Sociedá Arias define l’asturianu como “un muséu estraordinariu de documentación” na evolución de les llingües by asturnet 22 d'avientu, 2004 L’idioma asturianu ye “un muséu de documentación estraordinaria” pa estudiar la evolución de les llingües romániques y sedríemos “analfabetos” si lu dexáremos morrer. El profesor Xosé Lluis García Arias defendió güei esa tesis na presentación de la segunda entrega del Atlas Sonoru de la Llingua, un cd qu’agrupa catorce testimonios orales recoyíos nos conceyos occidentales de Miranda, Grao, Tameza, Teberga y Quirós. El discu tien, según García Arias, un doble interés: Pa los estudiosos de la filoloxía y pa los ciudadanos en xeneral, que tienen por primer vegada al so algame un documentu sonoru nel que s’amuesa la práctica d’una llingua viva, tal como la pronuncien los sos falantes. Nesti sen, l’ex presidente de l’Academia de la Llingua recordó qu’esta entidá recibe de contino peticiones d’amueses orales n’asturianu, amás de solicitúes d’información xeneral sobro’l propiu idioma. Y el cd qu’agora sal a la cai -segunda parte d’un Atlas cuya primer entrega recoyó la fala d’Ibias, Degaña, Cangas, Tinéu, Allande, Somiedu y Miranda- ye un preséu fundamental pa responder a esa demanda d’información, al incorporar lleendes, cuentos, romances y otros rellatos na llingua viva de los sos narradores. Nel Muséu Etnográficu’l Pueblu d’Asturies, en Xixón, García Arias felicitóse de qu’una entidá asina valore de forma singular la llingua como espresión de la cultura porque “tan cultural ye saber facer una madreña, como saber cómo se llama una madreña”, y amosó la so esmolición énte l’apertura de nuevos museos nel Principáu yá que, argumentó, eso lleva a pensar “que’l país muerre”. Fízose ecu de les sos pallabres el director xeneral de Promoción Cultural del Principáu, Carlos Madera, quien llamó a lluchar pa qu’Asturies “nun se convierta nun muséu” y convidó a los ciudadanos a trabayar en comuña na recuperación de la llingua asturiana, superando l’argumentu de que “el nuesu valle ye meyor qu’el d’al llau”, pa evitar que l’idioma se pierda “como llárimes na lluvia”. Ellaborada por Jesús Suárez y Xosé ‘Ambás’, la segunda parte del Atlas Sonoru de la Llingua Asturiana ta editáu en comuña pol Principáu, l’Ayuntamientu de Xixón, el Muséu del Pueblu d’Asturies y l’Academia de la Llingua. Un cartafueyu con imáxenes de los rellatores y les trescripciones de les narraciones acompaña al discu compactu nel que puen escuchase los testimonios. 22 d'avientu, 2004 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá El Gobiernu de Galicia comprométese a unvia-y al Principáu una copia del plan pa espardir el gallegu by asturnet 21 d'avientu, 2004 El Gobiernu de Galicia unviará-y al so homólogu asturianu información oficial sobro’l plan pa normalizar el gallegu, un documentu que prevé reforzar l’usu d’esti idioma nel occidente asturianu. La Dirección Xeneral de Política Llingüística de la comunidá vecina respondió yá por carta a la misiva que’l Principáu -y empobinara pa demandar una copia’l plan gallegu de normalización. D’esti mou, el departamentu llingüísticu del Gobiernu de Galicia, que dirixe Xesús Pablo González Moreiras, remitió-y a la Conseyería de Cultura, Comunicación Social y Turismu del Principáu una carta fechada en Santiago de Compostela el pasáu llunes 13 d’avientu na que les autoridaes de la comunidá autónoma vecina comprométense a unviar darréu una copia oficial del ‘Plan xeral de normalización da lingua galega’, el primer documentu normalizador con que se dota Galicia depués de más de 20 años y que foi aprobáu hai agora tres meses. De sutaque’l documentu aporte a Uviéu, los responsables de Cultura esaminarán con especial procuru los puntos del testu que cinquen al tratamientu del idioma gallegu nel occidente d’Asturies y emitirán un xuiciu al respective, si bien fontes de la Conseyería avanzaron güei que la propia conseyera, la socialista Ana Rosa Migoya, piensa yá en remiti-yos una comunicación a les autoridaes gallegues, previsiblemente p’afitar la competencia esclusiva’l Principáu nes polítiques llingüístiques desendolcaes na comarca asturiana del Navia-Eo. El cruce de cartes ente los Gobiernos gallegu y asturianu supón la primer comunicación oficial ente dambes instituciones depués qu’una denuncia pública de l’Academia de la Llingua Asturiana alertara, el pasáu 22 de payares, de que’l plan de normalización del gallegu prevé, ente otres midíes, retular los comercios del Navia-Eo en gallegu, “faciendo visible que tán nun territoriu de llingua y cultura gallega”; alitar la enseñanza de y en gallegu en tolos centros públicos de la comarca; algamar una “perfecta” sintonización de la televisión pública gallega nel occidente asturianu, y da-y puxu al idioma gallegu nel usu familiar. A esti choque d’intereses hai que-y amestar un segundu episodiu: El nomamientu, por parte de l’Academia de la llingua gallega, de Carlos Varela como delegáu d’esa institución pal “gallegu esterior” faláu nel occidente asturianu. Na so toma de posesión, el pasáu sábadu, Varela sorrayó la “incomprensión” de los falantes de gallegu en tierres eonaviegues. Archivu. L’Academia de Galicia plantega crear un centru propiu de normalización con competencies nel Navia-Eo 21 d'avientu, 2004 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Lliteratura ‘Reciella Malory’ edita un nuevu númberu con testos de Texón, Varillas, Lourdes Álvarez y Marín Estrada by asturnet 17 d'avientu, 2004 Pablo Texón, Naciu Varillas, Lourdes Álvarez, Pablo Antón Marín Estrada. La revista de lliteratura ‘Reciella Malory’, editada en L’Entregu pola tertulia homónima, ratifica la so continuidá y saca a la cai el so segundu númberu, qu’incorpora testos de los autores mentaos arriba xunta obres de Xurde Fernández; Inaciu Galán, Armando Vega, Casimiro Palacios y Xurde Álvarez. A la presentación del nuevu númberu de la revista, que va cellebrase a les 12 hores de mañana, sábadu, na Llibrería Alborá de Xixón, contará cola participación de dalgunos d’esos autores, y tarán presentes amás los cordinadores de la publicación, Ana Vanessa Gutiérrez, Chechu García y Henrique Facuriella. Ente los testos espublizaos nesti númberu, alcuéntrensel rellatu col que Naciu Varillas algamó esti añu el VII Concursu Cuentos pola oficialidá del Conceyu de Bimenes y la pieza teatral ‘Con un trozu daliendu’, de Xurde Álvarez, ganadora del concursu de testos dramáticos de l’Academia de la Llingua en 2003. El númberu ceru de Reciella Malory salió a la cai en xunu desti añu y taba formáu por testos de los miembros de la tertulia, que saconceya los vienres nun establecimientu hosteleru de LEntregu. Ente los integrantes del grupu cuéntentese, amás de los coordinadores de la revista, escritores como Xulio Arbesú, Roberto Corte, Juan Carlos Crespos Lanchas, Xurde Álvarez y Antonio y Guillermo Riopedre. 17 d'avientu, 2004 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Lliteratura El novelista Fulgencio Argüelles asoleya un conxuntu de relatos illustraos, cola soledá como exe central by asturnet 10 d'avientu, 2004 Formatu de luxu pa una incursión navidiega del novelista Fulgencio Argüelles na narración n’asturianu. L’Academia de la Llingua asoleya una edición de mil exemplares en gran formatu y papel satinao a collor de la obra ‘Seronda’, un conxuntu de tres relatos illustraos pol debuxante xixonés Jorge Enrique Maojo qu’ayeri se presentó formalmente en Xixón cola soledá como exe conductor de les narraciones qu’integren el llibru. La obra d’Argüelles, ganador como autor en castellán de los prestixosos premios de novela ‘Azorín’ y ‘Café Gijón’, sal a la cai a un preciu de venta de 24 euros y fuera de colección dala de l’Academia poles sos singulares característiques, yá que trátase d’una edición d’alta calidá que la entidá asoleya a propuesta’l propiu Argüelles pa espardir y dignificar l’usu de la llingua asturiana como idioma de creación y llectura. A lo llargo de tres relatos -‘La seronda de les cases invisibles’, ‘El sele marmullar d’un vigulín’ ya ‘Inxamás nun fai sol’-, Fulgencio Argüelles constrúi un mundu particular pobláu por personaxes siempres vulnerables pola soledá, espuestos a escenarios que bancien ente lo real y lo imaxinario. Afincáu na llocalidá de Cenera depués de pasar dellos años en Madrid, onde cursó estudios de sicoloxía, Fulgencio Argüelles algamó nel añu 2000 el premiu ‘Principado de Asturias’ cola novela ‘Recuerdos de algún vivir’, y recibió estremaes distinciones polos sos relatos en llingua asturiana en certames lliterarios de L.lena, Cabrales y Sograndiu. 10 d'avientu, 2004 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá El Gobiernu píde-yos por carta a les autoridaes de Galicia información oficial sobre’l plan del gallegu by asturnet 2 d'avientu, 2004 El Gobiernu asturianu solicita una copia oficial sobre’l plan de normalización del gallegu pa esaminar los puntos d’esi documentu referíos a la zona Navia-Eo. El Principáu unvió el llunes pasáu una carta a la Dirección Xeneral de Política Llingüística de Galicia na que-y pide el testu’l plan y convida a esi organismu a mantener bones relaciones “siempre dientro de les competencies respectives que marca la llei”. La misiva empobinada dende’l departamentu asturianu de Política Llingüística al so homólogu gallegu, a la que les autoridaes del Principáu esperen una rempuesta, llega en plena controversia sobre los oxetivos trazaos pola comunidá vecina p’afitar y espardir l’usu del idioma gallegu nel occidente asturianu, fechu que motivó una denuncia de l’Academia de la Llingua hai agora diez díes. Agora, según confirmó el director de la Oficina de Política Llingüística del Principáu, Ramón D’Andrés, el departamentu que dirixe espera la información oficial sobre’l plan gallegu pa esaminalu con especial procuru no que cinca a l’acción prevista pa la comarca Navia-Eo, siempre dende l’argumentu que D’Andrés defendió dende un primer momentu na polémica: Les competencies en política llingüística nel occidente asturianu son competencia “esclusiva” del Gobiernu’l Principáu. Col unvíu d’una carta demandando esplicaciones a les autoridaes gallegues, l’Executivu autonómicu fai lo qu’estremaos collectivos políticos del ámbitu asturianista y la propia Academia de la Llingua reclamaben: Que’l Principáu moviere ficha énte la Xunta de Galicia. El pasáu 22 de setiembre, el Parlamentu gallegu aprobó por unanimidá el denomináu ‘Plan xeral de normalización da lingua galega’, el primer documentu normalizador con que se dota Galicia depués de más de 20 años. Ente les midíes que propón el testu, figuren la retulación de comercios del Navia-Eo en gallegu, “faciendo visible que tán nun territoriu de llingua y cultura gallega”, la enseñanza de y en gallegu en tolos centros públicos de la comarca, la “perfecta” sintonización de la televisión pública gallega nel occidente asturianu y el puxu del idioma gallegu nel usu familiar. L’asociación cultural Xeira censuró ayeri’l plan y reclamó-y una “rempuesta contundente” al Gobiernu asturianu. Archivu. Galicia traza un plan pa ‘convencer’ a los habitantes del occidente asturianu de que falen gallegu 2 d'avientu, 2004 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá Xeira plantega tresllada-y al Defensor del Pueblu la “inxerencia intolerable” de Galicia nel occidente by asturnet 1 d'avientu, 2004 El plan de Galicia pa espardir l’idioma gallegu nel oocidente d’Asturies pue llegar énte’l Defensor del Pueblu. L’asociación cultural Xeira, defensora de la variedá llingüística propia de la comarca Navia-Eo, plantega esi güelpe de mano si el Principáu nun presenta una “protesta contundente” énte les autoridaes gallegues pa condergar lo que’l collectivu considera una “inxerencia intolerable d’úa comunidá á que nun pertenecemos”. Nueve díes depués que l’Academia de la Llingua alertara de les pretensiones, por parte del Parlamentu de Galicia, d’afitar l’usu del gallegu nel occidente asturianu, Xeira asoleyó un comunicáu que recuerda que la identidá asturiana de los habitantes del Navia-Eo tá fuera de duldes, y alita a les autoridaes gallegues a proyectar les sos “ambicióis espansionistas” hacia Portugal, en cuenta proyectales n’Asturies. El collectivu convién amás cola rempuesta categórica de los responsables de Política Llingüística del Principáu -les competencies nesa estaya dientro d’Asturies correspuénden-y esclusivamente al Gobiernu asturianu, pero axúntase al coru de voces que la selmana pasada acusaron al Executivu autonómicu de nun plantegar una política llingüística “seria y contundente” nel so territoriu. El pasáu 22 de payares, l’Academia de la Llingua alertó de que’l plan aprobáu por Galicia pa normalizar el so idioma inclúi ente los sos oxetivos el de reforzar la idega ente la población del occidente asturianu de que la so fala ye gallegu, “coles sos peculiaridaes dialectales, pero gallegu”. El director de la Oficina de Política Llingüística, Ramón D’Andrés, sorrayó al otru día que “la política llingüística n’Asturies ye competencia esclusiva del Gobiernu asturianu”, mientres que varios collectivos del asturianismu políticu reclamaron una acción del Principáu. 1 d'avientu, 2004 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá El Principáu espera oficializar antes de xineru los primeros topónimos, los de Carreño, El Franco y Llanes by asturnet 1 d'avientu, 2004 Carreño, El Franco y Llanes sedrán los primeros. El Conseyu de Gobiernu’l Principáu oficializará antes de fin d’añu, si se cumplen les previsiones de la Oficina de Política Llingüística, los nomes de llugar tradicionales d’esos tres conceyos, nuna acción inédita nel Executivu autonómicu, que por primer vegada promulgará por decretu la validez a tolos efectos de topónimos en llingua asturiana. La llegada al Conseyu de Gobiernu de los primeros espedientes iguaos pola Xunta Asesora de Toponimia del Principáu y consensuaos colos respectivos municipios, a partir del nomenclátor de l’Academia de la Llingua, supondrá la primer culminación del procesu de recuperación de nomes tradicionales de llugar dende dientro l’Alministración, qu’entamó en mayu pasáu cola propia constitución de la Xunta y l’empobinamientu de les primeres solicitúes dende los conceyos. Los tres primeros ayuntamientos en solicitar la recuperación y oficialización de los sos nomes de llugar en llingua asturiana foron precisamente los de Carreño, El Franco y Llanes, tríu que previsiblemente estrenará la validación de topónimos por decretu del Gobiernu. La Xunta de Toponimia, que’l pasáu 11 de payares revisó en Lluanco l’espediente de Gozón -conceyu que lleva alantre estremaes midíes de promoción del asturianu xunta Carreño, dende la Mancomunidá del Cabu Peñes-, tien fixada la so prósima xuntanza pal 15 d’avientu en Llangréu col envís d’iguar l’informe correspondiente a esti conceyu. Dos decenes de municipios asturianos d’estremáu collor políticu encamentaron yá l’aniciu del procesu alministrativu pa recuperar los sos nomes de llugar en llingua asturiana, trámite que nes prósimes selmanes tendrá los sos primeros frutos finales na validación oficial de topónimos. 1 d'avientu, 2004 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá Galicia traza un plan pa ‘convencer’ a los habitantes del occidente asturianu de que falen gallegu by asturnet 22 de payares, 2004 Reforzar la idega ente la población del occidente asturianu de que la so fala ye gallegu, “coles sos peculiaridaes dialectales, pero gallegu”. Esti ye ún de los oxetivos del plan xeneral de normalización llingüística col que’l Gobiernu gallegu quier afitar la primacía de la llingua de Galicia na franxa Navia-Eo, un documentu nel que l’Academia de la Llingua Asturiana ve un grave intentu de “galleguización” y énte’l que reclama l’acción del Principáu. El propósitu de l’Academia dexólu claru esti mediudía la presidenta d’esa entidá, Ana Cano: “Nun dexalos pasar nin un milímetru del Eo pacá”, n’alusión a les pretensiones de les autoridaes de Galicia. Y esa defensa de l’asturianidá del occidente’l Principáu, que Cano tildó de “incuestionable”, pasa, a los güeyos de l’Academia, por que’l Gobiernu asturianu salga de “la inhibición y la dexadez” na que ta instaláu y mueva ficha énte los sos colegues de la comunidá vecina. El problema, entiende la presidenta de l’Academia de la Llingua, ye que “mientres los gallegos tienen una política llingüística sumamente eficaz, equí nun tenemos política llingüística nenguna”, aseguró. Daqué especialmente grave, sostién Cano, nun momentu nel que “nos últimos venti años, l’espansionismu gallegu vien acosando a Asturies y a la so llingua”. Nesta llinia d’argumentación, y tamién p’alertar del nomamientu, hai un mes, d’un miembru de la Real Academia da Lingua Galega col envís espresu de potenciar el gallegu na franxa Eo-Navia, l’Academia asturiana unvió sendes cartes al presidente d’esi organismu y al titular de Gobiernu’l Principáu, Vicente Álvarez Areces, pero dambes misives permanecen a día de güei ensin rempuesta. El Parlamentu gallegu aprobó por unanimidá el 22 de setiembre pasáu el denomináu ‘Plan xeral de normalización da lingua galega’, el primer documentu normalizador con que se dota Galicia depués de más de 20 años. Ente les midíes que propón el testu, qu’a xuiciu d’Ana Cano “coméntase solu”, figuren la retulación de comercios del Navia-Eo en gallegu, “faciendo visible que tán nun territoriu de llingua y cultura gallega”, la enseñanza de y en gallegu en tolos centros públicos de la comarca, la “perfecta” sintonización” de la televisión pública gallega nel occidente asturianu y el puxu del idioma gallegu nel usu familiar. Nel segundu Estudiu Sociollingüísticu ellaboráu pol caderalgu Francisco Llera Ramo, dos de cada tres habitantes de la franxa ente los ríos Navia y Eo perciben lo que falen como un amiestu de gallegu y asturianu, un 16 por cientu considérenlo una variante del asturianu y sólo un 8 por cientu perciben les sos propies pallabres como una variante’l gallegu. Un 74 por cientu de la población declárase “asturiana hasta la médula”, y un 15 por cientu defínese como “asturianu, pero tamíén gallegu”. 22 de payares, 2004 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Lliteratura Cangas premia a Ezequiel Cala y Diego Rodríguez nel so concursu de relatos curtios by asturnet 19 de payares, 2004 Un testu escritu n’asturianu occidental impónse por primer vegada el Concursu de relatos curtios de Cangas de Narcea. El xixonés Ezequiel Cala ganó ayeri el premiu absolutu del certame cola narración ‘M.E.’, mientres que l’autor orixinariu de Cangas pero afincáu en Málaga Diego Rodríguez recibió’l galardón específicu na categoría d’asturianu occidental, cola obra ‘Pente neveiros’. Dambos premios tán dotaos con 600 euros. El palmarés del concursu completóse depués de la xuntanza’l xuráu, qu’ayeri asoleyó el so fallu, con otros dos nomes: Los del xixonés Pablo Rodríguez Alonso, qu’algamó el segundu premiu (300 euros) cola narración ‘Un día de mayu’, y del periodista tamién afincáu en Xixón Naciu Varillas, que se fizo merecedor del tercer premiu (180 euros) pol cuentu ‘Branu eternu’. Nuna nota asoleyada pol Ayuntamientu de Cangas de Narcea, los miembros del xuráu -presidíu pola conceyala de Cultura, Mónica Díaz, y del que formó parte el secretariu de l’Academia de la Llingua, Roberto González-Quevedo, ente otros- destacaron la mocedá de los participantes y l’altu númberu de relatos n’asturianu occidental presentaos a concursu. Concebíu precisamente p’alitar la creación lliteraria nesa variedá llingüística, el certame de Cangas afítase como ún de los concursos yá habituales na temporada, xunta otres convocatories como los certámenes d’El Garrapiellu, l’asociación de vecinos de Sograndiu y l’Ayuntamientu de Bimenes. 19 de payares, 2004 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Lliteratura Piloña realcuéntrase cola lliteratura pa neños nun certame empobináu al públicu más mozu by asturnet 15 de payares, 2004 LAyuntamientu de Piloña entama otra vuelta esta selmana les Xornaes de lliteratura infantil que van desendolcase a lo llargo desti mes de Payares, arrancandol llunes día 15 con una bona riestra dactividaes empobinaes a los más pequeños que van desde los cuentacuentos audiovisuales, a los concursos literarios, ensin escaecer esposiciones y presentación de llibros y otres novedades lliteraries. Amás, tamién dendel llunes día 15 van poer visitase delles esposiciones ente les que s’alcuentra una compuesta poles illustraciones pertenecientes al llibru “El Sultán de Pazakistán”, del autor piloñés Miguel Rojo Martínez, que ta agora mesmo acabante de ser asoleyáu pola Academia de la Llingua y que va presentasel miércoles 17 dientru les Xornaes. Los más mozos van poer participar nun cuentacuentos audiovisual que tien de desendolcase en salón dactos de la Casa de Cultura Marqués de Vistalegrel xueves 18 y darréu desa actividá, el día depués ta reserváu pala presentación dun cuentu de debuxos animaos, adautación dun llibru del escritor piloñés Enrique Carballeira, entituláu ‘El Cuélebre y l’home l’espaciu’. Esi mesmu día va procedese al actu dentrega de premios del concursu de cuentos y a la llectura de los testos premiaos polos sos diferentes autores. LAyuntamientu tamién tien convocáu un concursu de cuentos nasturianu empobiáu a los escolinos, cuyu plazu presentación de trabayos alcuéntrase abiertu y nel que puen participar los escolinos deducación primaria, con cuentos cortos, duna fueya, y qualxunten dalguna illustración. Los premios van ser trofeos y lotes de llibros. 15 de payares, 2004 0 FacebookTwitterPinterestEmail