Lliteratura Santori presentó so tesis sobre’l Surdimientu by asturnet 4 de setiembre, 2013 written by asturnet 4 de setiembre, 2013 147 El Club de Prensa de la Nueva España acoyía esti martes 3 de setiembre la presentación de la tesis doctoral de Xuan Santori sobre el papel de los escritores en llingua asturiana contemporáneos y la so visión de la realidá lliteraria y llingüística, espublizada por Trabe col títulu de “El surdimientu y la lliteratura n’asturianu: normalización y estandarización”. La obra revisa el procesu históricu de recuperación y respetu de “la glotodiversidá nel Estáu”, plantiando’l procesu necesariu de recuperación llingüística lleváu alantre en dos ámbitos: el corpus y lestatus. Esto ye, la estandarización o normalización del corpus del idioma, per un lláu, y la normalización social de la llingua pel otru. Estos procesos que “proponíen lanovación pal idioma foron asumíos en primeres polos escritores que, axuntaos alredor de la marca Surdimientu, fueron los primeros destinatarios y al tiempu, responsables del avance na normalización y na estandarización”. Na obra, según asoleyaba la editorial, la novedosa metodoloxía estadística enancha los llímites del conocimientu llingüísticu y supón pal asturianu un cambiu de paradigma: de ser una llingua más a investigar, a convertise nun modelu exemplar danálisis sociollingüísticu aplicable a cualesquier otra llingua minorizada del mundu. A lo llargo desta obra van dir revelándose pa cualesquier observador de forma nidia y apasionante tanto los reblagos concretos como les claves sociales y llingüístiques y quafalaron el pasu del asturianu a la modernidá. Conclusiones bien interesantes Les conclusiones del trabayu que presenta Santori de la mano de Trabe son bien interesantes pa ser a entender el procesu mencionáu. Sigún recueye l’autor “el cultivu del asturianu lliterariu desenvolvióse progresivamente nos caberos 30 años, dende unes cifres dautores y publicaciones anecdótiques nos años 70 del siegu xx, hasta una producción estraordinaria na perspectiva histórica consolidada en cuantes a númberos y proporciones dautores, obres y modalidaes lliteraries cultivaes y comparable en dellos casos a les que se dan notros idiomes minorizaos del Estáu”. Amás, el trabayu dexa afitao que “los escritores asturianos son dorixe xeográficu y llingüísticu intensamente central y de calter urbanu, en tou casu non rural, quencaxen en cuantes a posición socoeconómica na media dAsturies. Son una muestra representativa y proporcional de la población global. Hai ente los escritores presencia fonda nel sector del funcionariáu y en concreto y notablemente na enseñanza, que ye lámbitu natural y axial de la lliteratura surdimentista: trátase dun elementu definitoriu que va denominase como «lliteratura profesoral». Esti perfil apunta sicasí dalgún problema: el primeru y más notable ye la non incorporación descritores nuevos nin siquier nuna intensidá comparable a la que se dio colos nacíos nos años 60 y 70 del sieglu pasáu. Esta mengua apréciase nel númberu de muyeres escritores, que ye mui baxu (18%) y el nivel dincorporación nun apunta pa una representatividá mayor, xunto col aniciu na creación lliteraria de los nacíos de magar los años 80, que ye perbaxa”. Xuntu a otres cunclisones d’interés, el trabayu tamién dexa afitao que “la llingua materna ye definitoria pa la opción lliteraria nasturianu. Los autores tienen mui mayoritariamente lasturianu como llingua materna y nella, la variedá amestada. Lasturianu y la so lliteratura exercen una atracción pa un 18% descritores que tienen otra llingua materna”. Poeta, profesor y ensayista.. Autor de llibros de poemes como Les inconveniencies de la especie (Premiu Teodoro Cuesta 1999) y Según cumplel día (Premiu Elvira Castañón 2007); y de la referencial Antoloxía de poesía épica anglo-saxona (1999), Xuan Santori, que nos años 2005 y 2008 yera reconocíu col Premiu de la Crítica dAsturies poles narraciones La heredá y La fábrica de lluz (apocayá traducida al castellanu), yá publicare un primer ensayu filolóxicu en 2006: Milenta voces: visiones del Surdimientu. Tres daquel primer acercamientu, ve agora la lluz nun tomu cercanu a les seiscientes páxines esti nuevu y llamativu estudiu, que tien como oxetul papel xugáu polos escritores pa la estandarización y normalización de la llingua asturiana.Entrevista a Xuan Santori sobre la so tesis en 2011 0 FacebookTwitterPinterestEmail Anterior Villaviciosa celebra esti vienres la IV Nueche de la Gaita siguiente La XXV Feria de los Quesos Artesanos d’Asturies celebrase en Morcín el 15 de setiembre Tamién te podria gustar Payares acueye les XLI Xornaes Internacionales d’Estudiu de... La llangreana Beatriz Quintana gana’l premiu de narrativa... “Misteriu nel Soterrañu” algama’l premiu Alfonso Iglesias de... Tapia acueye la presentación del II Premiu «Quiastolita»... Falláu’l Concursu de Microrrelatos “Día del Llibru” d’Avilés Xixón yá tien los meyores cuentos d’escolares con... Alcuentru con Oliva García en XIxón Llectura siguida del Quixote en Xixón Preséntase’l llibru “Estampes d’Asturies” de Manuel Maurín Álvarez Sonia Uría gana’l concursu lliterariu ‘Ensin muyeres, nun...