Mocedá Xunta Moza participa nel Alcuentru de Mocedá Europeo Falante de Llingües Minorizaes by asturnet 26 de xunetu, 2011 written by asturnet 26 de xunetu, 2011 129 La mocedá de la XPDLLA, Xunta Moza, tuvo representando a los xóvenes falantes asturianos nel Alcuentru Internacional de Mocedá Europeo Falante de Llingües Minoritaries/Minorizaes, celebráu na ciudá vasca de Gasteiz. Amás de los representantes asturianos, tuvieron mozos falantes de vascu, bretón, corsu, gallegu y catalán. Los representantes de Xunta Moza pudieron certificar nesti actu que mientres que la mocedá dotres comunidaes peninsulares tienen garantizada, por exemplu, la educación de y na so propia llingua, nAsturies siguen ensin respetase nin garantizase unos derechos mínimos que permitan la supervivencia del idioma y que protexan a los falantes de la llingua minorizada. Una situación que dexa a los asturianos como ciudadanos de segunda, afirmen. Nel Alcuentru ellaboróse y firmóse un manifiestu robláu por tolos participantes: Manifiestu de la mocedá poles llingües Vitoria-Gasteiz 2011 Mocedá falante de llingües minoritaries y minorizaes dEuropa aconceyámonos en Vitoria-Gasteiz ente los díes 19 y 22 de xunetu del 2011, y alcordamos: 1) Toles llingües son iguales por naturaleza y, por ende, toes deben tener los mesmos derechos y deberes, y les mesmes oportunidaes dusu. 2) Les nuestres llingües conformen la nuestra identidá y, por ello, nun vamos renunciar a elles y adoptar formes de pensamientu únicu. La nuestra riqueza ye la nuestra identidá. Les nuestres mas y pás dexáronnos la meyor de les herencies, un patrimoniu cultural y llingüísticu al que nun vamos a arrenunciar, per contra, va ser la riqueza que dexemos a xeneraciones futures. 3) Comprometémonos a utilizar, defender y potenciar les nuestres llingües en tolos ámbitos de la vida. Amás, comprometémonos a allegar los nuestros idiomes a aquelles persones que nun los conocen y xenerar actitúes positives phacia ellos. 4) Demandamos a les autoridaes el reconocimientu llegal de toles llingües en condiciones digualdá. De la mesma manera, la defensa y promoción de tolos idiomes, el derechu a una Educación íntegra nes nuestres llingües y la esistencia dunes polítiques llingüístiques quaseguren lusu en tolos ámbitos. Defendemos lintercambiu llingüísticu y cultural porque les nuestres llingües contribúin a la sostenibilidá y a la bayura mundial, sumen y non resten. Somos el futuru. Les nuestres llingües son el futuru. El futuru escomienza güei. 0 FacebookTwitterPinterestEmail Anterior La Universidá dUviéu entama cursos dasturianu pal cursu 2011-2012 siguiente Maldita Nerea va tocar esti branu en La Llaboral de Xixón Tamién te podria gustar Llega Mieres Aventura pa ufrir actividaes d’ociu y... Retómense los grupos de conversación n’asturianu del Conseyu... Abrense los plazos d’inscripción pal programa Xixón Branu... L’amuesa I LOVE LEGO aporta a Xixón Mieres entama los talleres de mocedá ‘la mocedá... La I Yincana Xuvenil va buscar nel cascu... El V Alcuentru de Conseyos de Participación Infantil... La XDLA esixe un mandatu-marcu qu’afite’l papel normalizador... Kabueñes enllena Xixón d’alcuentros ente la mocedá Pildorines n’asturianu: la esperiencia de Radio L.lena