Sociedá La Universidá ultima’l segundu cursu d’asturianu pa periodistes, qu’abrirá la matrícula el 24 de xineru by asturnet 13 de xineru, 2005 Del 24 de xineru al 10 de febreru. Esi sedrá finalmente’l plazu de matrícula pal segundu cursu que la Universidá d’Uviéu entama pa formar a periodistes titulaos o con esperiencia nel usu de la llingua asturiana. El monográficu, que fora pospuestu por razones alministratives, cellebraráse ente’l 25 de febreru y el 9 d’abril con 45 places disponibles y un preciu d’inscripción de 81 euros. En términos xenerales, el cursu desendolcaráse como taba previsto nun principiu: Les clases impartiránse vienres y sábados na Facultá de Filoloxía, N’Uviéu, y nel Antiguu Institutu Xovellanos de Xixón, y la nómina de profesores ta encabezada por Xuan Busto en calidá de director ya inclúi, ente otros docentes, al director d’Asturnews y profesor na Universidá Carlos III de Madrid, Próspero Morán. Asinamesmo, el monográficu formativu d’Estensión Universitaria, que nun proporciona créitos de llibre configuración y, poro, nun tien valor académicu pa superar una carrera, ta empobináu de forma preferente a periodistes titulaos o profesionales con esperiencia nos medios de comunicación. El pasáu mes de payares, la Universidá completó un primer cursu especializáu d’asturianu pa periodistes que se desendolcó baxo la dirección de Xulio Viejo y en cuya presentación la conseyera de Cultura, Ana Rosa Migoya, aseguró que “ye una obviedá” que la llingua asturiana tará presente na nueva radiotelevisión autonómica. Programa íntegru del cursu, en formatu pdf 13 de xineru, 2005 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá L’Academia de la Llingua ruempe toa collaboración col selmanariu ‘Les Noticies’ pola so llinia “galleguista” by asturnet 12 de xineru, 2005 Nuna grave ya inesperada anuncia que nun tien parangón coles qu’asoleya davezu nel so boletín mensual ‘Les anuncies’, L’Academia de la Llingua Asturiana afita, nesi cartafueyu, que ruempe toa collaboración col selmanariu ‘Les Noticies’ por mor de la “llinia editorial ya informativa que dende va más d’un añu vien calteniendo esti selmanariu”. Asina lo decidió’l plenu de la Xunta de l’Academia de la Llingua Asturiana, en sesión celebrada’l 10 d’avientu de 2004, sigún s’espardía esti miércoles al recibise’l boletín d’avientu pel corréu xunta un resume del Informe y les Recomendaciones sobre la Llingua Asturiana del International Committee for the safeguarding of Linguistic Rights in Asturies (ICSLRA) que visitare hai poco’l Principáu. Nel so boletín, l’Academia “entiende que la llibertá de prensa ye un valor cimeru de cualesquier sociedá democrática. La institución camienta per otru llau, que’l fechu de la existencia de prensa (escrita y dixital) n’asturianu constitúi un encontu perimportante pa sofitar la normalización social de la llingua asturiana. Darréu d’ello, siempres valoró y sofitó la iniciativa empresarial y periodística que representa ‘Les Noticies’. Llamentablemente, la llinia editorial ya informativa que dende va más d’un añu vien calteniendo esti selmanariu, obliga a l’Academia a finar toa collaboración col citáu mediu periodísticu”. L’anuncia lliteral recoyida nel boletín de la institución ye nidia y concreta, ensin dexar duldes de les dificultaes que nel ámbitu internu tuvieron de pesar pa que’l plenu de l’Academia s’apautara nuna decisión tan ablucante como pue camentase que ye la collaboración col únicu mediu de comunicación impresu que se vien editando en llingua asturiana. Les razones d’esta decisión, nomada como “grave” pola propia Academia, resúmense en tres puntos. El primeru d’ellos fala de “l’asitiamientu galleguista de ‘Les Noticies’ no que cinca a la identidá llingüística y cultural de la fastera Navia-Eo, dafechu incompatible colos oxetivos y finxos que, estatutariamente, empobinen a l’actuación de l’Academia”, mentantu que’l segundu refierse al “reiteráu cuestionamientu que dende los editoriales de ‘Les Noticies’ vien faciéndose del exerciciu d’independencia que l’Academia de la Llingua Asturiana tien con respeutu al poder políticu. La institución entiende tal independencia como irrenunciable”. Amás, la institución que dirixe Aana Cano pon de manifiestu “la falta d’oxetividá, credibilidá y rigor de ‘Les Noticies’, al esparder ente los sos llectores unos pretendíos llogros o avances na política llingüística del Principáu, que, nidiamente, nin existen nin podrán dase mentanto l’asturianu nun algame l’estatus de llingua oficial n’Asturies”. A lo cabero, sigún afita nel so boletín, l’Academia “aguarda qu’esta preocupante situación pueda iguase, non solo en bien del pluralismu informativu y la llibertá d’espresión, sinón en bien del procesu de recuperación llingüística n’Asturies. Mentanto ello ye asina, l’Academia intentará dar anuncia de les sos actividaes y plantegamientos al traviés d’otros medios informativos que valoren el llabor y el compromisu que la institución caltién pa cola llingua y el pueblu asturianu”. El boletín d’Avientu entá nun apaez na páxina web de l’Academia 12 de xineru, 2005 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá La Xunta de Toponimia defende’l nome de ‘Llangreo’ na propuesta que-y entrega al Ayuntamientu by asturnet 11 de xineru, 2005 ‘Llangreo’, acabao en ‘o’. Responsables de la Xunta Asesora de Toponimia’l Principáu defendieron güei esa designación na entrega d’un llistáu de 300 nomes tradicionales de llugar del conceyu a l’alcaldesa del municipiu mineru, Esther Díaz, qu’agora treslladará’l documentu a una comisión municipal y entamará asina los trámites finales pa validar en mapes y cartelos indicadores los topónimos llangreanos n’asturianu. Na entrega de la llista de nomes que la Xunta de Toponimia propón a la Corporación, formalizada esta mañana, el filólogu y vocal de la Xunta Fernando Álvarez Balbuena y el director de la Oficina de Política Llingüística’l Principáu, Ramón D’Andrés, defendieron l’usu del nome ‘Llangreo’ frente al popularizáu ‘Llangréu’ al entender que los topónimos de la zona central d’Asturies acaben en ‘o’ o en ‘u’ en función de la tradición oral, y que, nel casu’l municipiu mineru, nun ta documentáu l’emplegu de ‘Llangréu’. La propuesta l’organismu asesor de l’Alministración autonómica tendrá que pasar agora dos filtros: Habrá recabar el preste na comisión sociocultural del Ayuntamientu, primero, y depués del Plenu municipal, antes de regresar a Uviéu pa la validación final de los topónimos nel Conseyu de Gobiernu. L’alcaldesa, Esther Díaz, avanzó que dende la Corporación llangreana buscaráse’l mayor consensu posible pa llevar a bon puertu la recuperación de los nomes tradicionales de llugar. Un total de venti ayuntamientos solicitaron yá al Principáu la recuperación de los sos topónimos en llingua asturiana, pero pesie a que los espedientes de dellos municipios tán yá n’avanzada tramitación, nengún de los llistaos algamó’l pasu final del procesu, la oficialización de los nomes de llugar nel Conseyu de Gobiernu. Les previsiones de los responsables de la Conseyería de Cultura, Comunicación Social y Turismu -departamentu en cuyu organigrama s’enserta la Xunta de Toponimia- pasen por validar de forma oficial los primeros topónimos tradicionales nes prósimes selmanes. 11 de xineru, 2005 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá L’Ensame pa la oficialidá centrará’l so llabor en defender l’asturianidá de los conceyos del occidente by asturnet 10 de xineru, 2005 Defender l’asturianidá “territorial, cultural y llingüística” de los conceyos del occidente’l Principáu. L’Ensame pa la oficialidá de la llingua d’Asturies centrará nesi puntu’l so llabor inmediatu y apunta en llugar destacáu ente les sos xeres pendientes la cellebración d’alcuentros colos tres grupos políticos de la Xunta Xeneral pa entrega-yos una propuesta de testu que consagre la oficialidá del asturianu na reforma l’Estatutu d’Autonomía. La solicitú cursóse formalmente’l sábadu pasáu, nel trescursu d’una protesta énte’l Parlamentu autonómicu qu’axuntó a dellos ciudadanos pa reclamar la oficialidá de la llingua asturiana. Agora, los responsables del Ensame miren con especial procuru pa la comarca Navia-Eo y aseguren que trabayarán por combatir la “galleguización” del occidente asturianu, un procesu que, camienten, pue tener fondes consecuencies sociales y económiques. Acordies cola so declaración anicial de principios, el nuevu collectivu defensor de la oficialidá del asturianu -en marcha dende’l pasáu mes de mayu- recuerda que’l so llabor céntrase precisamente na reclamación de la oficialidá, pero insiste amás en defender a l’Academia de la Llingua Asturiana como “única istitución que curia polos drechos llingüísticos de tolos ciudadanos d’Asturies”. Nel testu que l’Ensame quier face-yos llegar a los grupos políticos del Parlamentu asturianu, el collectivu propón una redacción del artículu 4 del Estatutu -el qu’anguaño afita’l caltenimientu y la promoción del asturianu- qu’empiece por reconocer esta llingua como idioma propiu d’Asturies y declare darréu la so oficialidá, “asina como tamién lo ye’l castellán en tol Estáu español”. Según la propuesta’l collectivu, el Gobiernu y el Parlamentu autonómicos han garantizar, asinamesmo, l’usu efectivu del asturianu, los medios afayadizos p’asegurar la so conocencia y les condiciones efectives pa que naide nun seya discrimináu pola llingua qu’emplegue. Web del Ensame pa la Oficialidá 10 de xineru, 2005 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá L’Academia estudia les actitúes llingüístiques de los futuros mayestros de Primaria by asturnet 10 de xineru, 2005 L’Academia de la Llingua estudia les actitúes de los futuros mayestros de Primaria hacia los idiomes asturianu y castellán. La institución culmina una investigación sociollingüística ellaborada polos espertos Xosé Antón González Riaño y Xandru Armesto Fernández na qu’analiza la decisiva influyencia que los hábitos y comportamientos llingüísticos de los docentes tendrán sobro los escolinos asturianos. Col títulu de ‘Les llingües n’Asturies: usu y valoración de la so importancia educativa’, l’Academia presentará en públicu les conclusiones del estudiu el prósimu xueves a les 20 hores, dientro de les actividaes que’l diariu La Nueva España auspicia nel so Club de Prensa Asturiana, na sé que’l periódicu tien n’Uviéu. Nesi actu, los autores de la investigación defenderán la bultable relevancia del estudiu al entender que les “opiniones, actitúes y conocencia” de los futuros mayestros al rodiu de les llingües asturiana y castellana sedrán determinantes na percepción que los escolinos tendrán de dambos idiomes. Por esa razón, el profesor universitariu y académicu González Riaño y l’investigador Armesto Fernández elixeron a los estudiantes de Maxisteriu pa ellaborar el so estudiu, que se publica dientro de la Estaya Sociollingüística de l’Academia y suma’l númberu dos d’esta colección. La institución académica, que dirixe la filóloga Ana Cano, destaca que l’asoleyamientu de la nueva obra d’investigación axunta una pieza más a la conocencia de la realidá sociollingüística d’Asturies, que yá foi diseccionada nos dos estudios ellaboraos pol caderalgu Francisco Llera Ramo y n’otru testu d’Huguet Canalis y González Riaño sobro la enseñanza de la llingua minoritaria. 10 de xineru, 2005 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá L’apertura del plazu pa recibir candidatures echa a andar la maquinaria de los premios ‘Príncipe’ de 2005 by asturnet 10 de xineru, 2005 Los premios ‘Príncipe de Asturias’ 2005 dan el so primer pasu. La fundación homónima, qu’esti añu cellebra’l 25 aniversariu de la creación de los galardones, reparte yá n’academies, universidaes, legaciones diplomátiques y centros d’investigación de tol mundu la convocatoria pa recibir candidatures a los ocho premios que fallará nos prósimos meses. El procesu queda abiertu por corréu ordinariu y al traviés d’internet. Según informó güei la Fundación ‘Príncipe’, qu’entama l’actu cultural más universal de cuantos s’organicen n’Asturies a lo llargo del añu, el plazu pa presentar candidatures pesllaráse con calter xeneral el prósimu 15 de marzu, sacante les categoríes de Concordia y Deportes, pa los que d’almitirán aspirantes hasta’l 29 de xunetu. Pa implicar a la comunidá internacional nel fallu de los prestixosos galardones, que s’entreguen na seronda nun actu solemne nel teatru Campoamor, los convocantes de los premios unvíen yá miles de cartafueyos por corréu a estremaos puntos del Estáu y faen lo propio, al traviés d’un serviciu especial de mensaxería, pa tolos destinatarios de fuera d’España. Ca ún de los ocho Premios ‘Príncipe de Asturias’ -Comunicación y Humanidaes, Artes, Lletres, Ciencies Sociales, Investigación Científica y Técnica, Cooperación Internacional, Deportes y Concordia- consta d’una escultura de Joan Miró, una dotación económica de 50.000 euros, una insignia y un diploma acreditativu. Na edición de 2004, resultaron premiaos l’escritor Claudio Magris, l’estudiosu Paul Krugnman, el periodista Jean Daniel, el guitarrista flamencu Paco de Lucía, l’atleta Hicham El Guerrouj, el Camín de Santiago, el programa de beques Erasmus y los científicos Judah Folkman, Tony Hunter, Joan Massagué, Bert Vogelstein y Robert Weinberg. Web oficial de la Fundación ‘Príncipe’ 10 de xineru, 2005 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá Cultura almite la plena validez del asturianu nes nueves campañes del ‘Asturias adelante’ by asturnet 7 de xineru, 2005 L’Alministración abre-y un requexu espresu a la llingua asturiana. La Conseyería de Cultura dará-yos validez “a tolos efectos” a les ufiertes n’asturianu que les empreses presenten pa realizar les tres nueves campañes al rodiu de la marca ‘Asturias adelante’, que quedarán baxo control estrenchu’l director de l’Axencia pal Desarrollu de la Comunicación, Jorge Fernández León, y centraránse en destacar los llogros del Principáu en salú, educación, emplegu, patrimoniu y nueves tecnoloxíes. Cultura establez na convocatoria’l concursu públicu pa licitar la campaña que les propuestes de les empreses habrán presentase en castellán, y afita que les que figuren n’idioma distintu tendrán qu’incorporar torna al castellán. Ensin embargu, a renglón siguíu reproduz lliteralmente l’artículu 4.2 de la Llei d’Usu del Asturianu y destaca que “tendráse por válidu a tolos efectos l’usu del bable/asturianu nes comunicaciones orales o escrites de los ciudadanos col Principáu d’Asturies”, testu que dexa la puerta abierta a la presentación d’ufiertes n’asturianu. Na reedición de la propaganda en tornu al ‘Asturias adelante’, el Principáu empobinará 515.000 euros pa falar en periódicos, radio, televisión, valles, cartafueyos y sitios web de les bondaes de les sos acciones nes estayes de salú, educación, emplegu, patrimoniu, nueves tecnoloxíes, polítiques de muyer y mocedá, y meyora de la calidá de vida nel campu y na ciudá. Les nueves cuñes y ‘spots’ basaránse en tres conceptos -solidaridá, innovación ya identidá- y quedarán baxo’l control del director de l’Axencia pal Desarrollu de la Comunicación y Proyectos Culturales, Jorge Fernández León, que amás de supervisar los trabayos podrá intervenir na ellaboración de la campaña con “cuantes indicaciones y suxerencies se consideren necesaries”. Nel primer Boletín Oficial del Principáu de 2005, la Conseyería de Cultura, Comunicación Social y Turismu convocó un concursu p’alxudicar tres campañes de comunicación y la renovación gráfica de la marca ‘Asturias adelante’, que volverá a prensa escrita, medios audiovisuales y valles publicitaries pa reivindicar la bona xestión del Gobiernu autonómicu. Archivu. El Principáu prepara tres nueves campañes de propaganda en tornu a la marca ‘Asturias adelante’ 7 de xineru, 2005 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá D’Andrés defende la política llingüística de 2004 porque foi l’añu de “poner a carrular les máquines” by asturnet 5 de xineru, 2005 Na promoción institucional del asturianu, 2004 supuso un avance porque “foi l’añu de poner les máquines a carrular de nuevo”. Asina lo sostién Ramón D’Andrés, que la prósima selmana cumple un añu de llabor al frente de la Oficina de Política Llingüística. L’altu cargu del Principáu reclama más “pedagoxía” na normalización y afirma que dellos modelos de reivindicación del asturianu “entraron en crisis”. Nun balance’l trabayu del so departamentu a lo llargo’l so primer añu de vida -la Oficina de Política Llingüística echó a andar el 13 de xineru de 2003-, D’Andrés decántase por ver el vasu medio enllenu y asegura, “fuera de tou triunfalismu”, qu’en 2004 la política llingüística resucitó depués que’l primer mandatu de Vicente Álvarez Areces traxera con él “conxelamientu y retrocesu” nel tratamientu políticu del asturianu. “Ye claro quhai una diferencia entel periodu llexislativu anterior y esti. Y tovía queden dos años pa ver maurecer tou esti trabayu”, asegura’l responsable de Política Llingüística. Argumentos d’esi avance, enumera D’Andrés, son l’impulsu de la llingua asturiana nel ámbitu municipal, el llabor de la Xunta de Toponimia, la promoción de la matriculación n’asignatura de Llingua, la convocatoria de cursos d’asturianu pa periodistes -qu’en 2005 estenderánse a otros collectivos profesionales- y la redacción del Plan de Normalización Sociollingüística, qu’entrará en vigor esti mesmu mes si’l Gobiernu respeta’l so propiu badagüeyu. Más pedagoxía Too ello, eso sí, baxo’l signu de la negación de la coficialidá incluso a llargu plazu, defendida espresamente pola Conseyera de Cultura, la socialista Ana Rosa Migoya. Énte esa postura de la propia xefa’l so departamentu, D’Andrés respuende con una dosis de pragmatismu: “Lo que podamos facer agora non sólo nun ye escluyente d’una futura equiparación xurídica de les llingües, sinón que contribúi a ella”. Nesa mesma llinia, el director de la Oficina de Política Llingüística llama a evitar el “maximalismu facilón” y pide más pedagoxía na normalización social del asturianu, porque “los asturianistes tenemos lenclín a pensar que lo que pa nós ye obvio, yelo tamién pa los responsables municipales, por exemplu, y nun ye asina”. A esa necesidá súma-y D’Andrés la constatación de que dellos modelos dactuación na reivindicación del asturianu, “y delles zunes tamién, entraron en crisis y hai un procesu de reestructuración del discursu”, lo que lleva a entrugase, según el responsable de Política Llingüística, si les formulaciones del interés pola llingua asturiana “tienen que ser agora les mesmes que va quince o venti años”. 5 de xineru, 2005 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá La Xunta premia a Radio Sele y destaca’l llabor negativu de Riopedre na escolarización n’asturianu by asturnet 5 de xineru, 2005 ‘Pegollu’ pa Radio Sele, ‘Madreñazu’ pa José Luis Iglesias Riopedre. La Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana, que ta acabante fallar los sos premios ‘Andrés Solar’ 2004, reconoz la constancia nes ondes de la emisora en llingua asturiana y censura, na persona’l conseyeru d’Educación y Ciencia del Principáu, la “mísere” escolarización n’asturianu en colexos ya institutos. D’esti mou, y según espresa la Xunta pola Defensa de la Llingua nun comunicáu públicu, la de cal va parar a Radio Sele al considerar a la emisora “un exemplu de que lasturianu puede y necesita tener el so llugar nos medios de la comunicación”. La Xunta destaca asinamesmo la continuidá de la entidá radiofónica, en marcha dende 1986 y con programación n’asturianu les 24 hores, y eloxa les retransmisiones nesta llingua de los partíos del Real Uviéu, con ampliu siguimientu por Internet. La d’arena, la Xunta dedíca-yla a Iglesias Riopedre, nel que personaliza la “mísere” escolarización en llingua asturiana nel sistema públicu d’educación. La entidá de defensa llingüística responsabiliza amás al conseyeru de que “nun se respete la llei” y recuerda que la so estaya de mocedá convocó nel mes de payares una fuelga na Secundaria pa demandar la presencia digna del asturianu nos institutos. La Xunta pola Defensa de la Llingua vien entregando dende hai 18 años los premios ‘Andrés Solar’, n’alcordanza d’esi desapaecíu escritor xixonés. La entrega de los galardones correspondientes a 2004 realizaráse’l prósimu 28 de xineru nel teatru Xovellanos de Xixón, con sendos recitales de Nuberu y Xulio Ramos. Web de la Xunta pola Defensa de la Llingua 5 de xineru, 2005 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá Llangréu entra na fase final de la recuperación de los sos nomes tradicionales de llugar by asturnet 4 de xineru, 2005 Llangréu entra na recta final del llargu camín burocráticu pa recuperar los nomes tradicionales de los sos llugares. El conceyu mineru tien yá rematáu el so espediente toponímicu y presentarálu en públicu antes de sometelu al caberu trámite nel municipiu, dientro d’un procesu nel que participen yá venti ayuntamientos pero qu’inda nun aportó en nengún de los casos al so pasu caberu, la validación de los topónimos nel Conseyu de Gobiernu. La Xunta Asesora de Toponimia’l Principáu, organismu encargáu de revisar los nomes tradicionales d’aldegues, pueblos y ciudaes pa la posterior oficialización d’esos topónimos, cellebró el pasáu 15 d’avientu una xuntanza de trabayu nel conceyu de Llangréu pa iguar ‘in situ’ la toponimia’l municipiu, revisión de la que resultó l’espediente que presentará formalmente l’Ayuntamientu llangreanu la prósima selmana. Si la Corporación nun pon reparos finales al documentu, el llistáu de nomes de llugar n’asturianu pasará a Uviéu y quedará llistu pa la so aprobación pol Gobiernu autonómicu. Si, pol contrariu, los conceyales de Llangréu deciden facer precisiones o igües propies na llista, el nomenclátor devolveráse-y a la Xunta de Toponimia y regresará depués al Ayuntamientu pa una revisión consensuada. La Xunta Asesora de Toponimia del Principáu, en funcionamientu dende mayu, abrió l’añu con venti solicitúes d’otros tantos municipios pa recuperar los sos nomes de llugar en llingua asturiana, una cifra qu’amuesa l’interés de la cuarta parte de los ayuntamientos asturianos por entamar un procesu alministrativu hasta agora inéditu pa ‘rescatar’ los sos topónimos tradicionales. Magar d’ello, el procesu nun se completó en nengún de los casos, yá que’l Conseyu de Gobiernu entá nun validó de forma oficial l’espediente de nengún de los conceyos que yá tán na fase final de los trámites. Según les previsiones del propiu Executivu, esti pasu daráse nes prósimes selmanes 4 de xineru, 2005 0 FacebookTwitterPinterestEmail