Lliteratura El Palaciu dInclán Leiguarda acueye la entrega de los Premios Lliterarios dAsturies by asturnet 20 d'avientu, 2011 La Conseyería de Cultura organiza la entrega de los Premios Lliterarios nasturianu 2011 esti martes, 20 davientu, a les 19:00 hores, nel Palaciu dInclán Leiguarda, na Plazal Sol, dUviéu. Los premios son nesta ocasión Xosé Anxelu G. Morán nel casu del Premiu «Xuan M.ª Acebal» de poesía, Lluis Portal Hevia, pal «Máximo Fuertes Acevedo» densayu, Paquita Suárez Coalla el Premiu «María Josefa Canellada» de lliteratura infantil y xuvenil, Isaac del Rivero na categoría Premiu «Alfonso Iglesias» de cómic y Xandru Fernández nel casu del Premiu «Xosefa Xovellanos» de novela, que consigue per tercer vegada. Asturnews vien entrevistando a dalgunos de los premiaos nes selmanes caberes: Paquita Suárez: Faigo porque les neñes tengan un papel muncho más relevante na lliteratura” 20 d'avientu, 2011 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Lliteratura Cristina Menéndez presenta Pallabres sin dicir en Mieres by asturnet 15 d'avientu, 2011 Esti vienres 16 davientu a les ocho la tarde, la Casa Cultura de Mieres va acoyer la presentación del poemariu Pallabres sin dicir” de Cristina Menéndez Fernández (Mieres, 1984), que ta acabante asoleyar Suburbia Ediciones. Amás de lautora, nel actu va tar lacadémicu Roberto González-Quevedo. 15 d'avientu, 2011 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Lliteratura Helena Trexu presenta Llara quier ser astrónoma en Xixón by asturnet 14 d'avientu, 2011 Esti miércoles, 14 davientu, a les siete la tarde, el salón dactos de Caxa Rural en Xixón, asitiáu nel Paséu la Infancia, nel barriu de La Puerta la Villa, va acoyer la presentación de Llara quier ser astrónoma, trabayu de la escritora llangreana Helena Trexu Fombella. Llara quier ser astrónoma ganól premiu Asturnews de lliteratura infantil y xuvenil na so edición del añu 2007. La presentación de Llara quier ser astrónoma va facela Inaciu Galán y González, periodista y escritor, que foi amás miembru del xuráu que-y concendió un gallardón del Premiu Asturnews a esta obra en 2007. Helena Trexu tien tres de si una llarga carrera lliteraria con munchos premios y una montonera llibros publicaos que toquen tolos xéneros y temátiques, anque nos últimos años vien centrandol so llabor na lliteratura infantil y xuvenil. 14 d'avientu, 2011 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Lliteratura Eva González torna a les llibreríes con Pequena enciclopedia de nós by asturnet 13 d'avientu, 2011 El Club Xeitu, asociación venceyada a la montaña suroccidental asturlleonesa acaba despublizar un volume de más de doscientes páxines tituláu Pequena enciclopedia de nós, de lautora lleonesa, yá finada, Eva González. La edición ta al cargu del so fíu, Roberto González-Quevedo y la so ñeta Irma González-Quevedo Pedrayes, quarrecoyeron los sos escritos filolóxicos y culturales: vocabularios, reflaneiru, cusil.linas, escritos etnográficos y cantares, redactaos ente 1980 y 1985. Queda, asina, pendiente de publicar la so obra namás Hestoria de mia vida, a mou de biografía. El llibru ábrese con un llistáu de nomes nasturianu, na variedá pal.lueza, darréu un vocabulariu xeneral dunes cien páxines, onde lautora da la correspondencia col castellán. A esti llistáu súmense otros más pequeños destremaos temes: plantes melicinales, animales domésticos, oficios, páxaros El llibru fina con refranes, espresiones y frases feches y dos apartaos etnográficos, unu dedicáu a tradiciones y vezos del pueblu, y otru a cantares. En conxuntu, una verdadera pequena enciclopedia de la cultura asturlleonesa, de los pal.luezos. De la escritora Eva González Fernández (Palacios del Sil, 1918-2007) quedaron munches obres escrites y espublizaes a la so muerte, destacando les de la serie Na Nuesa Tsingua (axuntaes na publicación Poesías ya cuentus na nuesa tsingua, 2007) ya Cuentos completos (2008), onde se compilaron les narraciones y cuentos. 13 d'avientu, 2011 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Lliteratura Trabe asoleyal poemariu ganador del Elvira Castañón 2010 by asturnet 12 d'avientu, 2011 La editorial Trabe ta acabante sacar al mercáu Aquella xente nunca sabía aú llevaben les carreteres xunta les que vivíen, el que definene como quiciabes el poemariu más heterodoxu, plural y diversu dHéctor Pérez Iglesias. Con esta obra ganó Héctor Pérez Iglesias (Arlós, Llanera 1978) el Premiu «Elvira Castañón» na convocatoria del 2010. Dividíu en cuatro partes, «Cosmogoníes», «Nocturnos», «Estielles» y «Rumbos», aliméntase de versos llargos de reminiscencies bíbliques y poemes onde la imaxe surrealista apodera los versos. Nun falten tampoco aquellos otros más figurativos que vinieron alimentando los poemarios anteriores del autor ol poema que bancia pa lo visual y esperimental. Héctor Pérez Iglesias (Arlós, Llanera 1978) ye un poeta de reconocíu prestixu y voz (voces) personalísima, tien publicaos los volúmenes Prisión de náufragu (2006), Lamarga cazumbre(2008), Como crecieres tu y Lo peor del bon tiempu (2010). Nel añu 2009 estrenóse publicamente nel mundu de la narrativa col volume de cuentos Desinencies. 12 d'avientu, 2011 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Lliteratura Helena Trexu presenta Llara quier ser astrónoma na Casa los Alberti de Ciañu by asturnet 12 d'avientu, 2011 Esti martes 13 davientu, a les 19:00 hores, la Casa los Alberti de Ciañu va acoyer la presentación de Llara quier ser astrónoma, trabayu de la escritora llangreana Helena Trexu Fombella. Llara quier ser astrónoma ganól premiu Asturnews de lliteratura infantil y xuvenil na so edición del añu 2007. Helena Trexu tien tres de si una llarga carrera lliteraria con munchos premios y una montonera llibros publicaos que toquen tolos xéneros y temátiques, anque nos últimos años vien centrandol so llabor na lliteratura infantil y xuvenil. La presentación de Llara quier ser astrónoma va facela Esther García López, escritora, doctora en pedagoxía y Académica Correspondiente de lAcademia de la Llingua Asturiana. Lactu va tener llugar esti martes a les 19.00 hores nel Centru de Referencia de la Cultura y la Llingua Asturiana Casa los Alberti de Ciañu. 12 d'avientu, 2011 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Lliteratura Asoleyen una edición nueva dEl dialecto vulgar leonés hablado en Maragatería y Tierra de Astorga by asturnet 9 d'avientu, 2011 Una editorial de Valladolid acaba dasoleyar una versión nueva facsimilar nueva del llibru El dialecto vulgar leonés hablado en Maragatería y Tierra de Astorga, cunado pasaron 102 años de la so espublización nAstorga. Obra del llingüista aficionáu Santiago Alonso Garrote quen 1909 decidió llevar esti estudiu a la imprenta. Dende entós, otra edición namás, la del Conseyu Cimeru dInvestigaciones Científiques, en 1947, mirare pa esti llibru. El dialecto vulgar leonés hablado en Maragatería y Tierra de Astorga inclúi notes gramaticales, vocabulariu y un prólogu del entós senador astorganu Pío Gullón. 9 d'avientu, 2011 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Lliteratura Antón García apurre más estudios de Xeneraciones y dexeneraciones by asturnet 8 d'avientu, 2011 En 2007 espublizaba Antón Garcíal llibru Xeneraciones y dexeneraciones: sobre lliteratura asturiana, volume I, DAntón de Marirreguera a Fernán-Coronas. Yera la primer entrega dun proyectu que diba recoyer los artículos que lautor escribiera sobre lliteratura asturiana a lo llargo de les tres últimes décades. Esti segundu volume completa la xera entamada. Centra latención na lliteratura del sieglu xx, dende los autores que nacen alredor de 1900 hasta dalgunos de los protagonistes de lo que se vien llamandol Primer Surdimientu. La obra ábrese con un averamientu a la idea de llingua lliteraria, una esmolición permanente nel autor sobre la que vuelve varies vegaes a lo llargo desti volume, y remata con un curiosu trabayu quapurre datos sobrel llibru asturianu y los sos llectores. Pente medies queda tiempu pa falar de la poesía da primeros del sieglu xx, de la narrativa de posguerra, de grupos xeneracionales, o de la obra dhomes y muyeres quescribieron nesta llingua cola idea de da-y vida nueva. La obra lliteraria dAntón García empieza en 1984 cola publicación dEstoiru, un llibru de poemes al que sigue la narración El viaxe (1987), una nueva entrega poética que se titula Los díes repetíos (1989), El pelegrín valiente (1993, un llibru infantil); lestudiu y antoloxía Lliteratura asturiana nel tiempu (1994), lensayu escritu xunto con Consuelo Vega Del centru a la periferia (1994); Venti poemes (1998); la novela Díes de muncho (1998, que va pela cuarta edición y tradúxose al español en 2002); La mirada aliella (poesía reunida, 1981-2006), publicada en 2007 y traducida al español nel 2011 col títulu La mirada atenta, y el llibru de cuentos Xente tan cerca, del 2009. Traductor al asturianu dEugénio dAndrade, Álvaro Cunqueiro o Clarice Lispector amás dotros munchos autores, Antón García fundó y dirixó ente 1983 y 1986 la editorial Llibros de Frou, y ente 1992 y 2007 Ediciones Trabe. Actualmente dirixe la revista asturiana de cultura Campo de los Patos, al empar que remata un nuevu llibru sobre la lliteratura del Surdimientu. 8 d'avientu, 2011 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Lliteratura Trabe aporta a los llectores más nuevos con Cómo toi by asturnet 6 d'avientu, 2011 Trabe ta acabante asoleyar el segundu númberu de la colección «Reciella», Cómo toi, ye un llibrín pa prellectores, guapu y cenciellu a la vez. Más visual qu’otra cosa, quier averar la reciella más nuevo al conocimientu del asturianu dende los primeros díes. Ilustráu de manera espléndida por Nanu González, tien un preciu de seis euros. 6 d'avientu, 2011 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Lliteratura Rellatos ganadores del Manuel Nevado de microrrellatos mineros 2011 by asturnet 5 d'avientu, 2011 Darréu recoyemos los rellatos ganadores pa les categoríes n’asturianu del Concursu Manuel Nevado de microrrellatos mineros 2011, convocáu por Comisiones Obreres d’Asturies. Accésit Asturianu Gabino Busto Hevia: Chamiceruca Eso ye lo que saqué de la Guerra: Quedar viuda y con tres fíes. Y comol mio home yera de los roxos, nun me daben trabayu en nengún sitiu. Aquelles neñes pidiéndome un cuernín de pan y yo: Prendines, si nun tengo ná que davos Y nestes, un día que taba a la gueta nel monte, topo un furacu bien fondu, y allá voi de culu, que nun sé cómo nun me maté. El casu ye que llego a casa acoxando y les mis fíes, namás veme: Á ma, ¿ónde tuvisti, que vienes toa manchada?. Y yera verdá: La cara, les manes, la saya toes prietes, prietes de carbón. Aquello del furacu calentóme la cabeza. ¡Un güecu nel monte enllenu carbón y les mis fíes y yo con fame! Viénoseme a la memoria tolo que me contaben mio pá y el mio home, picadores: que si dieren tira na sesta, que si aquella veta dábase bien, que si esto, que si aquello La cosa ye que voi yo, llamo a Reme y Elvi, dígo-yos que mesperen a lescurecer y sin esplica-yos ná, metémonos nel monte y plantámonos na bocal furacu. Elles que me ven quitar el vistíu y quedame cola camiseta y los pantalones del mio home, quen paz descanse; elles que me ven prender el candil, meter un sacu en bolsu, amarrar una cuerda a la castañal, enganchar la regadera y la pala, y baxar pel boquete Nun yeren a creelo. Y al pocu, ya taba yo dientrol furacu y col candil al llau, zis-zas, zis-zas, en menos que canta un gallu, teníal sacu enllenu carbón, y yo: ¡Reme, Elvi, tirái fuerte, que sal el sacu!. Y detrás, esguilando, prieta como un zapatu, la que salía yera yo. Lo quhabía quandar yera con munchu güeyu. Polos guardes xuraos. Y tamién polos tricornios, que patrullaben pel monte de nueche, a la gueta los fugaos. ¿Picadora? ¡Picaba tanto como un home o más! Si hasta empezaron a llamame Chamiceruca. Y nun sé si yera pola fame de les mis fiyines o ye quhabía que trabayar rápido por si les mosques, que lo de picar y pañar carbón dábaseme de maraviya. Tenía arte pa ello. Y brazu tamién. Que sin brazu, col carbón, nun faes ná. ¡Ai, muncho piqué! Y al pocu de too esto, toi nel llavaderu, y siento voces y glayíos, y venga pasar xente asustao corriendo pa la bocamina. ¿Qué ye lo que pasa, rapaz?, entrúgo-y a ún. Y él: Un derrabe nel chamizu; quedaron atrapaos tres. Entós quedé cavilando. Y pasó una selmana y aquéllos sin salir, y sin sacalos. Y yo venga cavilar, que claro, nun les tenía toes conmigo, nun fuera pal chamizu y acabara metiéndome nun trafullu. Pero nun aguanté más. Enantes que dieran les diez yá taba yo xunto al furacu. Ato la cuerda y pabaxo como un tiru col candil na mano y la regadera y la pala nel cintu. Y doi zapatu y sí, lo que me figuraba, nel octavu, ellí tabal fregáu, pero entrando pel boquetel monte, muncho más afayaízu de furar que per otros llaos. Y púnxime a trabayar con arte. Darréu. ¡Igual que si picara pa matar la fame! Y furo y furo; y tiro de pala; y doi pataes a les piedres, y quito mampostes coles manes, ¡mecagonallechiquemamé! ¡hostiesenvinagre!¡mecagonaputamuerte! y venga; y a les cuatro o cinco hores, sal dentel polvul primer mineru, un guah.e asustáu; y llueu, ente tusíos, medio afogáu, lotru, y dempués, lotru. Y agora canto-yos a los mios nietos: Si tán vivos ye / gracies a la fame que pasé / y a un furacu que atopé. Menciones especiales n’asturianu Ánxel Nava: El Castillete a Nel Amaro La sebe verdexaba la soledá de la mina. Lo que fuere un pozu yera un ermu de ferruñu. Corno un sauriu en desguace la sombra del castillete siguía roñeciendo. Fuxía lagua de los llavaderos a los cestos de la memoria naquel ríu de silenciu quesclariab´l sable prieto del islán. Los díes de muga viníal prexubiláu a tira-y la foto al pozu peslláu. El trípode triangulaba la imaxe. Laire retayaba les hores del atapecer. El güeyu percorríal paisaxe quenrnarcabaI castillete. Al bellume, el clip de la cámara frañaba un territoriu de solombres. Lhorne sintió cómo falsiaba la tierra y fundía embaxo los pies: -Nun sé quién va morrer primero, esto o yo. —– Ánxel Nava: El penitente Soi el penitente, una pantasma, una sombra nel rellumu negru que pasa como ánima en pena, tapada con una capucha y tinos sacos empapaos dagua, guiando un palu y una estopa encesa a la gueta del grisú. Siento los ruíos sordos de la mina, les goteres dagua, los ecos de los propios pasos. La mio penuria ye un andar tola vida en tientes tres de la lluz. Meyor questa solitú sería dir peles galeríes col paxarín, el canariu na xaula que cuando muerre avisa del gas. Prestaríame sentilu cantar ente la música de les piedres. Pero ye igual xilgueru que mineni, el metanu nun perdona. Un españíu y alón, acabóse1 penitente. Accésit mozu Beatriz Fernández Álvarez: Lo que la mina unce _ ¿Quién ta ehí? ¿Ta daquién? ¡Que m’escalabro! ¿Qué ye esi golor? ¡Buf qué tufu!, ¿Nun será grisú? ¡Ahí madre! Pera, pera, el grisú nun güel, esto güel más a les consecuencies de la fabada’l chigre Mari. ¡Martin! ,soi Melu, ¿yes tu? Coño, lo qu’hai que facer pa poder vete a soles rei míu! 5 d'avientu, 2011 0 FacebookTwitterPinterestEmail