Educación by asturnet 31 d'ochobre, 2012 Yá pue sentise’l quintu programa de radio “Iniciativa pol Asturianu nes ondes”, col que se difunden les actividaes de la organización y onde cada mes pueden sentise entrevistes con miembros d’Iniciativa pol Asturianu y persones d’otros colectivos pa conocer y aldericar alredor del asturianu y la so situación. Nesta ocasión, Samuel Gradín, director del programa, entrevista a María Díaz Suárez, maestra d’asturianu y Vocal d’Enseñu d’Iniciativa pol Asturianu. Amás inclúise nesta ocasión la segunda parte de la entrevista cola Asociación de Trabayadores de Normalización Llingüística, con Penelope Miranda, del Serviciu de Normalización Llingüística de L.lena, y Arancha Prado, del SNL de la Mancomunidá del Cabu Peñes. Dambes dos formen parte de l’Asociación de Trabayadores de Normalización Llingüística, y fálennos nesta segunda parte de la entrevista del so llabor y de los problemes qu’atopen. La primer parte sintióse’l mes pasáu nel programa. María Díaz Suárez fala nesta entrevista del llabor d’Iniciativa pol Asturianu nel campu del enseñu, de la situación del asturianu nel sistema educativu asturianu y d’otres cuestiones venceyaes a esta cuestión de la que ye responsable na directiva de la organización. Iniciativa pol Asturianu nes ondes ye un programa radiofónicu mensual que da anuncia de les actividaes de la organización. Dirixíu por Samuel Gradín, llocutor con llargos años d’esperiencia en medios como La Voz de Galicia o la RPA. A lo llargo de los alredor de sesenta minutos que dura caúna de les emisiones hai tiempu pa conocer les noticies del movimientu de reivindicación llingüística, entrevistes, música y hasta un pequeñu espaciu pa deprender asturianu. El programa emítese en Radio Sele, Radio Ujo, AllerFM, Radio L.lena, Radio Kras, Radio Noreña, Radio Nava, Radio Alma (Bruseles)… y puede sentise tamién nes canales d’Iniciativa pol Asturianu n’Ivoox y YouTube. Sentir el quintu programa d’Iniciativa pol Asturianu nes ondes 31 d'ochobre, 2012 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá Les Xornaes Internacionales dEstudiu lleguen a Uviéu los díes 6, 7 y 8 de payares by asturnet 31 d'ochobre, 2012 LAcademia de la Llingua Asturiana yá anunciól programa de les que van ser les XXXI Xornaes Internacionales dEstudiu. Como cada añu, el salón dactos de la Facultá de Filosofía y Lletres va acoyer esti congresu añal onde alredor de la llingua asturiana surde una bayura de cuestiones con ponencies, alderiques y comunicaciones. La inauguración va tener llugar el martes 6 a les cuatro la tarde, pa siguir con una ponencia de Xosé Lluis García Arias sobre la Conciencia llingüística y testos medievales nel Dominiu Ástur. Darréu, a les 17.15 hores, vendrán les comunicaciones El léxicu mineru. Dalgunes cuestiones etimolóxiques, de Lucía Cortina; La estensión de los plurales -es, -en en Sanabria, de Xuan Xosé Lajo; y Venceyamientu de les variantes de la llingua y otres llingües: análisis multivariante pente medies dalgoritmos xerárquicos, de Rubén Fernández Martínez, pesllando la metá de la tarde con un alderique y posa. La segunda parte de la tarde, de magar les 18:30 hores, va tener espaciu pa la ponencia La entonación asturiana nel marcu de les llingües romániques de Carmen Muñiz Cachón, de la Universidá dUviéu. Dempués, Xosé Afonso Álvarez Pérez, de la Universidá de Lisboa siguirá con Abril buenu era si el gallegu non viniera. Distribución geoparemiológica de refrenes meteorológicos, zarrando la xornada la presentación de dos espublizaciones de lAcademia de la Llingua Asturiana, la edición dixital del Lletres Asturianes 107 y el segundu númberu de la revista dixital Ciencies. Cartafueyos de Ciencia y Teunoloxía 2, dixirida por Carlos Lastra. Na segunda xornada, la del miércoles 7, que va entamar a les cuatro la tarde, podrá sentise la ponencia Travesíes de la poesía asturiana de Leopolodo Sánchez Torre, de la Universidá dUviéu, y trés comunicaciones a partir de les cinco la tarde: Poesía nasturianu de Félix Aramburu, de Xosé Ramón Iglesias Cueva; Delles constantes temátiques na poesía del Surdimientu. Una güeyada a lantoloxía Palabres, de Cristina García; y Delles aportaciones pa una historia de la publicidá nasturianu, dInaciu Galán. Como dempués de cada bloque de ponencies, un alderique y posa. A les 18:15 vuelven les ponencies con Aspeutos de les rellaciones ente tradición y creación lliteraria, de Roberto González-Quevedo; Brotos cativos: una mirada circunstancial sobre dellos poetes últimos, de Xosé Bolado; y La (des)protección de la llingua en Lleón y Zamora, de Nicolás Bartolomé Pérez. A les siete y cuartu, Emilio Frechilla, de la Universidá dUviéu, va dar llectura a la ponencia Una güeyada a la novela negra asturiana de güei y darréu la presentación de Tirán el Blancu, obra traducida al asturianu del catalán por Pablo Suárez García y quasoleyen a comuña ALLA y Acadèmia Valenciana de la Llengua, cuntando cola presencia de los presidentes de dambes instituciones, Ana María Cano y Ramon Ferrer. La encargada dabrir la tercer y cabera xornada, a partir de les cuatro la tarde, sedrá Ana Cano, presidenta de lALLA, con una ponencia conxunta titulada Etimoloxía asturiana ya etimoloxía romance: aportaciones mutues nun contestu de camudamientu metodolóxicu pendiente, con Éva Buchi, dATILF/CNRS y la Universidá de Lorraine, y María Reina Bastardas, de la Universidá de Barcelona. Alredor de les cinco la tarde marta Mori dArriba dará llectura a La traducción nel sistema lliterariu asturianu (II). La poesía del sieglu XVIII. Darréu y cola Evolución de la parroquia de La Santa Cruz de Xove (Xixón) aportará Cristina García-Sampedro; pesllando la primer parte de la xornada Lagua menudo: nomes y variación xeolectal, dHéctor García Xil; y De lo prerromano a lo medieval: la formación del paisax dAsturies, de Margarita Fernández Mier. La tarde va siguir a les 18:30 con dos ponencies del campu de la comunicación, una de Próspero Morán, director dAsturnews, titulada Aportaciones del periodismu dixital al desendolcu históricu de la Llingua na Asturies contemporánea, y otra de Cristobal Ruitiña, embaxol nome Industrializar o perecer. Los medios de comunicación como motores de revitalización cultural. Martín Sevilla Rodríguez falará de la Toponimia de monesterios medievales escaecíos, pesllando les XXXI Xornaes a les 19:30 con Elena E. Rodríguez Díaz, de la Universidá de Huelva, cola so ponencia Lengua y escritura en el Alto Seya según los documentos de la Edad Media y la Edad Moderna. Les Xornaes son de llibre asistencia, pero les persones que quieran matriculase, pa recibir un certificáu acreitativu, pueden facelo nel llar de lALLA, na cai LÁguila númberu 10, o nel teléfonu 985 211 837. Programa completu d’actividaes de les Xornaes 31 d'ochobre, 2012 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá Portugal tomal Niemeyer na ponte de Tolos Santos by asturnet 31 d'ochobre, 2012 El Centru Niemeyer va acoyer mientres la ponte de Tolos Santos la primer edición de Portugal se mostra, un festival monográficu sobre cultura portuguesa. Pa ello configuróse un variáu programa pa tolos públicos con una destacada ufierta cultural y gastronómica. El xéneru musical va tar representáu per un nueche de fados con Mafada Arnauth, la presentación del nuevu discu de María de Medeiros, Páxaros Eternos y la proyección de la película Capitanes de abril. L’apartáu culinariu va ser texíu por Koldo Miranda que va ufiertar diverses sorpreses culinaries cada día. Porgrama completu dÂactividaes 31 d'ochobre, 2012 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Mocedá El CMPA organiza una asesoría pa les sovenciones a entidaes moces by asturnet 30 d'ochobre, 2012 L’Institutu Asturianu de la Mocedá, espublizó nel BOPA del 26 d’ochobre les resoluciones poles que se convoquen les subvenciones a Asociaciones y Entidaes Moces del Principáu d’Asturies pa la realización de diversos proyectos. Cola fin de facilitar la presentación de proyectos el Conseyu de la Mocedá dAsturies (CMPA), pon en marcha un añu más un serviciu d’asesoramientu nel que va poder solicitase información, mesmo en persona como telefónicamente y al traviés d’internet, sobre delles cuestiones d’interés: qu’elementos básicos tienen que contemplar los proyectos, cómo rellenar los formularios correctamente, cómo presupuestar les actividaes, etc… L’últimu día pa presentar los proyectos ye’l día 15 de payares de 2012. Díes y horarios de l’Asesoría Nel Conseyu de la Mocedá del Principáu d’Asturies el martes 30 d’ochobre de 17:00 a 20:00 h. Na Oficina d’Información Xuvenil de Siero el miércoles 7 de payares de 17:00 a 19:30 h. Nel CIDAN el xueves 8 de payares de 17:00 a 20:00 h. Nel Conseyu de la Mocedá d’Uviéu el llunes 12 de payares de 17:00 a 20:00 h. Nel Conseyu de la Mocedá de Xixón el martes 13 de payares de 17:00 a 20:00 h. SERVICIU ITINERANTE: en función de demanda n’otros Conceyos SERVICIU UVI: xueves 15 de payares de 17:00 a 20:00 h. nel CMPA ASESORÍA EN LLÍNIA: www.cmpa.es / asociacionismo@cmpa.es 30 d'ochobre, 2012 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Conceyos Corvera entama un Seminariu tituláu “Llingua y sociedá asturiana” by asturnet 30 d'ochobre, 2012 El Serviciu de Normalización Llingüística del Conceyu de Corvera, entama del 5 de payares al 9 d’avientu, los llunes y miércoles, n’horariu de 18 a 20 hores, un cursu que busca introducir a la xente inscrito na hestoria y socioloxía de la llingua asturiana y les sos falantes, centrándose en cuestiones hestóriques, sociolóxiques y socioculturales del idioma, mirando pa temes como la identidá, el poder social, los prexuicios, los derechos llingüísticos, los nuevos espacios d’usu de la llingua, la última lliteratura asturiana, etc. Ente los conteníos va tar la formación hestórica de la llingua asturiana, espaciu simbólicu, material y territorial: trés variables; aproximación sociolóxica a la población asturianofalante: idioma y poder social; toponimia: orixe y importancia; ciencia n’asturianu: l’ámbitu desconocíu; la llingua na rede: recursos, diversidá y posibilidaes; lliteratura escrita y oral: una puesta al día. La inscripción pue facese nel Centru Sociocultural de Les Vegues dende’l llunes 29 d’ochobre. El cursu ye gratuitu. A la xente inscrito entregaráse-yos diploma acreditativu d’asistencia n’acabando’l cursu. Eventu onde apuntase en Facebook 30 d'ochobre, 2012 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Fiestes Avilés celebra la décima edición de la folixa de la Seronda by asturnet 30 d'ochobre, 2012 Entama la folixa de la X Seronda n’Avilés. Yá son diez años dende que l’asociación Escontra’l Raigañu entamare cola recuperación del espíritu de Seronda na ciudá, siendo agora la federación d’Asociaciones Xuntanza, l’organismu encargáu d’ello, col sofitu del Conceyu d’Avilés. Esti añu entamen los actos el día 30 d’ochobre cola conferencia de Bertu Peña nel Palaciu de Valdecarzana entitulada “Mitos y tradiciones na nueche de difuntos” a les 20:30 hores. Los díes 2, 3 y 4 habrá una carpa na Plaza de Domingo Álvarez Acebal (delantre la Casa Cultura del Conceyu) pa llevar ellí les xeres más tradiconales de la Seronda (mayar la mazana o la esfoyaza ), música y baille tradicionales, amás d’amueses de diferentes races de mazanes, el certame de tonada o la posibilidá de comer los productos típicos d’esta época del añu. Porgrama completu dactividaes de la Seronda 30 d'ochobre, 2012 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Lliteratura Cangas del Narcea organiza la décima edición del so concursu de rellatos curtios nasturianu by asturnet 30 d'ochobre, 2012 Tolos mayores de 16 años pueden participar nesti concursu y presentar una obra namás, nasturianu estándar o na so variedá occidental. Va premiase aquella obra inédita qua xuiciu del xuráu seya dun valir lliterariu mayor. La temática ye llibre y el rellatu ha tener una estensión de cinco fueyes como mínimu y venti a lo máximo, con una presentación en DIN A4 a espaciu doble y con cuatro copies. Les obres nun se van volver a los autores, y el ganador va premiase con 400 euros pa cada categoría, la escrita colos rasgos de la variedá llocal y la escrita al mou estándar. Los trabayos han presentase nel Serviciu de Normalización L.lingüística (La Plaza la Oliva, e/n, 33800, Cangas de Narcea), yá seya presencialmente o per corréu certificáu na mesma dirección, nun sobre ensin remite o embaxo nomatu, quaxunte dientro la plica na que se dean a conocer los datos reales del autor, too ello enantes del 10 davientu. El xuráu tará formáu por representantes de la Conceyalía de Cultura, un representante de la Rede de Normalización Llingüística nos Conceyos, maestros y escritores en llingua asturiana. 30 d'ochobre, 2012 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Lliteratura El chigre IPA. La Cervecería del Millón dIbus organiza un concursu lliterariu y de dibuxos by asturnet 30 d'ochobre, 2012 El chigre xixonés IPA. La Cervecería del Millón dIbus organiza un concursu de dibuxos y rellatos curtios que tarán basaos esclusivamente nesta cervecería, que podrá emplegase como base pa la hestoria o como protagonista, pero siempres alredor della. Los organizadores del concursu espliquen que nun se premiará tanto la calidá lliteraria o artística como la capacidá pa tresmitir lo que significa IPA, como somos, qué ye lo que pal escritor o artista tresmitimos. Los orixinales van quedar en poder del chigre que podrá esponelos o espublizalos. Pa los dibuxos podrá usase cualesquier soporte y teunica siempre que seyan dibuxos orixinales y que nun escedan del tamañu 210 mm X 297 mm. Los rellatos curtios podrán escribise n’asturianu, castellan, francés o inglés, podrán presentase escritos a mano, a maquina o impresos. La estensión nun podrá ser superior a 100 (cien) pallabres + títulu que tendrá que incluyir (IPA “La Cervecería del Millón d’Ibus), na llingua que seya escoyida. Pa concursar nun hai llendes de edá y tolos participantes entrarán na mesma categoría. Los orixinales hai que presentalos nIpa “La Cervecería del Millón dIbús” allugada na Avenida Rufo García Rendueles, 7 esquines de Premiu Real y Emilio Tuya, 33203 Xixón Asturies – dende güei y enantes de les 22 hores del llunes 12 de payares de 2012, pela parte d’atrás tendrán que tener los datos del concursante (Nome y apellíos, señes, fecha nacimientu, DNI y corréu lleutrónicu o teléfonu, nel casu los menores de 18 años tendrán que figurar los datos del padre, madre o tutor, tamién). Nun sedrá almitíu dengún orixinal ensin estos datos. Establécense los premios que vienen darreu: Pa los ganaores (Dibuxu y Rellatu si son mayores de 18 años – llibros, cerveces, material cerveceru, 1 plaza pal cursu-preba de cerveces próximu qu’entamemos y 1 caña del barril rotativu dIPA que s’escueya nos próximos 60 dies de magar de la entrega de premios. Tolos participantes mayores de 18 años entrarán nel sorteu de 2 llotes de cerveces, 2 places pa un cursu-preba de cerveces y 5 cañes de cualesquiera de los barriles a escoyer de los que tengan pinchaos nIPA “La Cervecería del Millón de Ibus” nos vinientres 60 díes de magar de la entrega de premios. Los ganadores van dase a conocer nel actu d’entrega de los premios nuna folixa que vamos entamar el xueves 15 de payares a les 20 hores. Nel mesmu daráse llectura a los rellatos y espondránse los dibuxos. Pa recoyer el premiu sedrá imprescindible la presencia de los concursantes o persona que los represente. Nel casu los menores ye imprescindible que tean el padre, la madre o tutor. Los concursantes que nun tean presentes renuncien a los orixinales y al premiu que quedará en manes de la organización y decidirá si lu sortea o que fai. El sortéu va facese nIpa “La Cervecería del Millón dIbus” esi mesmu día y fadráse pel métodu tradicional de sacar los nomes de los concursantes duna saca. Si dalgunu de los premiaos nel sortéu nun tuviera nel intre del mesmu, romperásel papel y sacaráse otru, hasta que s’entreguen tolos premios. Bases completes del concursu 30 d'ochobre, 2012 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Mundu La conceyala de cultura de Samartín del Rei Aurelio diz que nun pue poner la web n’asturianu por falta de fondos by asturnet 30 d'ochobre, 2012 Dende Conceyu Abiertu por Samartín del Rei Aurelio ficieron pública va pocos díes una petición pa que lAyuntamientu del Conceyu en cuestión se punxera a trabayar nuna versión nasturianu de la páxina web municipal, pasina responder a una realidá social del nuesu conceyu que nun taba atendida, espliquen. En respuesta, dendel Conceyu de Samartín la Conceyala de Cultura, la señora Gema Suárez, respondió que nun diben a tolerar crítiques infundaes, afirmando quel gobiernu del conceyu tien un compromisu cola llingua asturiana y que si nun se fizo la versión nasturianu ye por falta de medios económicos. Amás, según la formación política que fizo la petición, la conceyala insinuó que dende CA por Samartín actuamos de mena ofensiva contral Serviciu de Normalización Llingüística del conceyu. Énte ello, dende esta formación quieren esclariar y afitar dellos puntos: 1) Supónse que vivimos nuna democracia, fechu pol que dende Conceyu Abiertu por SMRA criticamos y criticaremos tolo que podamos lo que baxo’l nuesu puntu vista seya criticable nesti conceyu. Atalantamos precisamente como pocu tolerante y pocu democrática l’actitú de la conceyala y el gobiernu llocal, quienes declaren abiertamente “que nun van tolerar crítiques”, nesti casu al rodiu’l respaldu institucional al idioma d’Asturies. 2) En nengún momentu quiximos llanzar “ofienses”, como diz la conceyala, a los trabayadores de la Oficina de Normalización Llingüística Municipal, de fechu ye falsu qu’empobinaremos ofienses a la xente que trabaya nesi serviciu. 3) Nun teníemos información hasta agora, a lo menos los vecinos, de que l’Ayuntamientu demandara ayuda económica al Principáu pa dar a los ciudadanos esti serviciu. Esto espeya de nuevu la poca tresparencia y comunicación qu’hai nesti Ayuntamientu. 4) Pesie a que dende la conceyalía de cultura senllenen la boca col so compromisu pa col asturianu, hai que denunciar aspeutos como que decenes de cartelos tan escritos con toponimia allegal La Rebollada/La Rebollá, El Entrego/LEntregu, Cabañas Nuevas/Cabañes Nueves- y ello ye bien demostrable con pruebes gráfiques. Esti fechu ye una crítica pa los dirixentes políticos, non pa los y les trabayadores de la normalización. 5) Siguimos pidiendo una versión billingue de la páxina web del Conceyu de SMRA entendiendo qu’una bona parte de los vecinos d’esti conceyu son asturfalantes y que polo tanto la realidá llingüística del conceyu nun s’espeya na páxina web municipal. Atalantamos qu’esta midía y la so execución nun supondríen un gran coste económicu, razón económica na qu’escúdase la conceyal Gema Suárez. Güei día, cola esistencia de plataformes venceyaes al software llibre, hai medios pa facer posible la versión nasturianu ensin grandes costos, pero falta enfotu. En definitiva, remanten dende CA queremos afitar que la nuesa postura nesti tema tien un afán constructivu y dende Conceyu Abiertu por SMRA siguiremos lluchando por aportar y construyir dende la base un conceyu meyor. Per otru llau, afirmen, en nengún momentu ficimos nenguna crítica xabaz al trabayu en materia de normalización llingüística desendolcáu dende’l conceyu de SMRA pero entendemos qu’hai evidentes deficiencies nesti sen como podemos ver col asuntu de la páxina web, igual qu’hai y hebo aciertos. Reclamen que la páxina web de Samartín del Rei Aurelio tea tamién n’asturianu 30 d'ochobre, 2012 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Europa La XDLA pide escplicaciones a gobiernu central y asturianu polos resultaos del tercer informe de la Carta Europea de les Llingües by asturnet 29 d'ochobre, 2012 La institución con sede nEstrasburgu acaba d’aprobar les recomendaciones al Estáu español del tercer informe sobre’l cumplimientu de la Carta Europea de les Llingües Minoritaries, onde se pide al Gobiernu asturianu que, en collaboración colos falantes, avance na protección llegal del asturianu. Depués de quel Comité d’Espertos del Conseyu d’Europa aprobara les recomendaciones al Estáu español del tercer informe sobre’l cumplimientu de la Carta Europea de les Llingües Minoritaries, onde se fala del asturianu y se recuerda qu’a pesar de les recomendaciones de los informes anteriores tovía nun se declaró como llingua oficial, la Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana (XDLA) pide al Gobiernu dAsturies y a la Xunta Xeneral que tomen nota y que faigan dalgún pronunciamientu sobre les recomendaciones que-yos faen les instituciones europees. Asina, la organización entiende que nestos cuatro años que pasaron desque se publicaral segundu informe nun se dieron pasos alantre, porque güei, como nel 2008, el Conseyu dEuropa recomienda avanzar nel reconocimientu llegal del nuestru idioma. La XDLA compara lactitú del Conseyu dEuropa hacia la política llingüística del País Vascu cola dAsturies: mentes qu’al Executivu socialista de Patxi López lu emponderen dende Estrasburgu y lu ponen como modelu a siguir nel ámbitu español, el Gobiernu dAsturies, tamién en manes del PSOE, recibe un tirón doreyes por nun dar pasos alantre col reconocimientu de los derechos llingüísticos de los falantes. Mesmamente, al lleer linfome pue vese cómo en política llingüística tamos dando pasos atrás cola sida de la crisis económica. Asina, a pesar de criticar la falta davances llegales, el Conseyu dEuropa diz que l’Alministración asturiana tien un «compromisu de munchos años» na promoción del idioma, y ponen pa ello como exemplu les llinies de subvenciones pa la normalización. Sicasí, hai que recordar questi añu’l Gobiernu recortó en más dun 60% estes ayudes, dalgo que pue suponer el fin de la industria cultural nasturianu, un sector que yá ta mui mermáu pola crisis y pal qu’esta mengua pue suponer la reducción de puestos de trabayu, sía por despidos o porque ciarren empreses. La normalización nos conceyos Otra manera, linforme tamién señala ente lo positivu los 18 Servicios de Normalización Llingüística (SNL) que funcionaben nAsturies nel momentu dellaboración del informe. Sicasí, en cuenta davanzar hacia alantre nesi sentíu fomos patrás, porque agora hai 14 abiertos, y la verdá ye que nunca llegó a haber 18, polo qu’entendemos que esi númberu salió d’un tracamundiu o de la mala fe de los datos apurríos pol Gobiernu. Too ello muestra la falta davances y la precariedá de tolo que tien que ver col idioma, dalgo colo que dendel Gobiernu asturianu se xuega dende hai años, pa facer coses ensin da-yos estabilidá y visibilidá, nun xuegu onde pareza que se fai mentes quen realidá nun se fai. Tamién ye de reseñar quel Conseyu dEuropa avale los 180.000 euros que recibieron estos servicios nel 2008, xusto cuandol BOPA del 24 dochobre publicó una mengua nestes subvenciones de 15.700 euros, dexando a los SNL con 76.700 euros, una cifra que queda mui lloñe de la del 2008 quavala linforme européu. Medios de comunicación Per otru llau, el Gobiernu asturianu informó al Conseyu dEuropa de la presencia del asturianu al traviés de cinco programes na TPA y más de diez na RPA, «con audiencia alta». Sicasí, a pesar desa audiencia alta de la que falal Gobiernu, cuatro años depués, en cuenta de medrar, esa presencia ye asemeyada na televisión, nun porcentaxe que queda nel 2%, mentes que na radio lasturianu desapareció dafechu. Otra manera, al respective a los medios de comunicación, linforme fala d’un periódicu selmanal n’asturianu y del on-line de la RTPA. Sicasí, estos dos exemplos, Les Noticies y la Estaya d’Asturianu de la RTPA, yá nun existen y dendel Gobiernu asturianu, en cuenta de reaccionar y ayudar a la prensa nasturianu, decidió rebaxar les subvenciones a los medios pol usu del asturianu cuasi un terciu en comparanza cola cantidá cola que contaron nel 2011. Too ello mentes que lasturianu sigue vetao en TPA nos informativos, nos deportes y nos espacios infantiles. L’asturianu na educación Sobrel sistema educativu, linforme muestra lo que por toos ye sabío tamién pol Gobiernu asturianu: quensin el reconocimientu de la Especialidá pal Profesoráu de Llingua Asturiana, lasignatura queda estancada y nuna situación de precariedá. Tamién fala linforme de los mínimos dalumnos que sesixen pa dar lasignatura, dalgo quel Tribunal Superior de Xusticia dAsturies declaró como illegal. Sicasí, dende la Conseyería dEducación nun se tomó nenguna midida pa cumplir cola sentencia. Otra manera, ente lo positivo, linforme tamién fala de la puesta en marcha d’una Unidá de Traducción, «que permite a tolos ciudadanos presentar documentos n’asturianu». Sicasí, la XDLA quier recordar questa midida, que tendría que valir pa facer cumplir cola Llei dUsu de 1998, llogróse gracies a les denuncies énte los tribunales y nun salió motu proprio del Gobiernu asturianu. Amás convirtióse nuna unidá pantasma, que nun funciona. Polo que parez, lExecutivu autonómicu viende como iniciatives propies avances na normalización que se llograron gracies al trabayu del movimientu de reivindicación, avances que tuvimos que dir arrampuñando cola fuercia de la llucha social y xurídica. Pacabar, la organización recuerda que linforme européu diz quel Gobiernu nun volvió a facilitar datos sobrel númberu de falantes que tien el nuestru idioma, cuando existen estudios sociollingüísticos sobre Asturies que muestren que nel 2002 existía un 20% de falantes y quel 60% de la población taba a favor de la oficialidá, colo que los asturianos tán dalcuerdu col pidimientu del Conseyu dEuropa davanzar nel marcu llegal del asturianu. Quel Gobiernu nun apurra estos datos a Estrasburgo muestra linterés en esconder la realidá y lespaciu social que tien lasturianu dientro de la nuestra socialidá. Otra manera, la XDLA recuerda que los datos sociollingüísticos son dhai una década, polo que fadría falta otru estudiu sociollingüísticu que permitiera que, pal cuartu informe, el Conseyu dEuropa contara colos datos más afayadizos. Sicasí, si la falta de política llingüística sigue siendo la llinia del Gobiernu asturianu, ensin falta de más estudios nun ye difícil suponer que’l nuestru idioma va camín de la desaparición y la responsabilidá d’esa catástrofe cultural va tener nomes y apellíos. 29 d'ochobre, 2012 0 FacebookTwitterPinterestEmail