Portada Sociedá El Gobiernu yá tien nes manes el plan pa normalizar l’asturianu hasta 2007

El Gobiernu yá tien nes manes el plan pa normalizar l’asturianu hasta 2007

by asturnet

El Gobiernu’l Principáu pon enriba’l papel la planificación de la política llingüística hasta’l fin d’esti mandatu autonómicu, en 2007. El borrador final del documentu qu’organiza y concreta nel tiempu toles actuaciones que l’Executivu ha tomar pa promocionar l’asturianu nos prósimos tres años, el Plan de Normalización Sociollingüística, ta yá sobro la mesa de trabayu de la conseyera de Cultura, Comunicación Social y Turismu, Ana Rosa Migoya.

Hasta agora, los sucesivos testos del documentu nun salieren del despachu del director de la Oficina de Política Llingüística, Ramón D’Andrés, que trabayaba nun borrador nel que se contemplen, ente otres midíes, la publicación billingüe de gran parte’l Boletín Oficial del Principáu (BOPA) y la plena validez del asturianu nes comunicaciones, na enseñanza, na relixón y nel deporte. Sendes copies de la versión final d’esi borrador tán, dende la selmana pasada, en manes de la titular de Cultura y del director xeneral de Política Llingüística, Carlos Madera.

Según el badagüeyu d’esti últimu, la recepción del testu abre agora un procesu de revisión que prevé llargu y nel que mui probablemente se modifique parte de los términos orixinales en sucesives redacciones que tamién sedrán borradores, pero nos que yá intervendrá directamente el ‘llapiceru’ iguador del Gobiernu.

No que cinca a los plazos, Madera albidra que’l Plan de Normalización -ún de los compromisos firmaos por PSOE ya Izquierda Xunida-Bloque por Asturies nel pactu pa gobernar en coalición el Principáu- podrá tar llistu pa entrar en vigor a partir de setiembre prósimu, depués del ‘parón’ de les vacaciones de veranu. De momentu, la Oficina de Política Llingüística entregó’l documentu dientro’l plazu previstu, que falaba de finales del mes de xunu o primeros de xunetu.

Plazos estremaos

Como yá informó Asturnews na so edición del pasáu 18 de xunu, ente les actuaciones más inmediates del plan tán la recuperación de los topónimos tradicionales y l’usu normal del asturianu nos conceyos, pesie a que la reciente decisión de Cultura de camudar ‘a la baxa’ los convenios previstos pa echar a andar nuevos servicios municipales de normalización cambia l’escenariu previstu nel ámbitu llocal.

Más tiempu llevará algamar la retulación billingüe de toles dependencies del Principáu y l’usu xeneralizáu del asturianu na imaxe corporativa del Gobiernu autonómicu, asina como la publicación en llingua asturiana de “gran parte” del BOPA. Too ello deberá ser una realidá palpable, según la propuesta del documentu, en tornu a 2007.

A lo llargo de 64 páxines cuyu primer borrador taba yá llistu nel mes de marzu, pónense plazos mui precisos a les actuaciones pa normalizar l’usu del asturianu en toles estayes, con menciones específiques a la relixón, el deporte, la enseñanza y la futura radiotelevisión autonómica asturiana, cuyes primeres emisiones regulares tán previstes pa mediaos de 2005 y a la que’l Plan de Normalización dedíca-y un capítulu espresu. Anque nun se fala espresamente d’oficialidá, el documentu plantega una coficialidá ‘de fechu’ a base de llevar a la práctica toles midíes pormenorizaes nel testu.

Tamién te podria gustar