Asturnews
  • Portada
  • Sociedá
  • Lliteratura
  • Educación
  • Política
  • Comunicación
  • Otres
    • Otres

      Arribada 2007 Cine Conceyos Convocatories Cooperación Documentu Emigración Entrevista de la selmana Escéniques Europa Festival de Lorient Fiestes Galería de Semelles Galerías 2008/2014 Gastronomía Hestoria Lletres s.c. Lorient 2002 Lorient 2003 Lorient 2004 Lorient 2005 Lorient 2006 Lorient 2007 Lorient 2018 Lorient 2019 Lorient 2022 Lorient 2023 Mocedá Mundu Muséu de la selmana Música Opinión Patrimoniu Plástiques Reportaxe Reseñes de llibros Tecnoloxía Turismu Vidios
  • Contactar
Comunicación

La XDLA critica que les comparecencies sobre la reforma de la Llei de RTPA dexen de llau la cultura asturiana

by asturnet 30 de xineru, 2014

La Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana critica nuna nota de prensa asoleyada esti día que les comparecencies sobre la reforma de la Llei de RTPA dexen de llau otra vuelta la cultura asturiana, lo que dexa bien a les clares la nula esmolición que por ella amuesa’l gobiernu.

Nel 2002, na tramitación de la llei vixente, participaron entidaes sociales y instituciones como l’Academia de la Llingua pa dar la so opinión sobre’l papel de los medios públicos na normalización del idioma. Naquel payares del 2002, delles instituciones y entidaes de defensa de los derechos llingüísticos, como l’Academia de la Llingua Asturiana, el colectivu profesional Periodistes pol Asturianu y la Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana (XDLA) participaron na Comisión de Política Territorial de la Xunta Xeneral, onde se taba tratando sobre’l Proyectu de Llei de Medios de Comunicación Social. Y hai que recordar que naquel momentu estes organizaciónes defendieron una televisión pública n’asturianu.

Pero, güei, 12 años depués, la realidá ye bien diferente: “RTPA tien n’emisión menos del 5% de la so programación na llingua propia, anque sían los espacios que más audiencia tienen. Dende’l nacimientu de la cadena, la XDLA y otres entidaes vienen esixendo un tratu dignu pal asturianu nes emisiones. Por eso, agora que va empezar a tramitase la Llei de RTPA nueva, esta organización entiende que ye’l momentu de qu’esta normativa recueya un compromisu claru de los medios públicos col idioma propiu”.

Sicasí, esti llunes 3 de febreru, van empezar les comparecencies sobre la reforma y nelles nun va participar nin l’Academia nin nenguna asociación cívica de defensa los derechos de los asturfalantes: “un precedente malu, sobre too teniendo en cuenta que los que tán dexando de llau a la xente que trabaya pola cultura asturiana -dalgo que tamién crea puestos de trabayu en sectores como la música, el teatru o la lliteratura- son los sos representantes políticos. De nada val reformar la llei si vemos que’l proyectu de televisión va siguir dando’l llombu a la cultura y la llingua d’esta tierra. Quier dicise, a la so xente, a la so audiencia”.

30 de xineru, 2014
0 FacebookTwitterPinterestEmail
Plástiques

El domingu pieslla la esposición de Regoyos

by asturnet 28 de xineru, 2014

Esti domingu 2 de febreru va pesllar nel Palaciu de Velarde d’Uviéu una esposición que recueye la obra de Darío de Regoyos nel Muséu de Belles Artes d’Asturies y que, inaugurada’l pasáu 29 d’ochobre, conmemora’l centenariu de la muerte d’esti pintor asturianu. L’amuesa recueye los fondos del pintor Darío de Regoyos que se caltienen nel Muséu de Belles Artes d’Asturies, a esceición del cuadru doble Valmaseda/Autorretrato (emprestáu a la esposición monográfica celebrada nel Muséu de Belles Artes de Bilbao), y de los dos importantes depósitos procedentes d’otres tantes colecciones, que dende va años pue vese nel Muséu.

28 de xineru, 2014
0 FacebookTwitterPinterestEmail
Comunicación

Política Llingüística traduxo alrodiu dos mill documentos en 2013 amosando un xorrecimientu bultable del asturianu

by asturnet 27 de xineru, 2014

El Serviciu de Política Llingüística de la Conseyería de Cultura del Principáu d’Asturies, demientres l’añu 2013, traduxo al asturianu o gallego-asturianu 1.727 documentos (que sumen un total de 3.687 páxines), lo que si se xuntara a les traducciones electróniques que ficiera’l serviciu dixital Eslema de la Universidá d’Uviéu, del que nun se conocen datos públiucos, amosaríen un xorrecimientu bultable de la presencia de la llingua na vida social, económica y política d’Asturies. Nel casu del Serviciu de Política Llingüística les traducciones realizáronse a pitición de dellos organismos públicos y privaos.

Ente esos organismos públicos y privaos, alcuéntrense dalgunos como la Xunta Xeneral del Principáu d’Asturies, la Universidá d’Uviéu, la Fundación Príncipe d’Asturies o’l Muséu de Belles Artes. Arriendes d’ello, continuaron emprestándose a l’Alministración Pública los servicios necesarios de traducción, interpretación y terminoloxía, con cuenta de garantizar que cualquier ciudadanu pueda dirixise n’asturianu o gallego-asturianu a l’Alministración del Principáu, tal como establez la Llei 1/98, de 23 de marzu, d’Usu y Promoción del Bable/Asturianu. D’esta miente, si un ciudadanu presenta un documentu redactáu n’asturianu o en gallego-asturianu, esi documentu puede ser deriváu al Serviciu de Política Llingüística pa la so traducción, faciendo posible que siga cola axilidá necesaria la tramitación alministrativa correspondiente.

Sigún informaba esti mes el propiu Serviciu de la Conseyería na so páxina web, “Mientres la presente llexislatura, el Serviciu de Política Llingüística ye l’encargáu d’efectuar cualesquier traducción asturianu-castellán pa la que lu requieran, tanto los poderes públicos nel exerciciu de les sos competencies como los órganos consultivos y asesores del Principáu d’Asturies en materia d’usu y promoción del asturianu. Coles mesmes, asume toles funciones relatives a la traducción, interpretación o terminoloxía del gallego-asturianu”.

27 de xineru, 2014
0 FacebookTwitterPinterestEmail
Comunicación

Presente y futuro de la TV n’asturianu nel Atenéu de Xixón

by asturnet 20 de xineru, 2014

Esti prósimu martes, 21 de xineru, a les 19,30 hores, nel llocal social del Atenéu Obreru de Xixón (Cai Covadonga, 7 – 1o Izda.), Ástura organiza una charra sobre La llingua asturiana na televisión, que tendrá como base la reciente emisión na TPA (Televisión Autonómica Asturiana) del llargumetraxe dobláu al asturianu El rostro impenetrable, que fuere una esperiencia de doblaxe pionera nel mediu televisivo.

Na charra van intervenir: -Naciu Varillas, periodista y escritor, trabayaor de la RPA (Radio del Principáu d’Asturies). -Damián Barreiro, periodista, autor del ensayu L’espeyu onde miranos: televisiones de proximidá n’europa Occidental y procesos de recuperación identitaria. -Humberto Gonzali, escritor y xestor cultural, traductor/axustador del doblaxe El rostru impenetrable.

Esta actividá ta dientro la collaboración ente les entidaes del Atenéu Obreru de Xixón y de ÁSTURA, pa facer una actividá mensual en torno a la promoción de la cultura asturiana. La entrada ye dafechamente llibre.

20 de xineru, 2014
0 FacebookTwitterPinterestEmail
Plástiques

El Muséu de Belles Artes asoleya so calendariu 2014

by asturnet 20 de xineru, 2014

El Muséu de Belles Artes d’Asturies yá tien a la venta’l calendariu d’esti añu 2014 y edítalu, como vien siendo vezu, en tres llingües: asturianu, gallego-asturianu y castellanu. El muséu, organismu autónomu adscritu a la Conseyería d’Educación, Cultura y Deporte del Principáu d’Asturies, lleva publicando dende’l 2008 un calendariu de mesa con un tema monográficu y siempre lo fai nes tres llingües que se falen n’Asturies.

Anguaño, cuando se cumplen 400 años de la muerte del Greco, el Muséu de Belles Artes dedica la publicación al Apostoláu del pintor cretense que la pinacoteca asturiana tien en depósitu dende l’añu 2002. Caún de los meses del calendariu va ilustráu con ún de los doce llenzos que componen la colección, una de les tres completes que se puen ver en mundu, amás d’incluyir un testu esplicativu sobre l’Apostoláu y El Greco.

Web del Serviciu de Política Llingüística

20 de xineru, 2014
0 FacebookTwitterPinterestEmail
Comunicación

Una Uiquimaratón cellebra esati añu en Samartín del Rei Aureliu’l Día Internacional de la LLingua Materna del 21 de febreru

by asturnet 18 de xineru, 2014

El 21 de febreru, coincidiendo col Día Internacional de la Llingua Materna va desendolcase nel conceyu de Samartín del Rei Aurelio un taller de presentación del proyeutu y d’edición de la Wikipedia y una Uiquimaratón d’artículos rellacionaos col mesmu (incluyendo la xuba d’imáxenes venceyaos a los mesmos). Na xornada proponse escribir del Conceyu y de la hestoria del mesmu, asina como del so patrimoniu cultural. La Uiquipedia, una enciclopedia llibre en 277 idiomes, tien ya na so versión n’asturianu 19,395 artículos.

La enciclopedia dixital más conocida de la rede superó en marzu de 2008 los 11.000 artículos na so edición n’asturianu y los responsables de la mesma entamaron dende entós “non tanto a medrar en númberu como facelo en calidá de los artículos”. Pa ello, entamaron d’aquella la “La Quincena a Sestaferia” un proyectu “col envís d’ameyorar, enachar y encadarmar la Uiquipedia a lo llargo de quince díes”. La idea de los responsables ye “facela más útil” y afitala “como una ferramienta pal espardimientu del asturianu na rede”. En Payares de 2013 cellebraríase la segunda edición d’es Sestaferia.

La edición n’asturianu de la Wikipedia perpasó n’Ochobre del añu pasáu los 19.000 artículos, con una entrada sobro la ‘Hestoria de la Llingua catalana’ que foi a ser la númberu 19.000. Un fechu que s’algamó dientro de la I Nit de la Llengua al Món Dixital, celebrada en Barcelona y na que Vítor Suárez participó en representación de la llingua asturiana, como Vicepresidente d’Iniciativa pol Asturianu.

La Uiquipedia asítiabase asina, depués de cásique 10 años de xera dende qu’entamra en 2004, como l’idioma númberu 100 con más artículos nesta enciclopedia dixital, 63 posiciones perbaxo del puestu 37 qu’ocupaba nel 2005, cuando la ‘wiki’ n’asturianu cuntaba con 3.000 entraes y yera una de les más actives. Anguaño’l crecimientu de la Uiquipedia n’asturianu ye enforma más sele y nun algama les mil entraes por añu, razón pola que se vien agora a sofitar un llamamientu a los interesaos en collaborar pa que seyan más activos.

Páxina principal de la Uiquipedia n’asturianu

18 de xineru, 2014
0 FacebookTwitterPinterestEmail
Comunicación

La revista Vértigu presentó n’Uviéu so versión impresa

by asturnet 18 de xineru, 2014

Esti vienres 17 de xineru presentabase en sociedá na capital d’Asturies la edición en papel de Vërtigu, web cultural que lleva un tiempu asoleyando en llingua asturiana información de toa mena. Y facíalo con un númberu especial, con exemplares llimitaos, y con una fiesta, no que yera la so puesta de llargu cola so versión impresa.

La presentasión tenía llugar na Sala Whipoorwill, esti vienres 17 de xineru, dende les 22.30 hores, cola participación de David Rionda, como maestru de ceremonies, Losone, Nacho García, Alvarito, Pablo X. Suárez, Alba Ynomas, pinchadiscos de la casa y dalguna qu’otra sorpresina más.

La entrada foi llibre, y poniendo un bote pa los músicos, vas poder marchar pa casa con un exemplar especial de Vërtigu.

18 de xineru, 2014
0 FacebookTwitterPinterestEmail
Comunicación

L’últimu programa de la primer temporada de “Territoriu Sidreru” llega al Llagar Castañón

by asturnet 17 de xineru, 2014

L’últimu programa de la primer temporada de “Territoriu Sidreru” llega al Llagar Castañón, depués de tener un 7,1% del share nel capítulu séptimu. Inaciu Galán llévanos nel capítulu caberu d’esta primer temporada de Territoriu Sidreru a conocer el Llagar Castañón, que cola so llarga hestoria ta acabante renovase con unes modernes instalaciones na parroquia de Quintueles, en conceyu Villaviciosa. Na cai Gascona d’Uviéu adientrámonos nel chigre La Pumarada.

Nel Niemeyer d’Avilés asistimos al actu de presentación de la collecha de Denomación d’Orixe Sidra d’Asturies. Amás falamos con Xurde Margaride de “sidrografíes”, unes semeyes trataes con sidra pa da-yos otra testura y colores. Averámonos al mapa d’Asturies pa conocer el repartu de pumaraes y producción de mazana per conceyos a lo llargo’l país y conocemos más pallabres de la sidra con Fernán Gonzali Llechosa.

El programa, que ta teniendo bonos resultaos d’audiencia, cuntaba la selmana pasada con un 7,1% del share, sobre una media del 4,6% nesi día en TPA. Darréu d’estos ocho primeros capítulos van poder vese dos especiales con “Lo meyor de Territoriu Sidreru”, onde’l presentador dirá viendo los meyores momentos del programa acompañáu de dellos convidaos especiales.

17 de xineru, 2014
0 FacebookTwitterPinterestEmail
Comunicación

La XDLA critica la incapacidá de la dirección de RTPA pa xestionar la programación en llingua asturiana

by asturnet 17 de xineru, 2014

La XDLA critica la incapacidá de la dirección de RTPA pa xestionar la programación porque na so opinión los primeros programes estrenaos nel 2014 siguen la llinia marcada pol “arecismu” d’inorar la realidá llingüística asturiana, dalgo que fixo que los espectadores nun sigan la programación.

Dende’l nacimientu de RTPA, la Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana (XDLA) vien denunciando una programación inspirada pol discursu oficial del arecismu: modernidá malentendida y distanciamientu de l’Asturies real. Asina, pa la Xunta ye “como si’l nuestru país fora una comunidá monollingüe, TPA llegó a les pantalles escondiendo la realidá al nun apaecer l’idioma propiu nes emisiones. Sicasí, la presión social fixo que, un añu depués de la primer emisión, la cadena estrenara los primeros programes n’asturianu que, como reconoció José Ramón Pérez Ornia, primer director del Ente, taben dellos puntos perriba de l’audiencia de los espacios en castellanu”. D’aquella, comprometióse a que la llingua tuviera «un valor nuevu», semando l’orixe «d’una industria audiovisual n’asturianu», pero quedó escaecío a les primeres de cambiu.

Años depués d’estes palabres y tres la llegada d’Antonio Virgili a la dirección, la XUnta critica que “los programes n’asturianu siguen siendo mui pocos, anque paradóxicamente sían los más vistos. La canal nun emite dibuxos, series, deportes o informativos n’asturianu; tampoco la toponimia oficial tien un usu xeneralizáu na programación en castellanu”.

Nuna nota de prensa enforma dura, la Xunta diz que “la televisión que paguen tolos asturianos nun respeta lleis básiques como la Carta Europea de les Llingües Minoritaries, l’Estatutu d’Autonomía o la Llei d’Usu. La prueba ta nos primeros programes estrenaos nel 2014, propios d’una cadena estatal o de TeleMadrid. Sicasí, pa poner “unes pingarates de casa”, en dalgún d’estos espacios nuevos trátase al nuestru idioma como una realidá ayena, rara, cómica. Pudimos ver un concursu onde se facía una encuesta sobre’l significáu d’una “palabra asturiana” na Plaza la Escandalera d’Uviéu, con un montaxe que busca la comicidá al ver que naide sabe qué significa. Depués, facíen una llamada a Castripol pa ver si topaben a daquién que la conociera, ensin reparar en que nesi conceyu nun se fala asturianu sinón gallego-asturianu. Too ello entemecío con collaboradores del espaciu que dicen que nun saben asturianu, como si d’una llingua remota se tratara, anque la llei de creación de la canal onde trabayen diz que RTPA tien que xugar un papel importante dientro del procesu de normalización”.

Con too y con eso, parez que la sociedá dio’l llombu a estos espacios que, a pesar de contar con una promoción bien grande, tuvieron perbaxo de la media d’audiencia –Medicina tv.com salud y De hoy no pasa tuvieron un 2,5% na estrena, mentes que la media del día foi del 4%-. Otra manera, la reemisión del espaciu n’asturianu Día de mercáu, emitíu por sorpresa y en prime-time ensin nenguna promoción, tuvo un share del 5,2%, perriba de la media.

La Xunta tamién dexa bien afitao que “la promoción de los espacios n’asturianu nun tien nada que ver cola que se fai pa los espacios en castellanu: programes como Camín, espaciu que llegó a algamar un 30% de share, emitióse’l sábadu pela nueche ensin nenguna promoción, faciendo que l’espaciu quedara nun 0,7%, que, otra manera, ye la media d’audiencia que tien la TPA un sábadu pela nueche. ¿Por qué nun promocionó la cadena la emisión d’ún de los programes de más éxitu? ¿Nun quieren que Camín ayude a la cadena a xubir a l’audiencia media del mes? ¿O ye que la dirección de RTPA nun quier que los programes n’asturianu tengan éxitu y asina xustificar el pocu porcentaxe d’emisión nesti idioma? Lo mesmo pasó con Día de mercáu –anque nesti casu, sí que tuvo audiencia, anque non la avezada (10%) al tratase d’una reposición que s’emitió ensin promoción- o con El club musical, emitíu’l miércoles ensin anunciu previu”.

La nota de prensa tamién dala de que “esta falta d’atención choca cola que-y tán dando a El Faro, serie gallega que por mor de los datos tan malos d’audiencia pasó a emitise peles mañanes. La serie tuvo’l primer día col horariu nuevu un 0% d’audiencia, pero la cadena sigue enfotada nella, mostrando un ciñu que nun tien hacia los espacios n’asturianu y anunciándola en cada pausa publicitaria. Otra manera, la estrena’l domingu pela nueche d’un programa nuevu en castellanu fixo que baxara hasta’l 4% l’audiencia que TPA tenía cola emisión de Güelos. Amás, tamién tuvo repercusión nel programa n’asturianu que vieno depués: Sones, que quedó nun 4,9%, cuando la media ye del 10% (¡y tovía quedó perriba de la media de TPA de tol día, 4,6%). Ún de los espacios más vistos d’esi domingu foi Territoriu sidreru, tamién n’asturianu y que tuvo un 7,1%”.

A pesar de que l’audiencia ta mostrando que quier programes basaos na nuestra identidá cultural y llingüística, TPA anecia nuna programación fecha por productores que vienen de Madrid. Mentanto, mantién a les productores del país con programes de pocu presupuestu, dalgo que nun permite l’afitamientu del nuestru sector audiovisual y la so competitividá a nivel estatal. Les productores de fuera, qu’aparecieron n’Asturies col nacimientu de TPA, consumen unos 15 millones d’euros del presupuestu del Ente –23 millones-. La dirección de RTPA ta llevando a la cadena a la so desaparición, con un gastu de dineru escomanáu pa una programación que nun tien una respuesta de l’audiencia nin xenera beneficios nel país. Hai que preguntase qué capacidá tienen los xestores del Ente pa dirixir la nuestra televisión si les sos decisiones tán faciendo que la sociedá asturiana-y dea’l llombu y que cada vez tenga menos sentíu mantener una televisión con esi modelu de programación”.

A lo cabero, la Xunta atalanta que “l’aparición de la TDT y l’aumentu na ufierta de canales esixe a la cadena una precisión mayor na so programación, que tien que basar na especificidá y nes espectatives de l’audiencia a la que se dirixen. TPA namás va tener sentíu y namás va contar col respaldu de la xente si va del llau de la nuestra realidá llingüística y del sector audiovisual asturianu. Ye fundamental que los asturianos vean los medios públicos como un serviciu que forma parte de la so identidá, dalgo fundamental p’asegurar el futuru de la cadena y la so aceptación social. Lo contrario va mostrar que la cadena namás respuende a los intereses políticos y empresariales de dalgunos, amás de dexar clara la incapacidá de la directiva de RTPA pa xestionar el seviciu públicu audiovisual de tolos asturianos”.

17 de xineru, 2014
0 FacebookTwitterPinterestEmail
Plástiques

La Rede Museos de Xixón prepara programación especial pal aniversariu del Daguerrotipu: 175 años de fotografía

by asturnet 14 de xineru, 2014

La Rede de Museos Municipales de Xixón prepara una programación especial sol títulu: 175 años de fotografía, entamada con motivu del aniversariu de la creación del daguerrotipu, el primer procedimientu fotográficu desenvueltu y perfeccionáu por Louis Daguerre. Esposiciones y otru tipu d’actividaes centraes na fotografía. Semeyes d’autor anónimu como la de 1855 que se pue ver equí van componer esta esposición qu’arranca nel Pueblu d’Asturies.

El Museu del Pueblu d´Asturies va ser el qu’empecipie ta programación especial con laexposición Asturianos nel Imperiu del Sol Naciente. Xapón al traviés de les fotografíes de Jesús y Juan Galé (1880-1927) que se va inaugurar el próximu martes 4 de febreru a les 17.30 hores.

Esta esposición va amosar una aguada ensin conocer pol públicu de los fondos del Muséu del Pueblu d’Asturies. Nesti casu van presentase mediu centenar de los miles de fotografíes sobre Asia del fondu de los Galé esistente nel muséu. Amás de realizar una primera puesta en valor de Juan Galé como fotógrafu aficionáu, l’amuesa va revelar la esistencia d’un importante focu de japonismo y de coleicionismu del arte xaponés nel norte d’España, únicu pola so conexón cola fotografía.

Los daguerrotipos espublizar a partir de 1839, principalmente en Francia. Estremar d’otros procedimientos porque la imaxe forma sobre una superficie de plata pulío como un espeyu. Pa economizar, de normal les plaques yeren de cobre plateado, pos namá yera necesariu disponer d’una cara plateada.

La imaxe revelada ta formada por partícules microscópiques d’aleación de mercuriu y plata, una y bones el reveláu con vapores de mercuriu produz axuntadures na cara plateada de la placa. Primeramente esa mesma placa yera espuesta a vapores de yodu por que fuera fotosensible. L’apurra del daguerrotipu consistía n’encurtiar el tiempu d’esposición pa la impresión de la imaxe, yá que se pasaba de los ocho hores d’esposición de la primer fotografía de Niépce, a ente 60 y 90 minutos pal llogru de la imaxe.

14 de xineru, 2014
0 FacebookTwitterPinterestEmail
Más nuevos
Más antiguos

Últimes noticies

  • Asturnews va tornar tres del branu con nuevu formatu selmanal y un reportaxe del Festival de Lorient 2024

    25 de xunetu, 2024
  • Iniciativa pol Asturianu y Barbón desixen a Adif que reponga la toponimia oficial en Ḷḷena

    28 de payares, 2023
  • Iniciativa reclama un mandatu marcu na RTPA

    22 de payares, 2023
  • Payares acueye les XLI Xornaes Internacionales d’Estudiu de l’ALLA

    24 d'ochobre, 2023
  • Semando Son amuesa’l nuevu folk asturiano

    20 d'ochobre, 2023

Categoríes

  • Arribada 2007
  • Cine
  • Comunicación
  • Conceyos
  • Convocatories
  • Cooperación
  • Documentu
  • Educación
  • Emigración
  • Entrevista de la selmana
  • Escéniques
  • Europa
  • Festival de Lorient
  • Fiestes
  • Galería de Semelles
  • Galerías 2008/2014
  • Gastronomía
  • Hestoria
  • Lletres s.c.
  • Lliteratura
  • Lorient 2002
  • Lorient 2003
  • Lorient 2004
  • Lorient 2005
  • Lorient 2006
  • Lorient 2007
  • Lorient 2018
  • Lorient 2019
  • Lorient 2022
  • Lorient 2023
  • Mocedá
  • Mundu
  • Muséu de la selmana
  • Música
  • Opinión
  • Patrimoniu
  • Plástiques
  • Política
  • Reportaxe
  • Reseñes de llibros
  • Sociedá
  • Tecnoloxía
  • Turismu
  • Uncategorized
  • Vidios
  • Facebook
  • Twitter
  • Youtube

@2023 - Asturnews
Información d’Empresa | Condiciones d’Usu | Información de Protección de Datos | Publicidá


Xubir
Asturnews
  • Portada
  • Sociedá
  • Lliteratura
  • Educación
  • Política
  • Comunicación
  • Otres
    • Otres

      Arribada 2007 Cine Conceyos Convocatories Cooperación Documentu Emigración Entrevista de la selmana Escéniques Europa Festival de Lorient Fiestes Galería de Semelles Galerías 2008/2014 Gastronomía Hestoria Lletres s.c. Lorient 2002 Lorient 2003 Lorient 2004 Lorient 2005 Lorient 2006 Lorient 2007 Lorient 2018 Lorient 2019 Lorient 2022 Lorient 2023 Mocedá Mundu Muséu de la selmana Música Opinión Patrimoniu Plástiques Reportaxe Reseñes de llibros Tecnoloxía Turismu Vidios
  • Contactar