Tecnoloxía Francia desafía al imperiu llingüísticu y tecnolóxicu de Microsoft con un proyectu pluricultural by asturnet 20 de marzu, 2005 written by asturnet 20 de marzu, 2005 108 El presidente francés acaba de da-y el preste a un proyectu del so ministru de Cultura Jean Noel Jeanneney pa dixitalizar y colgar n’Internet los fondos de les principales biblioteques d’Europa. L’oxetivu d’esta iniciativa tenta contrarrestar los prexuicios que puede acostinar pa la diversidá llingüística y cultural el proyectu puestu en marcha por Microsoft pa ufiertar al través del so buscador Google l’accesu a los fondos de les principales biblioteques americanes y britániques. De llevase alantre los planes de la compañía de Bill Gates el so imperiu tecnolóxicu y l’inglés algamaríen una supremacía nel accesu a los conocimientos del mundu riesgosa pa la diversidá cultural La noticia recoyíala la edición dixital del diariu madrilanu El Mundo de l’axencia Reuters y nella afirmábase que’l gobiernu de París, especialmente sensible a la supremacía cultural del inglés, tien un proyectu en marcha pa consiguir que los fondos bibliográficos en llingua francesa y los de les otres llingües europees tean disponibles pa la so llectura o consulta na Rede. Francia quier compartir estos planes colos restantes estaos d’Europa pa llograr que’l proyectu algame una envergadura quien a impidir que nos prósimos años l’accesu a los conocimientos del mundu quede en manes del imperiu tecnolóxicu de Microsoft y del idioma inglés. Apocayá la compañía de Bill Gates robló un alcuerdu coles universidaes de Michigan, Harvard, Oxford, Standford y la Biblioteca Pública de Nueva York pa colgar na rede los sos fondos bibliográficos. La iniciativa surdió de Sergey Brin y Larry Page, creadores del sistema operativu en 1998 cuando estudiaben na Universidá de Standford. La biblioteca de Standford -ciudá asitiada a tiru piedra de la sé de Microsoft en Mountain View- foi una de les primeres en sumase al proyectu y Michaesl A. Keller, el so responsable declaraba en feches recienes que de llevase a fechu los planes de Brin y Page: “d’equí a dos décades la mayoría de los conocimientos del mundu tarán dixitalizaos y disponibles on line”. Como tien mieu Francia ‘la mayoría’ d’estos conocimientos seríen en llingua inglesa y la compañía de Sergey Brin, Larry Page y Bill Gates, sería la puerta d’accesu a les biblioteques virtuales. El ministeriu de Cultura francés decidió poner a furrular la so iniciativa depués d’atender los encamientos del director de la Biblioteca Nacional, Jean Noel Jeanneney, qu’advirtió de los peligros pa la diversidá llingüística y cultural que suponía el proyectu de la compañía propietaria de Google y Windows. Ye precisamente la Biblioteca Nacional de Francia la encargada de diseñar y encarrilar el proyectu alternativu al entamáu por Microsoft. Más información 0 FacebookTwitterPinterestEmail Anterior El PP tacha d’escandaloses les dietes del ente autonómicu siguiente L’Observatoriu emplaza al gobiernu a cumplir el Plan de Política Llingüística y tilda de frivolidá el so rechazu Tamién te podria gustar Ventanielles y Guillén Lafuerza van ser una “Fábrica... El Principáu y la UOC firmen un conveniu... Los videoxuegos caltienen sesgos de xéneru Educación aconceya a casi 1600 escolares de 12... Convocáu’l II Concursu de Videopoemes POEX 2023 Nueva ruta de realidá aumentada na Casa Natal... Avilés amuésase como referente de la innovación cola... El binomiu Ciencia y Sociedá centra’l foru Horizonte... Asturies envolúbrate: Paisaxes inmersivos del patrimoniu sonoru asturianu Uviéu TECH, “la to cita col futuru”, abre’l...