llocal, los habitantes de Xixón perciben que na ciudá fálase más n’asturianu que n’Uviéu, lo mesmo que n’Avilés y menos que nes cuenques mineres y les ales del Principáu -oriente y occidente-. El 51 por cientu defende’l topónimu ‘Gijón’ como’l más idóneu, un porcentaxe asemeyáu demanda intervenciones públiques n’asturianu de los conceyales y casi la mitá de los encuestaos reclama que’l Real Sporting emplegue la llingua asturiana nes sos comunicaciones con socios y aficionaos. Auspiciáu pol Ayuntamientu, al traviés de la so oficina de la Llingua, y ellaboráu pol equipu que realiza l’Euskobarómetru, l’estudiu realizóse con 600 entrevistes en seis zones de la ciudá y tien un marxe técnicu d’error cercanu al 4 por cientu. La so publicación completa tará llista pa fin de mes, y la so edición saldrá a la cai na primavera prósima, según les previsiones de la Oficina Municipal de la Llingua. Nel avance de datos de la investigación tuvieron amás presentes la Conceyala xixonesa d’Educación, Carmen Rúa, y el director de la Oficina de Política Llingüística del Principáu, Ramón D’Andrés, quien destacó el “movimientu municipalista en favor de la llingua asturiana” como pegollu esencial de la normalización llingüística. 15 d'avientu, 2004 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá L’Academia gallega de la llingua cellebra una xuntanza pa honrar a Carlos Varela, designáu pal Eo-Navia by asturnet 14 d'avientu, 2004 La Real Academia de la llingua gallega mira con procuru pal occidente asturianu. La entidá programa una solemne sesión estraordinaria p’acoyer formalmente a los cuatro nuevos académicos designaos pa velar pol espardimientu l’idioma gallegu fuera de les llendes alministratives de Galicia. Ente ellos figura Carlos Varela, nomáu espresamente pa la comarca Navia-Eo. Magar que nun supón una novedá sustancial nel so apueste pola presencia del gallegu nel occidente d’Asturies -Carlos Varela yá foi nomáu pal cargu d’académicu n’ochobre pasáu-, l’Academia gallega fará el prósimu sábadu en Coruña una destacada amuesa pública del so interés por defeder la ‘galleguidá’ llingüística del Navia-Eo. Pa esi día ta fechada la sesión na que los cuatro nuevos académicos designaos pa territorios baxo Alministración d’Asturies y Castiella y Lleón ingresarán formalmente na entidá, depués de que ca ún d’ellos pronuncie una conferencia sobro la situación sociollingüística del so correspondiente ámbitu. Nacíu en 1965, xeógrafu, estudiosu de la etnografía y afincáu n’Uviéu, Carlos Varela impulsa’l ‘Colectivo Abertal del Eo-Navia pola defensa da nosa lingua na nosa terra’, ye autor d’una investigación sobro toponimia del occidente asturianu asoleyada en 2000 y enfótase agora n’ellaborar una recoyida y sistematización de vocabulariu de la comarca Navia-Eo. Archivu. Galicia traza un plan pa ‘convencer’ a los habitantes del occidente asturianu de que falen gallegu 14 d'avientu, 2004 0 FacebookTwitterPinterestEmail