Portada Patrimoniu El Garrapiellu esplica esta mañana’l resultáu de la delegación que mandó una convención de la UNESCO

El Garrapiellu esplica esta mañana’l resultáu de la delegación que mandó una convención de la UNESCO

by asturnet

Güei, xueves 28 de febreru, a les 12 hores, nos llocales del Ateneu Obreru de Xixón, la Tertulia Cultural “El Garrapiellu” convoca una rueda de prensa pa desplicar la actividá de la delegación asturiana que participara na segunda sesión extraordinaria del Comité Intergubernamental pa la salvaguarda del Patrimoniu Cultural Inmaterial (UNESCO), fecha en Sofia, Bulgaria, del 18 al 22 de febreru del 2008. Una de les llínies de trabayu de la UNESCO ye la Convención pa la Salvaguarda del Patrimoniu Cultural Inmaterial (PCI).

Amás el 16 de mayu de 2007, l’Asamblea Xeneral de les Naciones Xuníes proclamara’l 2008 Añu Internacional de los Idiomes; nel marcu d’esti eventu, la UNESCO tien l’eslogan: “¡Los idiomes sí que cuenten!” y convida a los sos socios a multiplicar les sos actividaes col envis de fomentar y protexer tolos idiomes, especialmente los que tean dafechu en peligru, en cualesquier situación inteleutual y coleutiva. Nesti sen, tenemos de facer notar que nel Atlas de la UNESCO de les llingües del mundu en peligru de desapaición, contémplase l’asturianu como una d’eses llingües en situación de peligru.

“El Garrapiellu” foi convidao pola UNESCO al conceyu de Sofia, en calidá d’entidá oservadora. La delegación d’El Garrapiellu, integrada por Ánxel Nava, Sixto Armán, miembros de la so Xunta Direutiva, y Ramón García, traductor, centró la so xera n’espardir la situación d’esta llingua amenorgada, asina como l’alderique social plantegáu al rodiu la oficialidá de la llingua asturiana, y gallego-asturianu, presentando un dossier informativu y una selección de documentación y publicaciones al rodiu d’esti tema. Traen información direuta de los criterios la UNESCO en rellación al patrimoniu cultural intanxible de les llingües amenorgaes como tresmisores de la cultura universal.

Ficieron contautos con miembros d’otres delegaciones y caltuvieron alcuentros d’altu nivel, tantu con representantes del Ministeriu de Cultura español como con responsables de la UNESCO en materia llingüística, amás de participar activamente en toles actividaes y debates. D’otra miente, algamaron interesentes intercambios n’otres estayes de patrimoniu inmaterial, como’l deporte tradicional, na qu’El Garrapiellu fizo rellaciones con delles otres delegaciones y trai información pa integrase nuna rede europea.

Tamién te podria gustar