Sociedá L’Ensame pa la oficialidá centrará’l so llabor en defender l’asturianidá de los conceyos del occidente by asturnet 10 de xineru, 2005 Defender l’asturianidá “territorial, cultural y llingüística” de los conceyos del occidente’l Principáu. L’Ensame pa la oficialidá de la llingua d’Asturies centrará nesi puntu’l so llabor inmediatu y apunta en llugar destacáu ente les sos xeres pendientes la cellebración d’alcuentros colos tres grupos políticos de la Xunta Xeneral pa entrega-yos una propuesta de testu que consagre la oficialidá del asturianu na reforma l’Estatutu d’Autonomía. La solicitú cursóse formalmente’l sábadu pasáu, nel trescursu d’una protesta énte’l Parlamentu autonómicu qu’axuntó a dellos ciudadanos pa reclamar la oficialidá de la llingua asturiana. Agora, los responsables del Ensame miren con especial procuru pa la comarca Navia-Eo y aseguren que trabayarán por combatir la “galleguización” del occidente asturianu, un procesu que, camienten, pue tener fondes consecuencies sociales y económiques. Acordies cola so declaración anicial de principios, el nuevu collectivu defensor de la oficialidá del asturianu -en marcha dende’l pasáu mes de mayu- recuerda que’l so llabor céntrase precisamente na reclamación de la oficialidá, pero insiste amás en defender a l’Academia de la Llingua Asturiana como “única istitución que curia polos drechos llingüísticos de tolos ciudadanos d’Asturies”. Nel testu que l’Ensame quier face-yos llegar a los grupos políticos del Parlamentu asturianu, el collectivu propón una redacción del artículu 4 del Estatutu -el qu’anguaño afita’l caltenimientu y la promoción del asturianu- qu’empiece por reconocer esta llingua como idioma propiu d’Asturies y declare darréu la so oficialidá, “asina como tamién lo ye’l castellán en tol Estáu español”. Según la propuesta’l collectivu, el Gobiernu y el Parlamentu autonómicos han garantizar, asinamesmo, l’usu efectivu del asturianu, los medios afayadizos p’asegurar la so conocencia y les condiciones efectives pa que naide nun seya discrimináu pola llingua qu’emplegue. Web del Ensame pa la Oficialidá 10 de xineru, 2005 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá L’Academia estudia les actitúes llingüístiques de los futuros mayestros de Primaria by asturnet 10 de xineru, 2005 L’Academia de la Llingua estudia les actitúes de los futuros mayestros de Primaria hacia los idiomes asturianu y castellán. La institución culmina una investigación sociollingüística ellaborada polos espertos Xosé Antón González Riaño y Xandru Armesto Fernández na qu’analiza la decisiva influyencia que los hábitos y comportamientos llingüísticos de los docentes tendrán sobro los escolinos asturianos. Col títulu de ‘Les llingües n’Asturies: usu y valoración de la so importancia educativa’, l’Academia presentará en públicu les conclusiones del estudiu el prósimu xueves a les 20 hores, dientro de les actividaes que’l diariu La Nueva España auspicia nel so Club de Prensa Asturiana, na sé que’l periódicu tien n’Uviéu. Nesi actu, los autores de la investigación defenderán la bultable relevancia del estudiu al entender que les “opiniones, actitúes y conocencia” de los futuros mayestros al rodiu de les llingües asturiana y castellana sedrán determinantes na percepción que los escolinos tendrán de dambos idiomes. Por esa razón, el profesor universitariu y académicu González Riaño y l’investigador Armesto Fernández elixeron a los estudiantes de Maxisteriu pa ellaborar el so estudiu, que se publica dientro de la Estaya Sociollingüística de l’Academia y suma’l númberu dos d’esta colección. La institución académica, que dirixe la filóloga Ana Cano, destaca que l’asoleyamientu de la nueva obra d’investigación axunta una pieza más a la conocencia de la realidá sociollingüística d’Asturies, que yá foi diseccionada nos dos estudios ellaboraos pol caderalgu Francisco Llera Ramo y n’otru testu d’Huguet Canalis y González Riaño sobro la enseñanza de la llingua minoritaria. 10 de xineru, 2005 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá L’apertura del plazu pa recibir candidatures echa a andar la maquinaria de los premios ‘Príncipe’ de 2005 by asturnet 10 de xineru, 2005 Los premios ‘Príncipe de Asturias’ 2005 dan el so primer pasu. La fundación homónima, qu’esti añu cellebra’l 25 aniversariu de la creación de los galardones, reparte yá n’academies, universidaes, legaciones diplomátiques y centros d’investigación de tol mundu la convocatoria pa recibir candidatures a los ocho premios que fallará nos prósimos meses. El procesu queda abiertu por corréu ordinariu y al traviés d’internet. Según informó güei la Fundación ‘Príncipe’, qu’entama l’actu cultural más universal de cuantos s’organicen n’Asturies a lo llargo del añu, el plazu pa presentar candidatures pesllaráse con calter xeneral el prósimu 15 de marzu, sacante les categoríes de Concordia y Deportes, pa los que d’almitirán aspirantes hasta’l 29 de xunetu. Pa implicar a la comunidá internacional nel fallu de los prestixosos galardones, que s’entreguen na seronda nun actu solemne nel teatru Campoamor, los convocantes de los premios unvíen yá miles de cartafueyos por corréu a estremaos puntos del Estáu y faen lo propio, al traviés d’un serviciu especial de mensaxería, pa tolos destinatarios de fuera d’España. Ca ún de los ocho Premios ‘Príncipe de Asturias’ -Comunicación y Humanidaes, Artes, Lletres, Ciencies Sociales, Investigación Científica y Técnica, Cooperación Internacional, Deportes y Concordia- consta d’una escultura de Joan Miró, una dotación económica de 50.000 euros, una insignia y un diploma acreditativu. Na edición de 2004, resultaron premiaos l’escritor Claudio Magris, l’estudiosu Paul Krugnman, el periodista Jean Daniel, el guitarrista flamencu Paco de Lucía, l’atleta Hicham El Guerrouj, el Camín de Santiago, el programa de beques Erasmus y los científicos Judah Folkman, Tony Hunter, Joan Massagué, Bert Vogelstein y Robert Weinberg. Web oficial de la Fundación ‘Príncipe’ 10 de xineru, 2005 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Tecnoloxía El primer procesador de textos n’asturianu aporta de la mán del software llibre by asturnet 9 de xineru, 2005 El primer procesador de textos n’asturianu ya ta disponible. Trátase d’un programa en códigu llibre que lleva por nome Abiword y que s’alcuentra na so versión 2.2. Esta primer versión n’asturianu, de la que daba anuncia esta selmana la web de Softastur nun ta completa y dalgunos comandos tan n’inglés. Pa los que tean interesaos n’entamar a emplegala darréu ta bien saber qu’amás ye mui probable q’entá heba dalgún error. Desti nueu procesador de textos ta tornáu un 72% del total d’entraes y pa ver l’estau actual de la torna pue ún empobinase a la direición del equipu que ta desenolcando’l programa, na direición d’Abisource. Ellí, pue atopase’l códigu ISO correspondiente al asturianu (ast-ES) y ver al llau’l porcentaxe de la tradución que ya ta completu. La entidá Softastur, qu’ellabora tornes al asturianu de programes y preseos informáticos de llibre copia, distribución y modificación, asoleya una versión del xestor de corréu Thunderbird que permite organizar la correspondencia ellectrónica dafechu en llingua asturiana, col doble sofitu d’un filtru de mensaxes non deseyaos y una axenda automática pal llabor diariu. Los usuarios d’internet yá teníen la posibilidá d’emplegar, ente otres soluciones informátiques en llingua asturiana, los navegadores Firefox y Mozilla, y puen acceder, asinamesmo, a ferramientes especializaes pa la xestión de foros o l’actualización de conteníos, tales como phpBB y Phorum. Los programes y preseos de códigu llibre, alternativos a los que desendolquen y rentabilicen grandes grupos de telecomunicaciones y alitaos orixinariamente por voluntarios, úfren-y al usuariu una cuádruple llibertá: pa usar el programa de que se trate, pa estudiar cómo furrula y adaptalu a les necesidaes propies, pa distribuyir copies y, a lo cabero, pa meyoralu, lo que requier accesu llibre al códigu fonte. El programa pue baxáse dende la web d’Abisource 9 de xineru, 2005 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá Cultura almite la plena validez del asturianu nes nueves campañes del ‘Asturias adelante’ by asturnet 7 de xineru, 2005 L’Alministración abre-y un requexu espresu a la llingua asturiana. La Conseyería de Cultura dará-yos validez “a tolos efectos” a les ufiertes n’asturianu que les empreses presenten pa realizar les tres nueves campañes al rodiu de la marca ‘Asturias adelante’, que quedarán baxo control estrenchu’l director de l’Axencia pal Desarrollu de la Comunicación, Jorge Fernández León, y centraránse en destacar los llogros del Principáu en salú, educación, emplegu, patrimoniu y nueves tecnoloxíes. Cultura establez na convocatoria’l concursu públicu pa licitar la campaña que les propuestes de les empreses habrán presentase en castellán, y afita que les que figuren n’idioma distintu tendrán qu’incorporar torna al castellán. Ensin embargu, a renglón siguíu reproduz lliteralmente l’artículu 4.2 de la Llei d’Usu del Asturianu y destaca que “tendráse por válidu a tolos efectos l’usu del bable/asturianu nes comunicaciones orales o escrites de los ciudadanos col Principáu d’Asturies”, testu que dexa la puerta abierta a la presentación d’ufiertes n’asturianu. Na reedición de la propaganda en tornu al ‘Asturias adelante’, el Principáu empobinará 515.000 euros pa falar en periódicos, radio, televisión, valles, cartafueyos y sitios web de les bondaes de les sos acciones nes estayes de salú, educación, emplegu, patrimoniu, nueves tecnoloxíes, polítiques de muyer y mocedá, y meyora de la calidá de vida nel campu y na ciudá. Les nueves cuñes y ‘spots’ basaránse en tres conceptos -solidaridá, innovación ya identidá- y quedarán baxo’l control del director de l’Axencia pal Desarrollu de la Comunicación y Proyectos Culturales, Jorge Fernández León, que amás de supervisar los trabayos podrá intervenir na ellaboración de la campaña con “cuantes indicaciones y suxerencies se consideren necesaries”. Nel primer Boletín Oficial del Principáu de 2005, la Conseyería de Cultura, Comunicación Social y Turismu convocó un concursu p’alxudicar tres campañes de comunicación y la renovación gráfica de la marca ‘Asturias adelante’, que volverá a prensa escrita, medios audiovisuales y valles publicitaries pa reivindicar la bona xestión del Gobiernu autonómicu. Archivu. El Principáu prepara tres nueves campañes de propaganda en tornu a la marca ‘Asturias adelante’ 7 de xineru, 2005 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá D’Andrés defende la política llingüística de 2004 porque foi l’añu de “poner a carrular les máquines” by asturnet 5 de xineru, 2005 Na promoción institucional del asturianu, 2004 supuso un avance porque “foi l’añu de poner les máquines a carrular de nuevo”. Asina lo sostién Ramón D’Andrés, que la prósima selmana cumple un añu de llabor al frente de la Oficina de Política Llingüística. L’altu cargu del Principáu reclama más “pedagoxía” na normalización y afirma que dellos modelos de reivindicación del asturianu “entraron en crisis”. Nun balance’l trabayu del so departamentu a lo llargo’l so primer añu de vida -la Oficina de Política Llingüística echó a andar el 13 de xineru de 2003-, D’Andrés decántase por ver el vasu medio enllenu y asegura, “fuera de tou triunfalismu”, qu’en 2004 la política llingüística resucitó depués que’l primer mandatu de Vicente Álvarez Areces traxera con él “conxelamientu y retrocesu” nel tratamientu políticu del asturianu. “Ye claro quhai una diferencia entel periodu llexislativu anterior y esti. Y tovía queden dos años pa ver maurecer tou esti trabayu”, asegura’l responsable de Política Llingüística. Argumentos d’esi avance, enumera D’Andrés, son l’impulsu de la llingua asturiana nel ámbitu municipal, el llabor de la Xunta de Toponimia, la promoción de la matriculación n’asignatura de Llingua, la convocatoria de cursos d’asturianu pa periodistes -qu’en 2005 estenderánse a otros collectivos profesionales- y la redacción del Plan de Normalización Sociollingüística, qu’entrará en vigor esti mesmu mes si’l Gobiernu respeta’l so propiu badagüeyu. Más pedagoxía Too ello, eso sí, baxo’l signu de la negación de la coficialidá incluso a llargu plazu, defendida espresamente pola Conseyera de Cultura, la socialista Ana Rosa Migoya. Énte esa postura de la propia xefa’l so departamentu, D’Andrés respuende con una dosis de pragmatismu: “Lo que podamos facer agora non sólo nun ye escluyente d’una futura equiparación xurídica de les llingües, sinón que contribúi a ella”. Nesa mesma llinia, el director de la Oficina de Política Llingüística llama a evitar el “maximalismu facilón” y pide más pedagoxía na normalización social del asturianu, porque “los asturianistes tenemos lenclín a pensar que lo que pa nós ye obvio, yelo tamién pa los responsables municipales, por exemplu, y nun ye asina”. A esa necesidá súma-y D’Andrés la constatación de que dellos modelos dactuación na reivindicación del asturianu, “y delles zunes tamién, entraron en crisis y hai un procesu de reestructuración del discursu”, lo que lleva a entrugase, según el responsable de Política Llingüística, si les formulaciones del interés pola llingua asturiana “tienen que ser agora les mesmes que va quince o venti años”. 5 de xineru, 2005 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá La Xunta premia a Radio Sele y destaca’l llabor negativu de Riopedre na escolarización n’asturianu by asturnet 5 de xineru, 2005 ‘Pegollu’ pa Radio Sele, ‘Madreñazu’ pa José Luis Iglesias Riopedre. La Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana, que ta acabante fallar los sos premios ‘Andrés Solar’ 2004, reconoz la constancia nes ondes de la emisora en llingua asturiana y censura, na persona’l conseyeru d’Educación y Ciencia del Principáu, la “mísere” escolarización n’asturianu en colexos ya institutos. D’esti mou, y según espresa la Xunta pola Defensa de la Llingua nun comunicáu públicu, la de cal va parar a Radio Sele al considerar a la emisora “un exemplu de que lasturianu puede y necesita tener el so llugar nos medios de la comunicación”. La Xunta destaca asinamesmo la continuidá de la entidá radiofónica, en marcha dende 1986 y con programación n’asturianu les 24 hores, y eloxa les retransmisiones nesta llingua de los partíos del Real Uviéu, con ampliu siguimientu por Internet. La d’arena, la Xunta dedíca-yla a Iglesias Riopedre, nel que personaliza la “mísere” escolarización en llingua asturiana nel sistema públicu d’educación. La entidá de defensa llingüística responsabiliza amás al conseyeru de que “nun se respete la llei” y recuerda que la so estaya de mocedá convocó nel mes de payares una fuelga na Secundaria pa demandar la presencia digna del asturianu nos institutos. La Xunta pola Defensa de la Llingua vien entregando dende hai 18 años los premios ‘Andrés Solar’, n’alcordanza d’esi desapaecíu escritor xixonés. La entrega de los galardones correspondientes a 2004 realizaráse’l prósimu 28 de xineru nel teatru Xovellanos de Xixón, con sendos recitales de Nuberu y Xulio Ramos. Web de la Xunta pola Defensa de la Llingua 5 de xineru, 2005 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá Llangréu entra na fase final de la recuperación de los sos nomes tradicionales de llugar by asturnet 4 de xineru, 2005 Llangréu entra na recta final del llargu camín burocráticu pa recuperar los nomes tradicionales de los sos llugares. El conceyu mineru tien yá rematáu el so espediente toponímicu y presentarálu en públicu antes de sometelu al caberu trámite nel municipiu, dientro d’un procesu nel que participen yá venti ayuntamientos pero qu’inda nun aportó en nengún de los casos al so pasu caberu, la validación de los topónimos nel Conseyu de Gobiernu. La Xunta Asesora de Toponimia’l Principáu, organismu encargáu de revisar los nomes tradicionales d’aldegues, pueblos y ciudaes pa la posterior oficialización d’esos topónimos, cellebró el pasáu 15 d’avientu una xuntanza de trabayu nel conceyu de Llangréu pa iguar ‘in situ’ la toponimia’l municipiu, revisión de la que resultó l’espediente que presentará formalmente l’Ayuntamientu llangreanu la prósima selmana. Si la Corporación nun pon reparos finales al documentu, el llistáu de nomes de llugar n’asturianu pasará a Uviéu y quedará llistu pa la so aprobación pol Gobiernu autonómicu. Si, pol contrariu, los conceyales de Llangréu deciden facer precisiones o igües propies na llista, el nomenclátor devolveráse-y a la Xunta de Toponimia y regresará depués al Ayuntamientu pa una revisión consensuada. La Xunta Asesora de Toponimia del Principáu, en funcionamientu dende mayu, abrió l’añu con venti solicitúes d’otros tantos municipios pa recuperar los sos nomes de llugar en llingua asturiana, una cifra qu’amuesa l’interés de la cuarta parte de los ayuntamientos asturianos por entamar un procesu alministrativu hasta agora inéditu pa ‘rescatar’ los sos topónimos tradicionales. Magar d’ello, el procesu nun se completó en nengún de los casos, yá que’l Conseyu de Gobiernu entá nun validó de forma oficial l’espediente de nengún de los conceyos que yá tán na fase final de los trámites. Según les previsiones del propiu Executivu, esti pasu daráse nes prósimes selmanes 4 de xineru, 2005 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá Carreño despide a Marino Busto, cronista durante venti años y estudiosu de Marirreguera by asturnet 4 de xineru, 2005 Carreño despide al so veteranu cronista oficial. Una abondosa representación de ciudadanos del conceyu asistió esta tarde a la ilesia parroquial de Guimarán pa tributa-y l’adiós caberu a Marino Busto, estudiosu d’Antón de Marirreguera, miembru’l Real Institutu d’Estudios Asturianos y destacáu divulgador de la necrópolis del Monte Areo, ente Xixón y Carreño. Nacíu en 1916, Busto llevaba desempeñando’l papel de cronista oficial del so conceyu dende hai más de dos décades, depués d’una trayectoria vital marcada pol interés p’hacia la hestoria y la cultura asturianes. Frutu d’esi pruyimientu, Marino Busto publicó en 1985 una semblanza del pioneru escritor en llingua asturiana Antón de Marirreguera, autor al que se-y dedicó la Selmana de les Lletres nel añu 2000. Autor d’un notable númberu de testos, collaborador en prensa escrita y conferenciante sobro la cultura más inmediata, Busto -que falleció ayeri depués d’una llarga enfermedá- recibió en vida la reconocencia del so municipiu polos años que dedicó al estudiu d’estremaes estayes del so conceyu natal, nun llabor que-y valió l’ingresu nel RIDEA en 1980. L’Ayuntamientu de Carreño asoleyó, al traviés del so alcalde, la esmolición de los vecinos énte la perda’l cronista oficial del conceyu, que dedicó asinamesmo estudios al torrexón de Prendes dientro d’una trayectoria consagrada a priorizar les investigaciones que permitieren caltener o recuperar manifestaciones culturales na llende l’escaezu. 4 de xineru, 2005 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá El Principáu prepara tres nueves campañes de propaganda en tornu a la marca ‘Asturias adelante’ by asturnet 3 de xineru, 2005 Otros 515.000 euros pa tresmitir el mensaxe de qu’Asturies avanza. El Principáu convoca nel primer Boletín Oficial del nuevu añu un concursu p’alxudicar tres campañes de comunicación y la renovación gráfica de la marca ‘Asturias adelante’, que volverá a prensa escrita, medios audiovisuales y valles publicitaries pa reivindicar la bona xestión del Gobiernu autonómicu. La empresa a la que se-y alxudique’l nuevu bloque de campañes d’autopromoción recibirá mediu millón d’euros tanto pa diseñar y ellaborar los orixinales de les tres nueves actuaciones de propaganda, como p’actualizar la imaxe del ‘Asturias adelante’ que se-yos presenta a los ciudadanos, con un plazu de presentación d’ufiertes que rematará’l 11 de febreru. A partir d’esa fecha, y tres d’elixir a una empresa ente toles que concurran al concursu, la publicidá institucional tendrá un plazu d’execución de diez meses. Asina lo precisa un anunciu publicáu güei nel primer Boletín Oficial del Principáu de 2005, nel que s’encamienta a les firmes interesaes en presentase al concursu a qu’empobinen les sos solicitúes a la sé de la Conseyería de Cultura, Comunicación Social y Turismu, allugada na Plaza’l Sol d’Uviéu. Les anteriores ediciones de la campaña ‘Asturias adelante’ suscitaron el refugu de parte de la ciudadanía, que censuró l’emplegu de dineru públicu en grandes campañes de propaganda institucional pa presentar la imaxe d’una Asturies n’espoxigue, mientres los indicadores socioeconómicos debuxaben una comunidá con discretu xorrecimientu económicu, perda de población y altes tases de paru y emigración xuvenil. Convocatoria’l concursu nel BOPA 3 de xineru, 2005 0 FacebookTwitterPinterestEmail