Lliteratura Muerre la escritora Susan Sontag, premiu ‘Príncipe’ de les Lletres y destacada voz crítica n’Estaos Xuníos by asturnet 29 d'avientu, 2004 Apágase una voz crítica. La escritora norteamericana Susan Sontag, que recoyó hai agora un añu n’Uviéu el Premiu ‘Príncipe de Asturias’ de les Lletres pola so atención lliteraria a asuntos esenciales d’anguaño, falleció ayeri en Nueva York depués de completar una trayectoria vital na qu’hebio llugar pal reporterismu de guerra, l’ensayu, la narrativa y la reciente oposición pública a la vocación imperialista de los Estaos Xuníos. Nesti puntu, Sontag destacóse nos últimos años por espresar en tribunes públiques una enérxica conderga a la guerra d’Iraq. La escritora yá sabía de conflictos armaos: Fue reportera na guerra’l Vietnam y viaxó a l’antigua Yugoslavia en plena engarradiella de los Balcanes pa montar en Sarajevo la obra ‘Esperando a Godot’. Susan Sontag, que tenía 71 años d’edá y padecía una llarga enfermedá, recibió n’ochobre de 2003 el ‘Príncipe’ de les Lletres nel teatru Campoamor pol so múltiple llabor lliterariu nel análisis de cuestiones d’actualidá y na busca de caminos más transitables pa la Humanidá, y compartió’l galardón cola escritora magrebí Fatima Mernisi. Sontag, antecesora nel palmarés de los premios ‘Príncipe de Asturias’ del autor italianu Claudio Magris -galardonáu esti añu-, publicó la so primer novela en 1963 y a partir d’ehí mantuvo una constante presencia na práctica de la lliteratura, amás de protagonizar incursiones na dirección cinematográfica. 29 d'avientu, 2004 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Música Los siguidores de REM merquen 2.000 entraes pal conciertu n’Asturies nos tres primeros díes de venta by asturnet 29 d'avientu, 2004 Dos mil en tres díes. Los siguidores del grupu norteamericanu REM retiraron yá dos millares d’entraes pal recital que la banda va ufrir en Xixón el prósimu 29 de mayu, depués que les llocalidaes se pusieren a la venta nes taquilles del teatru Xovellanos el pasáu domingu. El departamentu de Festeyos enfótase n’escosar les entraes, tal como asocedió yá pa les actuaciones que la formación tien comprometíes, tamién dientro de la xira per España, en Barcelona y Madrid. La llocalidá alicantina de Torrevieja completa la llista de ciudaes españoles que los integrantes de REM visitarán na primavera prósima. Según confirmaron güei responsables de la sociedá Teatru Xovellanos, entidá qu’entama y publicita los conciertos de la progamación pública en Xixón, el ritmu de venta de llocalidaes ye enforma superior al que se rexistra davezu y, tomando en cuenta lo lloñe qu’inda queda la fecha’l conciertu -29 de mayu- fai prever que les entraes s’escosen antes del recital. Les entraes tán a disposición del públicu asturianu, a un preciu únicu de 30 euros, na taquilla’l Xovellanos o al traviés de la so páxina web, en caxeros automáticos, nos establecimientos de la multinacional cultural Fnac -que rexenta un espaciu nel centru comercial Parque Principáu- y nes tiendes de discos Tipo. Web oficial del teatru Xovellanos 29 d'avientu, 2004 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Educación El Ministeriu d’Educación contabiliza más de cuatrocientes tesis doctorales sobro Asturies by asturnet 29 d'avientu, 2004 Más de 400 tesis doctorales con conteníos sobro Asturies. El Ministeriu d’Educación y Ciencia cataloga nel so sistema informáticu esa cifra d’investigaciones universitaries al rodiu’l Principáu o con referencies directes a él, y afita Madrid como’l principal centru de producción d’esos estudios, tres de la propia Universidá d’Uviéu. Son datos del sistema Teseo, una base de datos na que’l Ministeriu cataloga toles tesis doctorales defendíes y consideraes aptes nes universidaes españoles dende l’añu 1976. Nesi periodu, depositáronse nel ‘almacén’ informáticu d’Educación un total de 411 tesis sobro Asturies, dos terceres partes d’elles (282) rexistraes y lleíes na Universidá d’Uviéu. Tres d’esti númberu destaquen les estremaes instituciones universitaries de Madrid, que dende la transición a la democracia produxeron casi mediu cientu d’investigaciones con conteníos asturianos o referencies directes a Asturies. Les vecines universidaes de Santiago de Compostela y de Cantabria siguen a la capital del Estáu na llista, con 12 y 9 tesis, respectivamente, y centros de Cataluña, Salamanca y Andalucía ufren cifres más modestes. En términos comparativos absolutos, Galicia cuenta con más de 800 tesis doctorales empobinaes al so estudiu, en tantu que Cantabria acércase pero nun llega a la cifra d’investigaciones en tornu a Asturies: Un total de 177 estudios. Siempre según los datos oficiales del Ministeriu d’Educación na so base de datos, los estudios científicos relacionaos d’algún mou cola llingua asturiana salen primordialmente de la Universidá d’Uviéu, onde, ente otros, Ramón D’Andrés estudió en 1987 la sociollingüística de la parroquia xixonesa de Deva, Xosé Antón González Riaño abordó en 1992 la interferencia llingüística na escuela y José Antonio Fernández Vior analizó en 1996 la fala’l conceyu d’A Veiga, amén de la tesis pionera de Xosé Lluis García Arias sobro aspectos llingüísticos en Teberga. En feches más recientes (2000), Ángel Huguet pasó-y revista a la relación ente llinguaxe y conocimientu matemáticu y, dende la Universidá de les Islles Baleares, Julio Llaneza estudió la toponimia de Samartín del Rei Aurelio. 29 d'avientu, 2004 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Patrimoniu Los grupos políticos renuncien a pedir la devolución de los documentos del Archivu de Salamanca by asturnet 28 d'avientu, 2004 Los documentos asturianos espoliaos na Guerra Civil permanecerán en Salamanca. Los tres grupos políticos con representación na Xunta Xeneral del Principáu, PSOE, PP ya Izquierda Xunida-Bloque por Asturies, amosaron ayeri la so rocea a reclamar formalmente la devolución tres del ‘sí’ de los espertos a les pretensiones de Cataluña, según una consulta que güei publica’l diariu La Voz de Asturias. Acordies cola información asoleyada nesti periódicu, los argumentos de los dos partíos con mayor númberu de representantes nel Parlamentu autonómicu nun camuden respecto a les tesis que veníen manteniendo: Los socialistes defenden que, al tar los documentos microfilmaos, la so consulta pue facese n’Asturies en condiciones afayadices con independencia d’ú tean los orixinales. El PP, pol so llau, sigue la proclama qu’esti partíu defende a nivel estatal y sostién que l’Archivu de Salamanca ha permanecer como ta pa evitar l’espardimientu de los sos fondos. Esa mesma idega suxierla Izquierda Xunida-Bloque, formación que comparte’l Gobiernu autonómicu colos socialistes y que pide una acción sosegada a la hora de plantegase si Asturies tien que reclamar o non los documentos que-y correpuenden, más de 700 caxes con documentos del primer terciu’l sieglu XX depositaes nel Archivu de la Guerra Civil de la ciudá castellana. Un grupu de 17 hestoriadores, archiveros, intelectuales y xuristes recomendó el pasáu xueves, con 14 votos a favor y tres abstenciones, la devolución a Cataluña de los documentos catalanes custodiaos nel Archivu de la Guerra Civil, en Salamanca, nun informe que nun tien calter vinculante pero qu’en principiu determinará la decisión final del Ministeriu de Cultura. Les comunidaes de Galicia y Andalucía, la primera gobernada pol PP y la segunda en manes de los socialistes, adelantaron ayeri que nun reclamarán la restitución de los sos respectivos documentos custodiaos en Salamanca. Archivu. El ‘sí’ a Cataluña abre la puerta a la devolución de los documentos asturianos del Achivu de Salamanca 28 d'avientu, 2004 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Tecnoloxía La cabera versión de l’axenda pal Thunderbird 1.0 n’asturianu yá ta disponible by asturnet 28 d'avientu, 2004 El mundiu del software llibre nasturianu sigue xorreciendo. Depués de que se tornaren a la llingua de nuesol navegador Firefox y el llector de corréu Thunderbird, agora aporta una nueva opción. La cabera versión de laxenda pal Thunderbird 1.0 yá ta afayadiza pa Windows, Linux o MacOS. Sigún se desplica nel mesmu sitiu web, “l’axenda permítete planificar los tos asuntos, alcordate de cites y cumpleaños, y avisar a otra xente de la hora d’una reunión por corréu automáticamente”. Amás, si se quier más usar l’axenda pa Firefox 1.0, pue descargase pa Windows o Linux. Furrula neto que la del Thunderbird, pero nun tien la opción dunviar mensaxes de corréu. Nesta selmana cabera del añu dábase amás una anécdota que recoyía’l blog comunitariu Barrapunto. Sigún el blog, la Cadena Ser espublizaba esti día que Esquerra Republicana de Catalunya ta acabante de proponer nel Congresu de los Diputaos la implantación del software llibre na alministración. Lo curioso ye qu’esta noticia ya la diera barrapunto nel añu… ¡2002! Y prácticamente nos mesmos términos”. Sigún l’artículu de la Cadena Ser, “El grupu parlamentariu d’ERC na Cámara Baxa pretende, poro, que l’Estáu sufrague total o parcialmente con dineru públicu la implantación d’esti sistema, de mou que seya patrimoniu suyu y facilite l’accesu y usu’l mesmu a cualquier ciudadanu”. Archivu. Un programa de corréu ellaboráu con códigu llibre permite xestionar la correspondencia n’asturianu 28 d'avientu, 2004 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Comunicación Xixón noma fíu adoptivu al periodista Juan Cueto, ex director de Canal Plus y espertu en comunicación by asturnet 28 d'avientu, 2004 Un uvieín, fíu adoptivu de Xixón. L’Ayuntamientu d’esta ciudá distinguirá mañana oficialmente nesos términos al periodista y comunicólogu Juan Cueto Alas, ex director de Canal Plus, asesor del canal italianu de pagu ‘Telepiù’ y autor d’una bayurosa obra lliteraria especializada na teoría y la práctica de la comunicación periodística. Nacíu n’Uviéu en 1942, Juan Cueto ye llicenciáu en Drechu, Ciencies Polítiques y Periodismu. Vinculáu al grupu Prisa, desempeñó nel so senu estremaes xeres, ente elles la dirección de Canal Plus n’España y la crítica de televisión nel diariu ‘El País’. En 1999 foi nomáu director de programes de la división internacional de Canal Plus de Francia. Autor d’incursiones nel guión y la producción de cine, Cueto publicó una abondosa contribución al estudiu de la comunicación al traviés d’obres como ‘Pasiones catódicas’ (1990) y collechó dellos premios en reconocencia al so llabor, ente los más destacaos l’Antena d’Oru de la Televisión (1986) y el premiu ‘Francisco Cerecedo’, otorgáu al añu siguiente pola Asociación de Periodistes Europeos. El nome’l comunicólogu uvieín sonó amás na llista de posibles directores xenerales de la radiotelevisión pública asturiana, puestu qu’a la fin ocupará’l profesor y periodista José Ramón Pérez Ornia. Juan Cueto Alas recibió asinamesmo en 2002 la Medalla’l Principáu, que concede’l Gobiernu autonómicu con ocasión del Día d’Asturies, na so másima categoría. Discursu de Juan Cueto na recepción de la Medalla d’Asturies 28 d'avientu, 2004 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá Migoya avanza que los socialistes opondránse a incluyir la coficialidá na reforma del Estatutu by asturnet 28 d'avientu, 2004 “Los socialistes nunca fuimos partidarios de la coficialidá y mantendremos esa postura porque asina lo dicten les nueses resoluciones congresuales”. Asina d’esplícita s’amosó esta mañana la conseyera de Cultura y vocera’l Gobiernu, Ana Rosa Migoya, entrugada pola tesis llingüística que defenderá’l PSOE na inminente reforma del Estatutu d’Autonomía d’Asturies. El PSOE, avanzó la conseyera, opondráse a facer coficial l’asturianu nel nuevu Estatutu. Migoya yá recalcara en sucesives ocasiones que la coficialidá nun cabe a lo menos hasta’l fin d’esta llexislatura autonómica, en 2007, porque nun ta prevista nel pactu de Gobiernu firmáu con Izquierda Xunida-Bloque por Asturies, pero güei adelantó que nin siquiera entra nos planes a llargu plazu de los socialistes asturianos. Otra cosa ye, reconoció la conseyera de Cultura, que se “retoque o matice” l’artículu del Estatutu que fala de la llingua asturiana pola so “redacción desfasada”, pero siempre apostando por una fórmula de moderación: Promoción del asturianu, pero nunca oficialidá, “porque la coficialidá”, aseguró Migoya, “implica pa nosotros obligatoriedá en dalgunos casos”. Ana Rosa Migoya fizo estes declaraciones nel trescursu d’una entrevista concedida a la Cadena Ser na que tamién aludió a la presunta ‘galleguización’ denunciada pola Academia de la Llingua y otres entidaes na comarca asturiana del Navia-Eo. Nesti puntu, la titular de Cultura reveló que’l propiu presidente gallegu, Manuel Fraga, negó que la so comunidá intente interferir nes competencies del Principáu, y destacó la prósima aprobación del Plan de Normalización Sociollingüística, qu’incorpora midíes específiques pala promoción del gallego-asturianu. Amás d’ello, y siempre énte los micrófonos de la Cadena Ser, Migoya achacó tala ‘galleguización’ a la bona cobertura de la televisión pública gallega nel occidente’l Principáu, y señaló que la puesta en marcha de la radiotelevisión autonómica asturiana equilibrará dafechu la influyencia de los medios gallegos nel Navia-Eo. 28 d'avientu, 2004 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá El Gobiernu asoleya una versión on-line de la Constitución europea en llingua asturiana by asturnet 28 d'avientu, 2004 La Constitución europea, en llingua asturiana. La Conseyería de Xusticia, Seguridá Pública y Relaciones Esteriores asoleya una versión on-line n’asturianu del testu constitucional nel sitiu web que’l Principáu yá tien en marcha sobro’l tratáu européu. El Gobiernu asegura que la torna de la Constitución quier da-y puxu al usu de la llingua asturiana nes instituciones. El Principáu tien yá colgada la versión asturiana del testu constitucional, que se someterá a referéndum non vinculante n’España el prósimu 20 de febreru, depués que la Oficina de Política Llingüística completare la traducción de les 176 fueyes de que consta’l documentu y la propia Conseyería de Xusticia echara a andar, a primeros de payares, una web monográfica sobro la Constitución. Los conteníos d’esi sitiu d’internet yá tán dafechu desdoblaos nes llingües asturiana y castellana, pero faltaba la torna completa’l testu constitucional, qu’agora se-yos apurre a los usuarios en formatu pdf y na que la Conseyería rexida por Francisco Javier García Valledor ve un “símbolu” de promoción llingüística dende’l Gobiernu autonómicu. Al nun ser consideráu idioma coficial, l’asturianu quedó fuera de les traducciones que l’Executivu central fizo de la Constitución europea a les llingües estatales que sí son oficiales nos sos respectivos territorios. El pasáu 13 d’avientu, el ministru d’Asuntos Esteriores, Miguel Ángel Moratinos, entregó en Bruseles un memorándum nel que se reclama la plena validez del gallegu, el catalán y l’euskera como idiomes de trabayu na Unión Europea. Web del Principáu sobro la Constitución europea 28 d'avientu, 2004 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá Les aldegues del Principáu pierden mil habitantes por añu, según la Sociedá d’Estudios Industriales by asturnet 28 d'avientu, 2004 Cada añu que pasa, les aldegues asturianes tienen mil habitantes menos. Asina lo amuesen los datos estadísticos atropaos pola Sociedá Asturiana d’Estudios Económicos ya Industriales (Sadei), que cifren en 76.100 los vecinos d’aldegues en 2003, frente a los casi 80.000 del añu 2000. La entidá asoleya un nomenclátor de poblaciones con datos proporcionaos pola Academia y la Xunta de Toponimia. El ritmu de perda de población nel campu más remotu ye constante, según l’estudiu de Sadei: Nes aldegues d’Asturies vivíen casi 79.000 persones en 2001, 77.700 en 2002 y 76.100 l’añu pasáu. Un descensu asemeyáu vivéronlu tamién les caseríes, que pasaron de 34.000 habitantes en 2000 a poco más de 32.000 en 2003, y de dambes perdes de población beneficiáronse les villes, que medraron nesi mesmu periodu de los 490.000 a los 493.000 habitantes. No que cinca a la organización territorial del Principáu y al propiu desapaecimientu de núcleos de población, la estadística de la Sociedá d’Estudios Industriales pinta un cuadru prácticamente calcáu nos últimos años: L’añu pasáu esistíen n’Asturies un total de 3.140 núcleos de población -cifra idéntica a la de 2000- y 4.330 entidaes diseminaes, cinco más que nel añu 2000. La edición, por parte de Sadei, d’un nomenclátor qu’amuesa la variación de población con detái ye una práctica habitual, pero na edición que l’organismu asoleya esti añu hai una novedá sustancial: La Sociedá d’Estudios Económicos ya Industriales cuenta por primer vegada pa ellaborar el so propiu llistáu de topónimos del Principáu cola Xunta Asesora de Toponimia, amás de mirar pal nomenclátor editáu pola Academia de la Llingua Asturiana. Asina, na llista exhaustiva de ciudaes, parroquies, llugares, aldegues y caseríes apaecen estremaos, en columnes paraleles, los topónimos oficial y tradicional en cada casu, la superficie en quilómetros cuadraos de la entidá de población, la so altitú y la evolución de la so población ente 2000 y 2003 en términos absolutos. Web de la Sociedá Asturiana d’Estudios Económicos ya Industriales 28 d'avientu, 2004 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Patrimoniu El ‘sí’ a Cataluña abre la puerta a la devolución de los documentos asturianos del Achivu de Salamanca by asturnet 27 d'avientu, 2004 Reacción en cadena. El ‘sí’ de la comisión d’espertos a la devolución a Cataluña de documentos espoliaos na Guerra Civil y treslladaos al Archivu de Salamanca abre-y la puerta a la devolución de los ‘papeles’ asturianos custodiaos nesi mesmu fondu documental, que según la formación Izquierda Asturiana ocupen más de 700 caxes con documentos fechaos ente 1902 y 1937. Nun comunicáu públicu, IAS recuerda que la documentación ta microfilmada por completo -lo que permitiría que les consultes en Salamanca sigan siendo posibles, al marxe d’ú s’alcuentren los orixinales- y anuncia’l so envís d’articular un movimientu asemeyáu al entamáu en Cataluña pa reclamar la devolución de los documentos asturianos espoliaos pol entornu franquista. Por esa razón, Izquierda Asturiana pide-y al Gobiernu’l Principáu que lidere formalmente esa reclamación, en calidá d’heriede de les sucesives autoridaes que representaron la volutá de los asturianos nel primer terciu’l sieglu XX, y asegura que l’argumentu del director xeneral de Promoción Cultural, Carlos Madera, de que la devolución nun ye necesaria porque hai copies en microfilm queda agora desllexitimada pol ‘sí’ del comité d’espertos a Cataluña. Un grupu de 17 hestoriadores, archiveros, intelectuales y xuristes recomendó el pasáu xueves, con 14 votos a favor y tres abstenciones, la devolución a Cataluña de los documentos catalanes custodiaos nel Archivu de la Guerra Civil, en Salamanca, nun informe que nun tien calter vinculante pero qu’en principiu determinará la decisión final del Ministeriu de Cultura. Los detractores d’esi ‘sí’ a les pretensiones catalanes sorrayaron precisamente que la restitución de los fondos a Cataluña abre dafechu la puerta pa que’l restu de comunidaes con ‘papeles’ espoliaos en Salamanca, ente elles Asturies, reclamen tamién la devolución de la so respectiva documentación y s’espardan asina, ensin remediu, los fondos del archivu. 27 d'avientu, 2004 0 FacebookTwitterPinterestEmail