Portada Lliteratura Alfaguara va publicar la totalidá de la obra de Bolaño

Alfaguara va publicar la totalidá de la obra de Bolaño

by asturnet
By Farisori (Own work) [CC BY-SA 3.0 (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0)], via Wikimedia Commons

Alfaguara va editar a partir de setiembre la totalidá de la obra del escritor chilenu Roberto Bolaño (1953-2003), ye dicir 21 títulos, según dos testos inéditos: una novela, L’espíritu de la ciencia ficción, y un llibru de cuentos.

La publicación de la integral de Bolaño ye posible gracies al alcuerdu alcanzáu cola axencia Wylie, en representación de los herederos del autor, según la nota del sellu, perteneciente a Penguin Random House Grupu Editorial.

Bolaño, nacíu en Santiago de Chile y fináu en Barcelona, mentó en delles ocasiones L’espíritu de la ciencia ficción, que se va publicar nel marcu de la Feria del Llibru de Guadalaxara de noviembre, a partir de 1980. La obra ta fechada en Blanes (Gerona), en 1984, y sábese que foi un proyectu que caltuvo con vida mientres bastantes años. Pertenez, según Alfaguara, a la mesma etapa creativa de Monsieur Pain, Los conseyos d’un discípulu de Morrison a un fanáticu de Joyce, el cuentu La contorna del güeyu y La universidá desconocida.

La editorial sostien que les llibretas que contienen el manuscritu en llimpiu d’El espíritu de la ciencia-ficción son de los primeros años de residencia del chilenu en Blanes, cuando la so afición a los xuegos d’estratexa reflexar na novela El tercer Reich. Esi inéditu sigue la so metodoloxía de trabayu habitual previa al usu del ordenador, esto ye, notes, borrador y trescripción en llimpiu con fecha y firma a la fin, indicativu de que la dio por rematada”.

Transcrita póstumamente, la novela tien 43.612 palabres y 167 páxines y una de les sos secciones, Manifiestu mexicanu, foi incluyida en La universidá desconocío y publicao n’inglés en The New Yorker. L’espíritu de la ciencia ficción desenvuélvese en México DF mientres los años setenta con tres eje argumentales estremaos en dos partes.

La novela entemez traces propies de la lliteratura realista con otros fantásticos de calter oníricu na descripción de los suaños del protagonista, con elementos comunes ente los sos personaxes y los de Los detectives selvaxes, como si tratar de la so adolescencia. La directora editorial de Alfaguara, Pilar Reyes, señala na nota del sellu que la publicación d’esti inéditu y la de tola so obra “da continuidá a un apueste cultural y a una iniciativa editorial que tienen como oxetivu pensar la lliteratura en llingua española como una patria común”.

A partir del próximu mes de setiembre, Alfaguara va rellanzar les noveles 2666 y Los detectives selvaxes y va siguir cola reedición de tolos títulos, tamién n’ediciones económiques sol sellu Debolsillo, na so colección Contemporanea y, per primer vegada, va tar disponible n’edición dixital tola so producción.

Tamién te podria gustar