Mocedá Uviéu convoca les sovenciones pasociaciones xuveniles by asturnet 14 de febreru, 2013 Hastal 4 de marzu ta abierta la convocatoria de sovenciones pa entidaes xuveniles del Conceyu dUviéu. Les bases pa presentar solicitúes y proyectos pueden consultase na páxina web del Conceyu. Bases completes 14 de febreru, 2013 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Hestoria Cuando la güela de la Princesa dAsturies recitaba nasturianu by asturnet 14 de febreru, 2013 Menchu y Marisol Álvarez del Valle tán acabante ser gallardonaes col Premiu Nacional de Radio. Anguaño son más conocíes por ser, respectivamente, güela y tía güela de la Princesa dAsturies, Letizia Ortiz. Pero ente los años cincuenta y noventa del sieglu pasáu fueron unes de les voces más conocíes de la radio nAsturies y nel estáu. Primero tuvieron en Radio Asturies, nUviéu, y más tarde en Radio Nacional dEspaña, onde Menchu creo programes como Coser y cantar y Rumbo a la fama. Lo que poca xente sabe ye que dambes dos collaboraron a entamos de los setenta cola asociación Amigos del bable, grabando dellos discos onde recitaben a los autores clásicos de la lliteratura asturiana. Nel añu 1969 José León Delestal y otres personalidaes del momentu creen Amigos del Bable, que nun ha confundise cola mui posterior y enemiga del asturianu Amigos de los bables. Na primer conferencia de presentación en sociedá de l’asociación, titulada En defensa del Bable, anunciábasel propósitu de llanzar en plazu curtiu una campaña permanente en favor de la fala de los ástures al traviés d’una revitalización de la so poesía llírica y humorística, amás de la idea d’asoleyar una revista n’asturianu y otros materiales. Ente aquellos planes, dalgunos nunca llevaos alantre, tuvo la colección Discoteca Amigos del Bable, quentamó en 1970 col andaluz Matias Prats y el barítonu asturianu Antonio Medio recitando Andalucia y Asturies, de Diego Terrero y Teodoro Cuesta, y tuvo a otres figures importantes del momentu como los actores José Suárez y Juan José Otegui. En 1970, Marisol Álvarez del Valle, agora tía güela de la Princesa dAsturies, ye la primera de la familia en collaborar recitando los poemes del llibru Cancionines dAsturies, de Luis Aurelio. Esi mesmu añu, la güela de Letizia, a la que tovía-y quedaben dos años pa ñacer, participa nel discu ¡Bones Pascues! onde sal falando y cantando en bable, xunto a los coros del Centru Asturianu de Madrid. Nesti discu recita poesíes navidiegues dEnrique Gacía Rendueles, José Aniceto González y Teodoro Cuesta. Meses más tarde Amigos del Bable asoleya una entrega nueva dedicada namás a Menchu Álvarez del Valle, na que la bisgüela de la que podría ser la futura reina dEspaña, recita poemes nun discu tituláu La poesía bable canta a la muyer asturiana. Neti volume inclúise Añada pa que suañe maría, de José León Delestal, La canción de la madre, dIsidro Díez de la Torre, y A les bones manzanines, de Luis Aurelio, con órganu de fondu al cargu del maestru Casanova, y baxo la dirección artística de Delestal. Una hestoria bien poco conocida de cuando la familia de la Príncesa dAsturies collaboraba na promoción de la llingua asturiana. 14 de febreru, 2013 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Lliteratura Preséntase La botella de Xixón. Oríxenes y desendolcu hestóricu de la botella de sidra d’Asturies by asturnet 14 de febreru, 2013 La presentación de la obra ganadora del Premiu d’Ensayu y Investigación “Fierro-Botas” del Conceyu de Xixón, La botella de Xixón. Oríxenes y desendolcu hestóricu de la botella de sidra d’Asturies, d’Inaciu Hevia Llavona va presentase esti xueves 14 de febreru a les 19:30 hores nel Salón de Recepciones de la Casa Conceyu, cola presencia del conceyal de Cultura, Carlos Rubiera. “La botella de Xixón. Oríxenes y desendolcu hestóricu de la botella de sidra dAsturies” ye la obra ganadora del quintu premiu Fierro Botas, y ye un trabayu dinvestigación al rodiu dun elementu cimeru de la cultura asturiana, como ye la botella de sidra, sobrel quhai pocos estudios fechos. Inaciu Hevia Llavona (Xixón, 1965) ye etnógrafu y collaborador destremaes publicaciones especializaes onde tien asoleyaos dellos artículos, principalmente de tema hestóricu y etnográficu dende va más de quince años. El premiu, concedíu por mayoría del xuráu, quixo premiar lo novedoso del tema, rescamplando sobre manera la conxugación que lautor fai entel patrimoniu cultural y etnográficu, la cultura popular y la industria; asina como lapueste que fai por dar al mundu una mayor conocencia de Xixón y dAsturies. 14 de febreru, 2013 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá La piscina de Sotrondio yá fala nasturianu by asturnet 14 de febreru, 2013 Dende va unes selmanes la piscina pública de Samartín, asitiada en Sotrondio, presenta nueva rotulación informativa en cauna de les sos dependencies, de mou qua partir dagora, amás dufiertar la información en castellán, failo tamién nasturianu. Sigue asina un procesu quel Conceyu de Samartín yá entamó fai varios años y col que yá se llevó a cabu la rotulación billingüe dotros edificios públicos como la Casa Conceyu o los polideportivos de Blimea y LEntregu. Vestuariu masculín, Vestuariu femenín, “Ximnasiu”, Homes, Muyeres son dalgunos de los trenta nuevos rótulos que presenta esti equipamientu deportivu y colos que la llingua consigue facese güecu y tener presencia nunu de los ámbitos que más puen contribuyir a la so normalización, ya que se-y da presencia dientro de la propia alministración de los conceyos, lo que supón tamién da-y prestixu. Esti trabayu llevóse a cabu a traviés de la Oficina de Normalización Llingüística, y cuntó pa ello con una sovención de la Conseyería dEducación, Cultura y Deporte dAsturies. 14 de febreru, 2013 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Política PSOE, PP, Foru ya IX reciben de forma positiva les propuestes dIniciativa pol Asturianu by asturnet 13 de febreru, 2013 Los despachos de los diputaos asturianos nel Congresu de los Diputaos, en Madrid, sirvieron despaciu pa los conceyos celebraos con un represenante d’Iniciativa pol Asturianu esti martes pasáu. Según espliquen al traviés duna nota, ente los temes trataos tuvo la situación del asturianu cola nueva reforma educativa o lusu de la toponimia oficial asturiana nes carreteres estatales, mostrando tolos diputaos bona disposición pa da participar de forma activa na busca de soluciones, afirmen dende la organización. Iniciativa pol Asturianu agradeció a tolos diputaos la so disposición pa recibilos, y destaca que tolos partíos que representen a Asturies nel Congresu tán dispuestos a trabayar por un futuru meyor pa la llingua asturiana. El primer conceyu foi con Antonio Trevín, diputáu de la FSA-PSOE y ex presidente dAsturies, quespliquen, mostróse dispuestu a sofitar con entrugues al gobiernu y otres iniciatives la continuidá de la prensencia del asturianu nes aules, que camienta ye imprescindible pal futuru del asturianu, al mesmu tiempu que coincidió con Iniciativa pol Asturianu en que la perda de falantes yel principal problema que tien anguaño la llingua asturiana. Darréu recibieron al representante dIniciativa pol Asturianu, Carmen R. Maniega y Ángeles Fernández-Ahuja García, diputaes por Asturies del Partíu Popular, que dende la so posición de miembros del partíu nel Gobiernu, comprometiéronse a falar tanto col Ministeriu dEducación, pal tema del asturianu na LOMCE, como col de Fomentu, pa facer porque esti departamentu use la toponimia oficial dAsturies nes carreteres y otres instalaciones. Maniega espresó quel PP foi siempres favoratible al asturianu, con midíes como laprobación de la Llei dUsu del Asturianu en 1998. Amás, dambes dos recibieron de forma mui positiva la posibilidá dusar lasturianu nactos públicos, pa lo que la organización ufrió la so collaboración. Gaspar Llamazarez, diputáu dIzquierda Xunida dAsturies comentó col representantes dIniciativa pol Asturianu la so entruga parllamentaria presentanda al respective de la presencia del asturianu nel sistema educativu cola conocida como Llei Wert, al mesmu tiempu que se plantegó la posibilidá de facer nueves entrugues y proposiciones alredor de distintos temes rellacionaos col usu del asturianu o la toponimia oficial. Lúltimu diputáu en recibir a Galán foi Enrique Álvarez-Sostres, de Foru Asturies, que recordó quel programa del so partíu recueye la defensa del enseñu del asturianu y la so inclusión reglada na etapa de 0 a 3 años. Al mesmu tiempu que destacó lo que considera enorme importancia de que se consiga la reconocencia de la especialidá de llingua asturiana pal profesoráu, lo que camienta pue ser la base pa futures reivindicaciones. Amás, mostróse dispuestu a llevar enmiendes y proposiciones sobre lasturianu a la cámara alta. Con toos ellos y según espliquen dende la organización asturiana falóse tamién de la posibilidá dincluyir a la llingua asturiana nos Presupuestos Xenerales del Estáu próximos, mesmo con un partida pa lAcademia de la Llingua Asturiana, como les demás academies del estáu, quen partíes pa sofitar la producción cultural, inclusión del asturianu nos Premios Nacionales de Lliteratura, televisión pública, usu nes páxines web de ministerios y otres instituciones, etc. La valoración xeneral de los conceyos per parte dIniciativa pol Asturianu ye mui positiva, anque esperen poder valorar los mesmos según los sos resultaos futuros. Esti yera un primer alcuentru col envís dabrir, lo quesperamos seyan, unes rellaciones continuaes y granibles pa la llingua asturiana y la so situación nel ámbitu estatal, onde agora pue dicise que nun esiste, esplicó Inaciu Galán dempués de los conceyos. 13 de febreru, 2013 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Política La XDLA denuncia irregularidaes nes contrataciones de la Oficina de Política Llingüística del Principáu by asturnet 13 de febreru, 2013 La Xunta pola Defensa de la Llingua vieno acabante denunciar irregularidaes nes contrataciones de la Oficina de Política Llingüística, ente les que s’alcuentra daqué inalmisible: “que nun se pidiera titulación específica d’asturianu y gallego-asturianu pa ser filólogu nesi departamentu”. Los dos últimos responsables de la Dirección Xeneral de Política Llingüística, namás llegar al cargu, llamentáronse nos medios de la falta de personal especializao que teníal so departamentu, quier dicise, filólogos espertos nasturianu y gallego-asturianu. Esta situación fíxose más difícil agora al asumir esa dirección xeneral dende mediaos del añu pasáu les funciones dórganu de traducción oficial a eses llingües. Hai que recordar que nel añu 2009 creárase una Unidá de Traducción quen realidá nun llegó a funcionar porque, como denunció yá daquella Xuristes pol Asturianu, a la persona encargada nun se-y esixía conocimientu dasturianu nin de gallego-asturianu. Pala XPDL “resulta increíble, pero foi verdá. Agora la historia vuelve a repetise. La directora xeneral de Política Llingüística, Ana Fueyo, anunciara esti branu pasáu que diben convocar una plaza despecialista nasturianu y gallego-asturianu pa cubrir les necesidaes de técnicos filólogos que teníen. Según acaba de denunciar el sindicatu CSI, la plaza, de carácter temporal, axudicóse nesti mes de xineru pasáu nun procesu de selección internu, non públicu, onde too foi secreto y ensin posibilidá de reclamación en nenguna de les sos fases. El baremu, según esplica tamién la CSI, nun paecía valorar de manera axustada lo que se buscaba nel perfil de la plaza. Pero lo más increíble desta axudicación ye que, anque se puntuabal dominiu oral, nun sesixía como requisitu tar en posesión de dalguna de les titulaciones oficiales que certifiquen la conocencia dasturianu y de gallego-asturianu. ¿Cuála foi la razón? Eso tendrá que lo aclariar Política Llingüística, pero esti tipu de práctiques namás faen pensar a la ciudadanía, como señala la CSI, namagüestos”. Pala XDLA, “ye una reivindicación histórica del asturianismu la dignificación del profesoráu dasturianu y pa ello yera imprescindible una reglamentación que regulara les titulaciones necesaries pa impartir la materia. Nun se podría entender que la Conseyería dEducación y Cultura nun esixera tar tituláu pa dar clas dasturianu o de gallego-asturianu. Lo mesmo asocede colos puestos de técnicos normalizadores nos conceyos, pa los que lAsociación de Trabayadores de la Normalización Llingüística vien pidiendo una regulación clara nes convocatories, de manera que les entidaes convocantes pidan que los candidatos tean en posesión de determinaes titulaciones dasturianu. Agora ye la práctica habitual. A pesar de too esto, ¿pue entendese que la entidá cimera en Política Llingüística, de la mesma Conseyería dEducación y Cultura, cubra una plaza de filólogu/a especialista nasturianu y gallego-asturianu ensin que se pida esa titulación?”. Nel comunicáu de la XDLA tamién se diz que “como bien denuncia la CSI, ye hora de tresparencia y rigor y non damagüestos que de sobra sabemos les consecuencies que traen. Ye hora de que Política Llingüística asuma les sos responsabilidaes predicando col exemplu”. Por eso, dende la XDLA esixen la rectificación inmediata d’esti tipu d’irregularidaes y la puesta en marcha de convocatories y procesos selectivos qu’aseguren que los candidatos y candidates tienen les pertinentes titulaciones y compiten en condiciones d’igualdá a la hora de reconocer los sos conocimientos, meritos y esperiencia. 13 de febreru, 2013 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Educación Llamazares entruga al Gobierno si piensa incorporar l’asturianu a les asignatures d’especialidá by asturnet 13 de febreru, 2013 Gaspar Llamazares, diputáu d’IX d’Asturies, entruga per escritu al Gobiernu de Rajoy si piensa incorporar les asignatures d’especialidá nel casu de les comunidaes autónomes como Asturies, con llingua propia non cooficial pero con reconocencia xurídica ya implantación curricular, la llingua asturiana o cultura asturiana. Esta entruga, rexistrada’l pasáu 25 de xineru, enmarcar nel discutiniu LOMCE o la Llei Wert que non yá supon un retrocesu en cuanto al oxetivu d’una enseñanza pública, laica y calidable, sinón qu’amuesa un prexuiciu frente a les llingües cooficiales o ignora a aquelles, como l’asturianu, oxetu d’especial protección y promoción estatutaries y lexislatives (Llei d’Usu del asturianu de 1998). Llamazares considera qu’incorporar la llingua asturiana a les asignatures d’especialidá nel casu d’Asturies, garantizaría la protección de la situación actual de l’asignatura de llingua asturiana, al par que la continuidá na organización de les árees y asignatures. 13 de febreru, 2013 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá Mieres incorpora nel Antroxu 2013 les mázcares tradicionales by asturnet 13 de febreru, 2013 El Conceyu de Mieres incorpora per primer vegada , na edición del Antroxu 2013, les mázcares tradicionales típiques de la cultura asturiana. Estes representaciones festives esistíen na totalidá del territoriu asturianu ya inda perviven en Ponga, Ayande, Cangas , Ibias o Siero. Estes manifestaciones folclóriques encuádrense dientro de los ritos que marcaben el pasu del iviernu a la primavera y son comunes ente’l campesinado européu. Mázcares d’esti tipu hai en Cantabria, País Vascu y Navarra, Castiella y Llión, Galicia, Estremadura y norte y centru de Portugal. En 2011 constituyóse la Rede Ibérica de la Mázcara, col enfotu de solicitar a la UNESCO la declaración de la Mázcara Ibérica como Patrimoniu Inmaterial de la Humanidá. Integrando parte d’esti proyectu atopa’l grupu de Sidros y Comedies de Valdesoto ( ganadores del Premiu de Folclore Fini Suárez nel añu 2012 ) que van participar el vienres 15 de febreru, a les 20.00 h.nel Cortexu de la Truchona que va salir de la Plaza del Conceyu y va percorrer les cais La Vega y Manuel Llaneza. L’espectáculu qu’aporta a Mieres contien dos partes qu’agora van xuntes pero probablemente diríen por separáu nos entamos de la tradición: los Sidros y la Comedia. Los Sidros son cuatro o seis mozos escoyíos ente los más altos del pueblu, vistíos de blancu, mazcaritu coloráu , piel d’oveya y esquiles , qu’empecipien el desfile pegando saltos con piértigues d’ablanar. De siguío sígen-yos personaxes parte d’una comedia que van interpretar nuna plaza , asitiaos los Sidros nos cuatro esquines , calteniendo l’orde pal bon desenvolvimientu de la obra de teatru. Nestes pieces teatrales facer risión estereotipos y clixés de la vida cotidiana y suelen tratar lo asocedío mientres l’añu . L’Asociación de Valdesoto desenvuelve unes Xornaes d’Estudiu de la Mázcara , editaos los sos conteníos pol Serviciu de Política Llingüística del Principáu d’Asturies. 13 de febreru, 2013 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Política Iniciativa pol Asturianu lleva los problemes llingüísticos d’Asturies al Congresu de los Diputaos by asturnet 12 de febreru, 2013 El presidente d’Iniciativa pol Asturianu, Inaciu Galán, va a tar nel Congresu de los Diputaos, en Madrid, na tarde desti martes 12 de febreru, paconceyar colos diputaos de la circunscripción asturiana que dempués de convidar tanto a senadores como diputaos, quixeron recibir a la organización pa tratar cuestiones “como la situación del asturianu cola nueva reforma educativa, lusu de la toponimia oficial asturiana nes carreteres estatales y otres cuestiones quafecten a la llingua asturiana nel ámbitu estatal”, espliquen dende la organización. Tán confirmaos conceyos con Antonio Trevín, diputáu de la FSA-PSOE, Carmen Maniega, diputa del PP dAsturies, y Enrique Álvarez-Sostres, de Foru Asturies, anque dende la organización anuncien qu’entá “pueden confirmase conceyos con otres fuercies”. Los conceyos, que van celebrase nos despachos del Congresu de los Diputaos, “van servir como primer contactu colos diputaos asturianos en Madrid”, a los qu’Iniciativa pol Asturianu va pidir “que tengan una postura activa na defensa de la llingua asturiana nel ámbitu estatal, onde l’asturianu ta siempres marxináu por nun cuntar col estatus d’oficialidá”, recuerden. La idea del conceyu ye según anuncien dende la organización “la d’informar de les cuestiones más importantes nestos momentos pal idioma, como la so presencia na reforma educativa, pero al mesmu tiempu ufrir unes llinies de trabayu de cara a facer una defensa continuada del idioma, y dir buscando solucionar problemes del idioma que provienen de la xestión del gobiernu central”. Entrega de cartes nel Ministeriu de Fomentu y nel dEducación Ayeri llunes 11 entregáronse nes sedes del Ministeriu de Fomentu y Ministeriu dEducación, cartes dirixíes a los respectivos ministros, “cola fin damosar el refugu de la organización a la situación na quedaría la llingua asturiana daprobase la nueva reforma educativa” , solicitando una solución que permita que lasignatura “tea pelo menos nes mesmes condiciones nes que ta agora, que yá son bastantes males”, espliquen. La carta dirixida al Ministru de Fomentu reclama quel Gobiernu dEspaña “cumpla col usu de la toponimia oficial nel territoriu asturianu, y anima a esti departamentu a usar lasturianu con normalidá nes infraestructures, instalaciones estatales de tresportes, dependientes del mesmu y presentes nAsturies: carreteres, ferrocarriles, aeropuertos, puertos, etc.” En dambos casos solicitaráse tamién a los ministerios qu’usen l’asturianu na so páxina web, “como faen col restu de llingües del estáu ya inclusive col inglés, que nun ye llingua oficial”. 12 de febreru, 2013 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Lliteratura LAtenéu Obreru de Xixón acueye la presentación de La hora de Asturias en el siglo XVIII by asturnet 12 de febreru, 2013 Esti xueves, 14 de febreru, a les siete y media la tarde, lAtenéu Obreru de Xixón, asitiáu na cai Cuadonga 7, 1u esquierda, va acoyr la presentación del llibru La hora de Asturias en el siglo XVIII, dÁlvaro Ruiz de la Peña, doctor en Filoloxía Española y profesor titular de lliteratura española de los sieglos xviii, xix y xx, amás de director del “Instituto Feijoo de Estudios del Siglo XVIII. La presentación del actu va correr a cargu del tamién profesor Gabriel Santullano, autor de numberosos llibros y artículos la hestoria moderna y contemporanea d’Asturies. El llibru nun pretende ser una hestoria sistemática de l’Asturies ilustrada, sinón más bien un ensayu (“ensayu impuru” llamar l’autor), dendel puntu de vista orixinal que s’adopta al analizar les tensiones culturales y sociales que se producen n’Asturies a lo llargo del sieglu. La estratificación social n’Asturies, el poder de la Ilesia y les devociones populares, les fiestes y l’ociu, la llectura, les biblioteques y los llibreros y mercaderes de llibros, la educación primaria y secundaria, los alboreceres de la Ilustración nel Principáu, la figura de Xovellanos (vista dende una posición oxetiva y non haxográfica), la cultura de les élites y la producción lliteraria y artística, les figures epigonales de principios del sieglu XIX, y otres temes, son trataes dende una perspectiva múltiple nun puzzle neñ que les sos pieces harmonicen en función de les demás. Una abondosa documentación y bibliografía sofiten esta obra, qu’aspira a la meyor conocencia de l’Asturies qu’empecipia’l camín de la modernidá. 12 de febreru, 2013 0 FacebookTwitterPinterestEmail