Sociedá Izquierda Asturiana denuncia’l ‘secuestru’ de la toponimia per parte del gobiernu del Principáu by asturnet 19 d'abril, 2006 El portavoz nacional d’Izquierda Asturiana, Ignaciu Llope, denuncia’l ‘secuestru’ per parte del gobiernu del Principáu de nueve expedientes toponímicos asina como la falta d’usu de los que yá foron aprobaos. Pal representante de la organización d’izquierda, pesie a que los conceyos aprueben la toponimia asturiana esta ye “retenida de forma inxustificada y aplazada” la so aprobación “sine die”, lo que fue calificao por Llope como “intolerable y una total tomadura de pelo”. IAS esixe d’esta manera l’aprobación inmediata d’esos expedientes así como l’usu de los que yá son oficiales. Según el portavoz d’IAS, “pesie a qu’estos 9 ayuntamientos (Ayer, Colunga, Llaviana, Morcín, Nava, Pezós, La Ribera, Riosa y Samartín del Rei Aurelio) aprobaron, na mayor parte los casos por unanimidá y hai meses, la solicitú de que s’oficialicen los nomes asturianos de los pueblos y llugares, el gobiernu asturianu, dende l’iniciu del procesu ta faciendo un llabor de dilación pa evitar que se lleve a efectu la oficialización rial d’esos nomes”. Pa Llope “el PSOE ta sorprendíu del grau d’aceptación que la nuestra toponimia ta teniendo inclusive nos cuadros locales de les sos propies files”, poro ta tratando de frenar esti procesu per vía alministrativa. Ignaciu Llope añedió que la prueba d’esta falta de voluntá ye que los topónimos de los conceyos aprobaos en Conseyu de Gobiernu nin siquier se tan usando nes publicaciones oficiales. Tocante al papel d’IX-BA nel talu gobiernu, el portavoz d’IAS señaló que “ye tan pateticu que nun merez calificación, yá que l’actitú del PSOE básase en rise a la cara del so sociu y nun cumplir los sos compromisos, a sabiendes de que la capacidá d’aguante d’IX-BA ente los desplantes y insultos del PSOE ye directamente proporcional al amor qu’aquellos tienen a los sos puestos y cargos nel Gobiernu”. 19 d'abril, 2006 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá Inaciu Galán presenta esti xueves en Xixón el so Diccionariu básicu asturianu-inglés / inglés-asturianu by asturnet 18 d'abril, 2006 El mozu Inaciu Galán y González presenta esti xueves día 20 d’abril a les siete y media la tarde na Escuela d’Hostelería y Turismu de Xixón (Paseu Begoña, 30) el so Diccionariu básicu asturianu-ingles, ingles asturianu, espublizáu pola Editorial Trabe. El trabayu, introducíu por un entamu d’Ana Cano, presidenta de l’Academia de la Llingua Asturiana, tien unes 14.000 entraes y cerca de 40.000 acepciones, y nél apaez un apendice nel que figuren los númberos cardinales y una llista colos principales verbos irregulares ingleses. Ediciones Trabe, que tien nel so catálogu dos de los meyores diccionarios qu’ofrez el mercáu asturianu (el Diccionariu asturianu castellanu de Xuan Xose Sánchez Vicente, y el Diccionariu castellanu asturianu de sinónimos y equivalencies, de Luis Alberto Prieto), tien previsto espublicar esti mesmu añu’l so Diccionariu gaelicu-irlandes asturianu / asturianu gaelicu-irlandes, de Xuan Xose Lajo, y un Diccionariu tecnicu básicu de telecomunicaciones ya informática, de Pablo Suárez García. 18 d'abril, 2006 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá Los Trabayadores de la Normalización denuncien el so esmolimientu poles oficines de Llangréu y Mieres by asturnet 16 d'abril, 2006 L’Asociación de Trabayadores de la Normalización Llingüística quier denunciar públicamente la falta de planificación y compromisu pa cola normalización llingüística per parte del Gobiernu del Principáu d’Asturies y de los conceyos; considerando más que preocupante’l casu de Llangreu, que ta acabante de sacar a concursu una plaza pa un responsable del so serviciu de Normalización Llingüística, ensin que la convocatoria cumpla los mínimos esixibles pa cubrir tal serviciu. Los trabayadores de la Normalización Llingüística denuncien que, sacando la plaza a concursu nel mes d’abril, tala vacante nun se va cubrir hasta mayu nel meyor de los casos, dexando pasar mediu añu ensin cubrir esi puestu. El conceyu llangreanu, ún de los que cuenta con más tradición na ufierta d’estos servicios, saca agora la plaza a media xornada cuando nos cuatro años que tuvo furrulando primero dichu trabayu fue a xornada completa. En cuantes a les prebes de selección, l’Asociación quexase de que nun hai dengún tipu de temariu pa tala oposición, consistiendo una de les prebes nuna simple redacción escrita; mentes que l’Asociación tien propuesto y ofrecío a disposición de los conceyos un temariu y una evaluación de meritos adecuada pa cubrir una plaza de tecnicu como esta. L’Asociación de trabayadores pola Normalización Llingüística fai pública d’esta manera la so crítica a la política de subvenciones qu’aplica la Conseyería de Cultura, Comunicación y Turismu nesti sen, yá que nun teniendo unos mínimos de condiciones nin un siguimientu claru de tala subvención, vuelve ineficaz cualquier midida d’apoyu a la Rede de Normalización nos conceyos asturianos. 16 d'abril, 2006 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá La Rede Mercator estrena nueva web en mercator-central.org by asturnet 13 d'abril, 2006 La Rede Europea Mercator acaba de poner en marcha un nuevu portal n’Internet na direición www.mercator-central.org pa xuntar nelli la información qu’ufren les tres axencies que componen la rede. El sitiu web ta escritu pel momentu namái que n’inglés pero ta previsto que darréu se puea ufiertar en catalán, galés, alemán, francés y frisón. Mercator ye una rede europea compuesta por tres axencies que tienen como obxetivos cimeros trabyar nel ámbitu de les llingües minoritaries. Toes les tres tienen los sos particulares proyeutos, allugándose en Frisia’l Centru empobináu a temes d’Educación, que dirixe la Academia Frisona en Holanda, en Barcelona’l CIEMEN o centru empobináu a temes de lexislación y na Universidá d’Aberistwyth (Gales) el Centru pa temes de comunicación. Dende l’añu 2003, la rede entama tolos años un Congresu pa estudiar la situación de les llingües minoritaries europees y la información sobre los documentos d’esos congresos puen consultase na nueva web, onde tamién s’atoparán noticies sobre cada una de les llingües minoritaries que se falen nel continente. Nueva web de Mercator 13 d'abril, 2006 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá Inaciu Galán asoleya un Diccionariu básicu asturianu-inglés / inglés-asturianu by asturnet 12 d'abril, 2006 Ediciones Trabe asoleya’l primer diccionariu Asturianu-Ingles / Ingles-Asturianu, trabayáu por Inaciu Galán y González, y introducíu por un entamu d’Ana Cano, presidenta de l’Academia de la Llingua Asturiana. Nesti diccionariu básicu, que tien unes 14.000 entraes y cerca de 40.000 acepciones, apaez un apendice nel que figuren los númberos cardinales y una llista colos principales verbos irregulares ingleses. Ediciones Trabe, que tien nel so catálogu dos de los meyores diccionarios qu’ofrez el mercáu asturianu (el Diccionariu asturianu castellanu de Xuan Xose Sánchez Vicente, y el Diccionariu castellanu asturianu de sinónimos y equivalencies, de Luis Alberto Prieto), tien previsto espublicar esti mesmu añu’l so Diccionariu gaelicu-irlandes asturianu / asturianu gaelicu-irlandes, de Xuan Xose Lajo, y un Diccionariu tecnicu básicu de telecomunicaciones ya informática, de Pablo Suárez García. 12 d'abril, 2006 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá LAsociación de Trabayadores de la Normalización Llingüística denuncia falta de control de les subvenciones by asturnet 12 d'abril, 2006 LAsociación de Trabayadores de la Normalización Llingüística diz vese, otra vuelta, nuna nota de prensa fecha publica esti día, “na obligación de facer denuncia de la falta de planificación y compromisu pa cola normalización llingüística quel Gobiernu del Principáu dAsturies y los Conceyos amuesen davezu”. Esta vegada, l’Asociación denuncia públicamente cómo Llangréu, ún de los conceyos pioneros nel compromisu pol respetu de los drechos de los falantes de la nuestra llingua, saca a concursu una plaza pa un Responsable del so Serviciu de Normalización Llingüística nunes condiciones que nun cumplen los mínimos de seriedá que la normalización esixe”. Sigún lAsociación de Trabayadores de la Normalización Llingüística, l’Ayuntamientu de Llangréu “saca a concursu esta plaza nel mes dabril, polo que nun se cubrirá hasta mayu nel meyor de los casos, dexando pasar mediu añu pa cubrir un puestu que si se quier trabayar con unos mínimos de seriedá nunca nun pue tener estos lapsus de tiempu que namás impliquen precariedá pal desendolque del trabayu y pa les condiciones llaborales del responsable del serviciu.” Amás, l’Ayuntamientu “saca la plaza a media xornada cuando nos cuatro años nos que tuvo furrulandol serviciu yera a xornada completa, teniendo en cuenta la importancia demográfica y territorial dun conceyu como Llangréu, onde a media xornada y cola escasa voluntá política quamuesen, poco va poder facese”. L’Asociación tamién denuncia que “Les pruebes de seleición nun cumplen los mínimos esixíos pa cubrir nenguna plaza de téunicu nun conceyu” Y ENTRÚGASE “¿Pa qué puestu de téunicu dun conceyu onde se pide llicenciatura o diplomatura nun hai un temariu y una de les pruebes consiste nuna redaición?” Dende lAsociación dicen tener ya feches propuestes de cómo tienen que ser les pruebes de seleición: “prueba escrita y oral con temariu definíu, amás de la valoración de los méritos y titulación mínima universitaria despertu o especialista en llingua asturiana”. Amás de criticar al Conceyu Llangréu por dexar pasar más de mediu añu ensin cubrir la plaza, sacala a media xornada y nun cumplir unos mínimos de seriedá nes pruebes de seleición, l’Asociación diz tener tamién de denunciar públicamente “la política de la Conseyería de Cultura, Comunicación y Turismu a la hora de conceder subvenciones pa cubrir estes places. Cuando la Conseyería concede una subvención desti tipu tien que tener claro les condiciones necesaries pa questes subvenciones seyan efeutives y nun se queden solo nun adornu y en cubrir lespediente. La Conseyería tien la responsabilidá de marcar unos mínimos de condiciones y facer un siguimientu claru y puntual de pa ónde y pa qué van les perres que concede vía subvención, hastal momentu ye costatable questo nun se vien faciendo. Queda demostrao otra vez más que la solución quufre la Conseyería de Cultura pafitar estos Servicios y pa reforzar la Rede de Normalización nos Conceyos ye ineficaz dafechu. Poro, volvemos a pidi-y a la Conseyera de Cultura, Ana Rosa Migoya, que tome en serio la normalización del asturianu y los derechos lingüísticos de los asturianos buscando una solución efeutiva quigue los problemes que tán surdiendo nos Conceyos”. L’Asociación apunta tamién na so denuncia que “sil casu de Llangréu ye preocupante, en Mieres nin siquieramente se sabe si va haber serviciu esti añu, cuántos meses, en qué condiciones llaborables, si se va devolver la subvención, nin quién ta diseñando la política llingüística. 12 d'abril, 2006 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá Aplázase la posibilidá del emplegu de les llingües cooficiales del estáu na Eurocámara by asturnet 11 d'abril, 2006 El secretariu d’Estáu pa Asuntos Europeos, Alberto Navarro, reconoció esti martes 10 en Luxemburgo que la pitición española pa que’l catalán, l’eusquera y el gallego puedan ser empleaes polos eurodiputaos d’eses comunidaes va posponese polo menos hasta l’añu que vien. Medios xurídicos del parlamentu comunitariu roceen d’esta solicitú al considerar que la so aprebación podía sentar un precedente pa una docena de llingües más en situación asemeyada a les españoles. Navarro, acabante participar na reunión del Conseyu de Ministros comunitarios, admitió que “l’alcuerdu másimu al que podemos llegar ye a consiguir una cita pa tratar el tema l’añu que vien». En declaraciones a diversos medios, el secretariu d’Estáu d’Asuntos Europeos, afirmó que l’asuntu de les llingües cooficiales españoles ta convirtiéndose nel espolín “más complicáu del mundu comunitariu”, cuando al so entender, nin siquier ye un tema que nun afecta al funcionamientu internu del parlamentu de Bruseles. Pel so llau, el Consell de la Generalitat de Valencia unvió una carta de protesta al presidente del Parlamentu Européu, el catalán Josep Borrell, por ignorar nel informe de la pitición española pal emplegu de les llingües cooficiales al valenciano. El gobiernu de la comunidá levantina protestaba porque al citase a los idiomes cooficiales namás se falaba de tres: gallego, eusquera, catalán, y l’executivu autonómicu considera que la valenciana ye una cuarta llingüa. Según palabres del propiu Borrell el tonu de la carta yera de “protesta mui enérxica” y limitóse a comentar que dende la presidencia de la Eurocámara retrucaran afayadizamente a la misiva y que’l parlamentu comunitariu ta caltién un compromisu firme col multillingüismu. 11 d'abril, 2006 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá L’asociación El Tueru concede los premios “Conceyu de Llanes” by asturnet 11 d'abril, 2006 L’asamblea de socios de l’Asociación Cultural llanisca “El Tueru” decidió conceder los sos premios “Conceyu de Llanes” a los escritores n’asturianu Pablo Ardisana, Concha Quintana y María Dolores Sánchez, “La Galana”, xunto col etnógrafu Ramón Sorde Sotres, reconociendo asina’l so llabor na defensa de la cultura del conceyu. La entrega de les distinciones ta previsto que se faiga el sábadu 6 de mayu, coincidiendo cola Selmana de les Lletres Asturianes 11 d'abril, 2006 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá Colectivos culturales piden en Huesca una llei pa les llingües d’Aragón by asturnet 9 d'abril, 2006 La ciudá de Huesca acoyó a lo llargo de los últimos díes les XII Chornadas sobre as luengas dAragón entamaes pola Asoziazión Cultural Nogará-Religada y nes que se presentaron diversos proyectos audiovisuales de normalización llingüística. Ente les conclusiones del alcuentru los participantes pidieron una llei que reconoza los dos idiomes propios del vieyu reinu: l’aragonés y el catalán. Ente los proyectos de normalización presentaos nes XIII Chornadas de l’Asoziazión Nogará-Religada destacaron el del archivu audiovisual d’Aragón y de la televisión per Intertet Charrando TB. Nes xornaes tamién se presentaron los últimos númberos de les revistes en catalán “Temps de Franja” y n’aragonés “Espiello”. El proyectu audiovisual Charrando TB ye una iniciativa del portal dixital www.charrando.com y anguaño val pa ufiertar la descarga d’una serie de videos sobre actualidá de la llingua y la cultura aragoneses. La intención d’esta televisión pola rede ye programar d’un llau archivos d’imáxenes y d’otru reportaxes informativos col propósitu d’avanzar nel esporpolle social del idioma. La otra iniciativa, l’archivu audiovisual ye un proyectu d’investigación fechu pola Asociación Cultural Parola y la productora Modelika col propósitu de recoyer el patrimoniu oral d’Aragón. 9 d'abril, 2006 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá La Xunta pola Defensa de la Llingua presenta l’agrupación de Salas by asturnet 9 d'abril, 2006 La Xunta pola Defensa de la Llingua va presentar el prósimu sábadu 22 d’abril la nueva agrupación de Salas. L’actu de presentaicón va facese a les siete y media la tarde nel Pabellón de la Veiga onde, amás de la valoración que los portavoces de la Xunta van facer sobre la situación de la llingua asturiana y la esposición de les perspectives de trabayu de la nueva agrupación, se va cuntar cola actuación del grupu Nerbia y de los músicos Hector Braga y Marco Guardado. A les diez de la nueche, n’acabante l’actu de presentación, va facese una espicha nel restaurante Casa Pacita. El preciu pa participar na espicha ye de 12 euros y, p’apuntase, hai que facelo nel propiu Casa Pacital, o en Casa Ricardo (Curniana), La Casa Posafuelles (Uvieu) o nel Cafe Trisquel (Xixón). Tamien se puede facer llamando al númberu de telefonu 617 801 495. 9 d'abril, 2006 0 FacebookTwitterPinterestEmail