Sociedá Organicen una conxusta sobrel patrimoniu cultural en Corvera y el futuru de la Casona de Postas by asturnet 20 de mayu, 2013 El viniente xueves 23 de mayu, a les 19.00 hores, va tener llugar una conxusta nel restorán La Parpayuela, na Cai de Fernández Corujedo, en Les Vegues (Corvera) p’analizar la situación actual del patrimoniu cultural nel conceyu, cola vista puesta nel futuru de la Casona de Postas. Lactu ta convocáu pola asociación cultural y medioambiental La Foz del Pielgu, xunto cola entidá cívica Atenéu NAlfoz, y va cuntar cola participación de Jesús Antonio González Calle, Doctor en Historia pola Universidá d’Uviéu y escritor del llibru “Historia de Corvera y su área”. Amás, convidóse a la partes interesaes pa que participen na conxusta. 20 de mayu, 2013 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Entrevista de la selmana Aldolfo Camilo: Con esti discu quiero amosar les posibilidaes espresives del asturianu y pasalo bien by asturnet 17 de mayu, 2013 Adolfo Camilo Díaz ye unu de los imprescindibles de la lliteratura asturiana contemporánea. Apocayá anunciaba que dexaba la escritura pa dedicase a otres formes despresión que vien esperimentando dende va décades, la música y el teatru. Acaba de sacar nuevu discu, anque entá nun va ver la lluz de forma completa hasta ochobre. Col tema La güela tuvo ente los finalistes del Premiu al Meyor Cantar nasturianu, volviendo a la escena musical con fuercia. Versiones dElvis, Jethro Tull o los Beatles acompañen a otros temes propios. Aprovechamos la oportunidá pa tener una llarga charra con él sobre la so carrera, el so nuevu discu y otros proyectos, la situación del teatru y la música nAsturies -Escritor, xestor cultural, home de teatru la de músicu ye quiciabes la so facete menos conocida, ¿por qué un discu agora? -Home, na entruga cásique va la rempuesta (rises) al ser esa faceta cuasimente desconocida Pero yá hebo discos underground, dacuando de puru piratéu en clave dadaísta (pañar cualesquier base desconocía al debalu y derrompela, criando nueva melodía, nueva lletra, nuevu son por exemplu)- enantes pero nun se conocieron (tampoco yo fici muncho por dalos a conocer) En rápidu resume, nel 1980 monté Guaxa, grupu de rock duru nasturianu, nel 1983 empezó funcionar Güextia. Nel 1986 y 1987 ganél Premiu de Canción dAutor quentamabal Principáu. Nel 1986 gané en Xaén el Premio Nacional de Canción de Autor a los mejores textos, quentamabal Ministeriu de Cultura. Nel 1988 publiqué Inaux, de Güextia, el primer discu de rock nasturianu fechu nel país. Nos 90 escribí cantares pa munches bandes de folk (Xéliba); rock (AC SOUL); llírica (Emilio Menéndez ) y estrené un musical infantil El país de las puertas ente más otro; nos dosmil estrené otru musical producíu pol Principáu Una mañana ; siguí escribiendo pa más xente y publiqué un primer discu de versiones n´asturianu Patrimoniu, con pieces de Beatles, Elvis, Jethro Tull, Creedence Nel 2012 edité Ra Mai, con cuatro temes propios y nueves versiones daquellos clásicos (del Jazz, del Rock ) que ficieron la banda sonora de la mio vida Polo que la pruyidera pola música ta ehí, de siempres, hasta llevantar el piel. -¿Cuántu tiempu lleva preparándolu, cómo foi’l procesu? -Llargu. Tanto Patrimoniu como Ra Mai nacen de mano con voluntá didáctica, personal y cuasi intresferible: arrimar a la mio fía dellos estándares de la música universal (sobremanera del rock y del folk, del jazz) na llingua de casa A partir dehí, y viendo que la cosa podía funcionar, yá lo empecé sacar desi ámbetu domésticu pa llevalo a otros ámbetos El procesu, poro, y a pesar desa llimitada voluntá, foi llargu y mui intensu: desque acabare con Patrimoniu nel 2010 quempezare con esta nueva propuesta. Había que preparar les bases, munches delles grabales amodo (pa eso cunté con un crack como Rubén García, de la Fundación de Música Moderna dAvilés, quaxunta xeniu y xeitu), otres piratiales, sampliar (rises). Por supuestu, preparar lliterariamente toles versiones. Les lletres traducen rigorosamente lo que cunten los orixinales y pa enriba, hai que da-yos el puntu lliterariu precisu pa que nun rinchen ¡Pa nada nun quería aquellos dolores de versiones que ficieron a la contra los Beatles, por exemplu! En conclusión: dos años de llabor, anque haya versiones (Ardiente Amor/Burning Love d´Elvis, Caminos l.levaime a casa/Country roads, take me home de John Denver o´l Glayíu rebelde/Rebel Yell de Billy Idol, que yá facía con Güextia) -¿Qué vamos atopar entós nel discu d’ACD? -Como mínimo una sensación delegancia y sentimientu y preste Preste por cantar, preste por pasalo bien, esencia de la mio poética. Y bien de caña (les versiones dElvis, Jethro Tull, Simple Mind o Rammsteim endurecen los orixinales) y tamién delles balaes y tiempos medios estilosos. De los temes propios hai dos cantares suavinos a los que-yos tengo especial estima: La güela (cantar finalista del Premiu al Meyor Cantar nasturianu; homenaxe a mio güela paterna y, perende, a la llingua) y Ra Mai, que-y da títulu al trabayu y que ye un cantar damor y sexu pola mio collacia (rises). Tamién hai dos blues contundentes, unu a partir dun escelente poema de Fernando Beltrán (El Blues del Soiyo) y otru nhomenaxe a los teatreros del país El teatru resiste. -Ye verdá, ¿qué se ta faciendo mal na política teatral? -De nueves na entruga va un cachu la rempuesta: la contradición nos términos, nesti casu estendible a tolo cultural. ¿Hai política teatral nAsturies pela parte del Principáu, que son los que fixen y llimiten el mercáu, nel sentíu de quesista una fueya de ruta precisa que defina dónde se vien, que defina cómo se ta y que defina pa ónde se quier dir? Non. ¿Pero hai esa mesma ruta pa lo cultural en xunto? Non. ¿Húbola? Hubo aproximaciones (menús culturales de los gobiernos de Pedro de Silva; Llibru Blancu de los Gobiernos dAreces). ¿Llegaron a dalgo? ¿Traduciéronse nacción? Sí y non. Nel primer casu pretendíase, al traviés de la formulación de la difusión cultural llevar les industries creatives a tolos conceyos. Fízose a medies, había voluntá pero enfallaben les estretexes y la cosa nun diba muncho más pallá del meru activismu. Nel segundu casu tien más delitu la cosa: ye una fórmula (más vieya que la tos) de xustificar a toru pasáu con presuntu discursu les polítiques grandilocuentes del arecismu. El Llibru Blancu xustifica La Llaboral pero ye incapaz dentender pa qué val y cómo dar a valir y, sobre manera, cómo rentabilizar en tolos órdenes, la música del país, les sos artes plástiques Ol so teatru, yá que tamos. Tenemos un sector teatral trufáu de talentos, profesionales o aficionaos. Xente como Jorge Moreno, Laura Iglesia, Andrés Presumido o Etelvino Vázquez son figures de referencia nel estáu y malviven equí. Repito que los que fixen el mercáu son les alministraciones y envede definir con rigor dao que son los que condicionen esi mercáu- les regles del xuegu de lo teatral nAsturies (respetu y apoyu al teatru profesional como sector económicu/creativu de trescendencia; respetu y apoyu al teatru de base como viveru y cantera pero destremando dambes llínies de produción, caún con circuitos específicos y con llínies dayuda destremaes) monten la bolera con una ordenación del sector ye un dicir- confusa, cuando non maliciosamente torticera, que lleva a que los teatreros sengarren ente ellos, propiciando una sangría que pue acabar col sector. El Teatru Profesional y el Teatru Aficionáu son escales distintes de la mesma pasión y nun se pue confundir al sector nin al públicu faciendo un totum revolutum onde paez que tienen los mesmos drechos, ensin tener les mesmes obligaciones, unos y otros En fin: nel cantar y nel vídiu que ficimos, puru hackerismu musical- participen actores profesionales como Berto Rodríguez o Laura Iglesia y actores aficionaos como Luis Barrera o María del Mar López. Ye un cantar reivindicativu quaxunta esfuercios, pero que nun evital moyase. Doi la cara pol Teatru Profesional Asturianu porque ye la meyor manera de dar la cara pel Teatru Asturianu en xunto. -¿Y por qué les versiones de clásicos de la música rock? -Polo que falábemos: quería establecer el mio canon musical personal, aquello que me ficiere persona, dalgo mui ecléctico, amplio y que diba dende Ella Fitzgerald a Elvis, pasando pelos Doors, Billy Idol, Jethro Tull Amosar una vuelta más les capacidaes espresives de la llingua, ensin prexuicios nin complexos y, sobre manera, pasalo bien. -¿Cómo fizo la escoyeta? -Nun yera complicao. Nesos recopilatorios tán los cantares que más sentí na mio cabeza Güeyu, falten munchos Ya imaxino que dirán cayendo y saliendo. Nostante, la trentena de versiones que yá fici son temes pa min de cabecera. -El discu va salir nun llápiz de memoria, ¿ye una forma de tar colos tiempos nuevos? -Por supuestu. El llápiz resuelve a la vez munchos problemes: tien muncha más capacidá quel dvd ol cd, tien paecida calidá; pues volcar imáxenes, cantares y testos, ye más barato y tien muncha conectividá. PIRATA FAKE, quasina se va llamar, va ser una antolóxica personal en toa regla que va axuntar lInaux de Güextia, con dellos directos desta banda; va tener el dvd y el cd del musical Una mañana , y trés discos dACD: Patrimoniu, Rai Mai y el quagora toi ultimando y que-y da títulu Capitán Fake, un trabayu tou él con cantares míos. Esta obra en xunto va publicala Radio Sele al traviés del so específicu sellu y parte la ganancia que se pueda sacar va ser pa esta emisora. -¿Cuándo podremos velu en vivu sobre los escenarios? -Imaxino quel trabayu presentarase allá per ochobre -que toi datopada col mediu sieglu personal -y cabronamente intresferible, (rises) - Con esa coincidencia dalgo prepararemos. Nun sé si en formatu rokeru al usu (y posiblemente con xente de Güextia) y/o en formatu acústicu, y ehí sí, tarán Rubén y Aris dos escelentes músicos, colos que yá tuvi pal Premiu al Meyor Cantar. La idea sedrá facer un ruteru per salines pequeñes, públiques y privaes. Yá falaremos d0ello. Demientres, aprovecharemos pa dir pidiendo permisos a los megautores versionaos, o a les megacorporaciones que los representen, pa poder facer usu de los cantares en YouTube o notros medios. Anque como bon llibertariu, siempre fui más de pidir perdón que de pidir permisu (rises) -Amás, pa promocionalu grabó dellos vídeos, ¿cómo foi la esperiencia? -Mui guapa, mui prestosa sí. Como realizador o guionista tengo fechos unos cuantos vídeos (con Ac soul, con Gasofa ) pero esti prestóme especialmente. Ficimos El teatru resiste nel Teatru El Llar y nAvilés. Ye un vídeu escelente realizáu por Berto Vecino y onde ta parte de lo meyor del teatru profesional y aficionáu del país, incluyendo los talleres de teatru pa neños y adultos que monté en Corvera. NEl teatru resiste apaecen más duna trentena artistes (de Toño Caamaño a Xuan Coll, pasando per Isabel Friera, Diana Campo, Carlos Dávila, Cellero ) o periodistes especializaos na escena como Saúl Fernández o Rafael Balbuena. De mano tamos distribuyéndolu de manera restrinxida, pa los amigos que seyn repunantes por ver cómo cuadra, col aquel de facer el so volcaxe definitivu pal llápiz Pirata Fake pa ochobre. -¿Cómo ve la escena musical en llingua asturiana? -Demientres esista Dixebra, de lluxu. Demientres esistan Skama la Rede, Fala non Caduca, Misiva o Spanta, con vida. Demientres quesistan Toli, Anabel Santiago o Mapi Quintana por nun me poner pesáu con otra montonera nomes, duna dignidá sí acomparable en resultaos a cualesquier escena musical que se tenga por talo en cualesquier llingua. Y enfatizo esto: demientres munchos años los mercadotécnicos de la poesía del país aseveraron (más con voluntarismu que con razones oxetives) que teníemos una poesía equiparable a la de cualesquier otra llingua Y yo dúldolo, claro. La poesía o la narrativa son desenrollos que necesiten del factor tiempu pa decantase amodo, pa sublimase, pa facese ensin afectaciones y ensin plaxos evidentes. Sicasí, la música del nuestru país, les sos músiques, tien tantu tiempu como les de cualesquier otru territoriu o ámbetu cultural. Por eso la homologación de lo quequí se fai ehí sí ye posible. Y falo y nun salgo del ámbetu los creadores Otro ye lusu que se faiga desa potencialidá, la so difusión o la so rentabilización. Nesi casu veol mesmu planu encefalograma que pue vese pal restu de manifestaciones culturales del nuestru país y de les que yá falemos con argumentos intercambiables. Culturalmente, y a la nuestra escala, podríemos ser perfectamente la Irlanda del Sur, si los que marquen y condicionen el mercáu (Principáu y Ayuntamientos) supieren qué facer colos nuesos músicos y cola so música. ¡Qué tristura de país, joooder! -Anque yá mos vin comentando abondo a lo llargo la entrevista, ¿en más qué proyectos trabaya agora? -Pues en dalgo quaxunta bona parte de lo falao. A fines del añu pasáu anuncié la mio retirada formal de la lliteratura nasturianu: casqué. Nesa nuncia también avanzaba que diba siguir afondiando notres víes despresión pa min especialmente sentíes: el teatru y la música Y neses tamos. Pa la RPA preparol primer programa quel mediu públicu va destinar a la escena del país, El gran teatru del mundu, que tendrá entrevistes, analises de situación y, fundamentalmente, radioteatru con pieces de la lliteratura universal esclusivamente adaptaes a la radioescena: de Chejov a Clarín Toi mui ilusionáu con ello. Y no musical, lo falao: rematando Pirata Fake y xiblando na bañera (rises). 17 de mayu, 2013 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Comunicación Cristobla Ruitiña publica la Historia de la televisión asturiana (1964-2006) by asturnet 17 de mayu, 2013 Esti llibru, asoleyáu por Trabe Ediciones, represental primer averamientu académicu a la hestoria de la televisión nAsturies dende la llegada de la señal de TVE a mediaos del sieglu XX hastal nacimientu del serviciu audiovisual autonómicu nel XXI. Lautor, que contestualiza lanálisis esplicando lo quasocedía en cada momentu hestóricu nel ámbitu español y européu, repara con detalle nos años ochenta, noventa y 2000. Cristóbal Ruitiña (Cangas del Narcea, 1977), doctor en comunicación pola Universidá dUviéu y llicenciáu en Periodismu pola UAB ye profesor de la Facultá de Ciencies de la Comunicación de la Universidá Camilo José Cela de Madrid y redactor por oposición de RTPA. 17 de mayu, 2013 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Lliteratura Xulio Arbesú y José Ángel Gayol falen de lliteratura asturiana en La Consistorial d’Uviéu by asturnet 16 de mayu, 2013 Güei, xueves 16 de mayu, Ediciones Trabe entama otra vuelta los Xueves Lliterarios na vinoteca La Consistorial col alcuentru ente dos pesos pesaos de la lliteratura asturiana: Xulio Arbesú y José Ángel Gayol. L’actu va celebrase ente les 20:00 y les 22:00 hores na Plazal Sol, 1, d’Uviéu. 16 de mayu, 2013 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá El Conceyu d’Uviéu refuga la presentación d’un documentu n’asturianu nel so rexistru by asturnet 16 de mayu, 2013 La organización Iniciativa pol Asturianu denunció ayeri lo que consideren “llamentable situación” vivida díes atrás, cuando’l vocal de Volutariáu de la organización, Xurde García Cilleros, acudió al Rexistru del Ayuntamientu d’Uviéu pa solicitar un espaciu na cai, con un documentu redactáu n’asturianu. Según espliquen dende la organización “el funcionariu que lu atendió negó-y la posibilidá d’entregalu n’asturianu y obligólu a preparar el documentu en castellán”. La organización presentó una quexa énte l’Alcalde d’Uviéu y la Procuradora Xeneral dAsturies. Recuerden que la Llei d’Usu del Asturianu de 1998, que reconoz el drechu de los asturianos a dirixise a l’alministración n’asturianu de pallabra y per escrito, xunto a otres disposiciones llegales como la Constitución o la Carta Europea de les Llingües Minoritaries, roblada por España, reconoz el drechu de los ciudadanos a nun ser discriminaos pol usu de la so llingua propia. Ye por ello que dende Iniciativa pol Asturianu entienden esti fechu como “una grave discriminación inxustificable”. La organización presentó una quexa nestos términos énte’l propiu Ayuntamientu d’Uviéu y énte la Procuradora Xeneral d’Asturies, solicitando “que nun vuelva a repitise un fechu como esti, que xenera indefensión xurídica ente la ciudadanía qu’opta por espresase n’asturianu y que ye una verdadera marxinación social d’una parte de la sociedá asturiana”. Dende Iniciativa pol Asturianu provecharon amás pa solicitar la presencia del asturianu nos actos organizaos pol Ayuntamientu, yá que recuerden que “siendo capital d’Asturies escaez siempres l’usu del asturianu, cuando nun supón nengún gastu estra la rotulación billingües en cartelos y material informativu de campañes, fiestes y otres actividaes”. Pa la organización “l’Ayuntamientu d’Uviéu vive dafechu d’espaldes al usu del asturianu, siendo unu de los ayuntamientos asturianos con más medios y posibilidaes pa promocionar l’asturianu”. Iniciativa pol Asturianu prevé aconceyar tamién coles fuercies polítiques de gobiernu y oposición pa solicita-yos actuaciones que lleven a l’aprobación d’una ordenanza municipal d’usu del asturianu, qu’evite casos como’l denunciáu pola organización y afale una mayor presencia del idioma nel día a día de los ciudadanos, amás de siguir alantre col procesu de recuperación de la toponimia asturiana, que ta paralizáu dende va años n’Uviéu, siendo ún de los pocos conceyos de gran población que tovía nun oficializarón la so toponimia tradicional. 16 de mayu, 2013 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Política Xixón robla un alcuerdu cola ALLA pa siguir col estudiu de la toponimia menor del conceyu by asturnet 15 de mayu, 2013 El Conceyal dEducación y Cultura de Xixón, Carlos Rubiera, robló un alcuerdu xunto a Ana Cano, presidenta de lAcademia de la Llingua Asturiana, pol quel Conceyu de Xixón se compromete a entrega-y una partida de 3.000 euros a la institución llingüística, que va revisar los estudios de la toponimia de les parroquies que ta estudiando personal dependiente de la conceyalía y proceder darréu al so asoleyamientu dientro de la so colección de cartafueyos de toponimia, onde yá tienen dellos volúmenes dedicaos al conceyu xixoniegu. Esti alcuerdu llega selmanes dempués de que’l llider d’Izquierda Xunida en Xixón, Jorge Espina, criticará la inacción del conceyal de Foru, Carlos Rubiera, na so responsabilidá como conceyal del que dependen les competencies de Política Llingüística. 15 de mayu, 2013 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Convocatories Ruma Berbero lleva a “La Chelita” a La Semiente de L’Entregu by asturnet 15 de mayu, 2013 El dibuxante y músicu Ruma Barbero, miembru del grupu de folk Felpeyu, Presenta esti xueves 16 de mayu nel Centru Social Autoxestionáu La Semiente la so nueva novela gráfica: La Chelita. El Salvador 1992. Na presentación va faese una proyeción de material graficu sobre El Salvador y tamien habra firma d’exemplares. La actividá tará presentada por Javier Arjona, miembru de Soldepaz Pachakuti y conocíu cooperante internacional, que compartirá coles asistentes la situación en El salvador antes y depués de la paz. Barbero, que ganaral premiu Alfonso Iglesias de Cómic en Llingua Asturiana na so edición de 2009 por Manzajú, vuelve ofrecenos una nueva narración gráfica na que exhibel so dominiu técnicu de tolos recursos propios del cómic. Lapaición desta nueva publicación cobra una especial importancia pos nun son munches les posibilidaes datopanos con esti xéneru lliterariu na lliteratura asturiana. Editá nasturiano por Tierra Llibros, La Chelita ye una novela gráfica de 160 páxines que fala de les vivencies y testimonios de los cooperantes internacionales y veteranos de la guerrilla salvadoreña. Asina, el cómic ye un viaxe personal pela historia más tráxica dEl Pulgarcito dAmérica Llatina, con testimonios autobiográficos y esperiencies humanes cola guerra y cola paz. 15 de mayu, 2013 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá Asoleyen un vídeu sobrel Llibru pa lo más piquiñino de casa by asturnet 15 de mayu, 2013 El pasáu 21 de febreru, y con motivu del Día Internacional de la Llingua Materna, el SNL de la Mancomunidá d’El Cabu Peñes, presentó un Llibru pa lo más piquiñino de casa que tien como oxetivu cimeru destacar la importancia de la familia como tresmisora xeneracional de la llingua materna, l’asturianu. Ésti yel videu que complementa la campaña y que ta fechu en collaboración colos CDTL de los dos Conceyos y quamuesal conteníu del llibru con un testu escritu y oral que mos va contandol desarrollu personal duna neña nos sos primeros tres añinos de vida y quella mesma recuerda agora con 9 años. 15 de mayu, 2013 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Mundu Una páxina web permite siguir la poesía de Nené Losada sobrel mapa by asturnet 14 de mayu, 2013 Mapa lliterariu estrenóse por mor de la Selmana de les Lletres Asturianes, y quier convertise nun puntu dalcuentru de los llugares y les pallabres de los nuesos escritores. Al traviés dél pueden concoese les llocalizaciones de los sos llibros, los sitios que los vieron medrar y formase, no que los sos creadores definen como un mapa de suaños y emociones; un percorríu al traviés de les sos pallabres que nos dexe conocer el vínculu del escritor cola so contorna. Con esta iniciativa quieren convertir a Asturies nun gran muséu de pallabres y sitios: el Muséu de los Escritores Asturianos. Entamen esta andadura de la mano de Nené Losada Rico, poeta valdesana quespeya a la perfección la importancia que la so contorna tien a lo llargo de tola so obra. Nel mapa pueden vese los puntos xeográficos quapaecen na so obra, incluyéndose amás grabaciones de la so obra, en boca de la propia poeta. La páxina inclúi amás un pdf cola sienda lliteraria pela obra de Nené Losada. Páxina web “Mapa lliterariu” 14 de mayu, 2013 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Convocatories Xuan Xosé Sánchez Vicente presenta una nueva recopilación de los sos artículos en Xixón by asturnet 14 de mayu, 2013 Esti xueves, 16 de mayu, nel Club La Nueva España de Xixón, a les 8 la tarde, va presentase “El Picu Pienzu”, l’últimu llibru de Xuan Xosé Sánchez Vicente, que recueye artículos asoleyaos na prensa asturiana nos dos caberos años. Editáu pola Fundación Nueva Asturies, va regaláse-yos a los asistentes a la presentación un exemplar del llibru, como se fai davezu nos actos de la Fundación Nueva Asturies. El Club La Nueva España de Xixón ta na Plaza del Monte de Piedad, nº 2. Nel edificiu onde taba l’anicial Caxa d’Aforros y Monte de Piedá, ente les cais San Antonio y Xovellanos. 14 de mayu, 2013 0 FacebookTwitterPinterestEmail