Portada Documentu Reglamentu d’Usu del Asturianu nel Rexistru de la Universidá d’Uviéu

Reglamentu d’Usu del Asturianu nel Rexistru de la Universidá d’Uviéu

by asturnet

REGLAMENTU_usudelasturianu_universida

REGLAMENTU SOBRE PRESENTACIÓN Y RECEICIÓN D’ESCRITOS EN BABLE/ASTURIANU NEL REXISTRU DE LA UNIVERSIDÁ D’UVIÉU.


Índiz


Entamu.

Artículu 1.- Oxetu.

Artículu 2.- Ámbitu d’aplicación.

Artículu 3.- Procedimientu de rexistru.

Artículu 4.- Almisión a trámite y torna de documentos.

Artículu 5.- Alcuerdu de suspensión.

Artículu 6.- Llingua del procedimientu.

Disposiciones finales.


Entamu


La Universidá d’Uviéu, al abellugu de los entamos y normes que contién la Llei del Principáu d’Asturies 1/1998, de 23 de marzu, d’usu y promoción del bable/asturianu, y nel marcu afitáu pol artículu 6 de los sos Estatutos, quier contribuyir a la proteición del bable/asturianu, como llingua tradicional d’Asturies, autorizando la presentación d’escrito redactos nesa llingua, dirixíos a los órganos xenerales de la Institución al traviés del Rexistru de la Universidá.


Na so virtú, el Conseyu de Gobiernu en sesión de 28 de mayu de 2009 afita:


Artículu 1.- Oxetu.


Esti Reglamentu tien por oxetu regular la presentación y receición pel Rexistru Xeneral y los Rexistros Auxiliares de la Universidá d’Uviéu de los escritos redactaos en llingua asturiana a los que se refier l’artículu que sigue darréu, que s’empobina a los órganos xenerales de la Universidá d’Uviéu.


Artículu 2.- Ámbitu d’aplicación.


  1. El Rexistru Xeneral y los Rexistros Auxiliares van rexistrar los escritos redactaos en llingua asturiana que, cumpliendo los requisitos que cinquen al artículu 9 del Reglamentu d’Organización y Funcionamientu del Rexistru de la Universidá d’Uviéu, seyan presentaos, al traviés de comparecencia personal, nel marcu de los procedimientos alministrativos que s’entamen a instancia de parte interesada, ensin perxuiciu de lo afitao nel apartáu terceru d’esti artículu.



  1. Van entendese incluyíos nel apartáu anterior les solicitúes, alegaciones y cualesquier escritu que presenten los interesaos nos referíos procedimientos, asina como los recursos, reclamaciones y quexes que s’empobinen a los órganos xenerales de la Universidá.



  1. Al marxe de los procedimientos entamos d’oficiu polos órganos de la Universidá, queden escluyíos del ámbitu d’aplicación d’esti Reglamentu, los escritos redactaos en bable/asturianu qu’entamen o venceyen a procedimientos complexos, de tramitación urxente o plazos curtios de resolución, talos como los que cinquen a procesos eleutorales, reclamaciones frente a les pruebes d’accesu a la universidá, solicitú de convocatories d’esame especiales o estraordinaries, incidentes de recusación o cualesquier otru que, poles razones espuestes, determine’l Rector, al traviés de Resolución motivada y previu alderique del Conseyu Rectoral.


Artículu 3.- Procedimientu de rexistru.


1. Los escritos incluyíos nel ámbitu d’aplicación d’esta disposición, presentaos nel Rexistru Xeneral y los Rexistros Auxiliares de la Universidá, van ser rexistraos d’entrada’l día de la so presentación.


2. Na anotación de los asientos d’entrada han especificase los datos qu’afita l’artículu 20 del Reglamentu d’Organización y Funcionamientu del Rexistru de la Universidá d’Uviéu, con indicación nel apartáu “observaciones” de la redaición del escritu en bable/asturianu.


Con esti oxetivu, los interesaos van collaborar col responsable del Rexistru aclariando cualesquier dulda que puada xeneral la cumplimentación de los espedientes qu’aquellos entamen o nos qu’hayan d’inxertase.


3. Faciendo l’asientu rexistral, los escritos van ser remitíos de priesa a les unidaes alministratives responsables de la tramitación de los espedientes qu’aquellos entamen o los qu’hayan d’inxertase.


4. Los escritos redactaos en bable/asturianu que nun cumplan los requisitos qu’afita’l Reglamentu d’Organización y Funcionamientu del Rexistru y esti Reglamentu y se presenten o reciban nel Rexistru de la Universidá, nun van tener efeutos xurídicos y nun van ser rexistraos.


5. Los funcionarios del Rexistru van espedir, a solicitú de los interesaos, recibu acreditativu de la presentación de los escritos que reúnan los requisitos esixíos, indicando la fecha de presentación y una referencia a les unidaes alministratives destinataries y responsables de la tramitación de los procedimientos.



Artículu 4.- Almisión a trámite y torna de documentos.


  1. Les unidaes alministratives van almitir a trámite los documentos redactaos en bable/asturianu cuando s’incluyan nel ámbitu d’aplicación d’esti Reglamentu que concreta l’artículu 2. De nun ser asina, van requirir al interesáu pa que presente la so torna al castellán cola alvertencia de que, de nun facelo nel plazu que se señale al efeutu, va archivase ensin más trámite.
  2. Nos supuestos d’almisión a trámite de documentos presentaos en bable/asturianu, la unidá alministrativa responsable de la so tramitación va asumir, en llugar del interesáu, la xera d’incorporar al espediente la torna que se revele esencial pa prosiguir la tramitación del procedimientu. Con esi oxetu, va solicitase la collaboración de la Unidá de Traducción de l’Alministración del Principáu d’Asturies.
  3. Les tornes que s’empobinen a la unidá alministrativa solicitante al traviés del Rexistru Xeneral de la Universidá, que va rexistrales d’entrada y va remitiles de priesa a les unidaes destinataries.


Artículu 5.- Alcuerdu de suspensión.


Cuando se solicite torna al castellán de los documentos redactaos en bable/asturianu poles unidaes alministratives responsables de la so tramitación, van suspendese los procedimientos en que tengan d’inxertase hasta la receición de la so torna o hasta que trecurra’l plazu establecíu pa facela, dando anuncia de la suspensión a los interesaos.


Artículu 6.- Llingua del procedimientu.


La presentación d’escritos en bable/asturianu nel Rexistru Xeneral y los Rexistros Auxiliares de la Universidá d’Uviéu nun va afeutar a la llingua de los procedimientos tramitaos por esta, que, en tou casu, va ser el castellán, que tán obligaos a usar cuantos órganos universitarios intervengan na ordenación, instrucción y resolución de los procedimientos.


Disposiciones finales.


Primera.- Autorízase al Secretariu Xeneral pa dictar les instrucciones que seyan mester pa la execución d’esti Reglamentu.


Segunda.- El presente Reglamentu va entrar en vigor al día siguiente de la so espublización nel Boletín Oficial del Principáu d’Asturies.




Tamién te podria gustar