Sociedá La Xunta Pola Defensa de la Llingua revitaliza la defensa l’idioma énte la prósima reforma l’Estatutu by asturnet 27 de mayu, 2004 Oficialidá pal idioma asturianu na inminente nueva reforma del Estatutu d’Autonomía. Con esa reivindicación central, la Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana echó ayeri a andar una plataforma abierta a tolos axentes sociales p’alitar a los poderes públicos a incluyir per primer vegada na llexislación la hestórica demanda del asturianismu, dientro’l procesu de reforma de los estatutos autonómicos abiertu tres del cambiu de signu políticu’l Gobiernu central, el pasáu mes de marzu. Énte esa perspectiva de nuevu cambiu llegal, cuya conveniencia acepten toles fuercies polítiques con representación nel Parlamentu asturianu, la Xunta entiende que’l momentu ye propiciu pa entamar un ampliu movimientu ciudadanu cuya constitución formalizóse ayeri na Sala de Conferencies del Auditoriu Príncipe Felipe d’Uviéu, cola participación d’unes 150 persones. L’accesu del PSOE al Executivu de Madrid, llueu de les elecciones xenerales del 14 de marzu, abrió la puerta al alderique sobre l’actualización de les normes llegales que rixen l’autonomía de les estremaes comunidaes. Nel casu d’Asturies, la última reforma del Estatutu pesllóse nos primeros díes de 1999 y alpenes camudó les referencies a la llingua asturiana incluyíes nel testu orixinal, sorrayando la necesaria promoción del asturianu na enseñanza y nos medios de comunicación. La Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana cumplió’l pasáu mes de xineru venti años d’esistencia cola mesma demanda esencial cola que naciera, la declaración del asturianu como llingua oficial. Web de la Xunta pola Defensa de la Llingua 27 de mayu, 2004 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá L’Academia denuncia énte espertos europeos la falta de compromisu col asturianu by asturnet 27 de mayu, 2004 La consideración del asturianu como idioma non oficial ye la fonte última de los problemes cotidianos a los que s’enfrenta la llingua autóctona d’Asturies. Esa ye la conclusión final del alcuentru que l’Academia de la Llingua Asturiana mantuvo n’Uviéu con representantes del Comité de la Carta Europea de les Llingües Minoritaries, de visita n’Uviéu pa recoyer datos sobro la situación real de l’asturianu. Según asoleyó ayeri l’Academia nuna comunicación pública, los espertos europeos -encargaos de velar pol cumplimientu de la Carta de les Llingües Minoritaries, ratificada pol Estáu español en 2001-, constataron ‘in situ’ que l’aplicación d’esi documentu ye “claramente negativa” no que cinca a Asturies y qu’entá faen falta abondes midíes institucionales p’algamar la normalización social del asturianu a tolos efectos. La delegación europea, qu’aconceyó con miembros de L’Academia el pasáu miércoles, amosó especial interés poles posibilidaes d’aplicación de la Llei d’Usu y Protección del Bable / Asturianu, l’emplegu del idioma na alministración y el so usu y presencia nos medios de comunicación y nel sistema educativu. En toes eses estayes, los representantes de L’Academia de la Llingua ufrió-yos a los visitantes documentación que prueba les “carencies básiques” que sufre l’asturianu, necesitáu de la declaración d’oficialidá, según la institución académica, pa sobrevivir nuna situación normal. 27 de mayu, 2004 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá El Gobiernu descarta la enseñanza obligatoria d’asturianu y estudia una oficialidá ‘a la carta’ by asturnet 25 de mayu, 2004 Nin sí nin non. El director xeneral de Promoción Cultural y Política Llingüística, Carlos Madera, refugó esta mañana precisar si’l Gobiernu autonómicu apuesta pola coficialidá del asturianu na inminente reforma l’Estatutu d’Autonomía. En tóu casu, l’Executivu descarta de partida la enseñanza obligatoria de Llingua Asturiana nes escueles y estudia un modelu d’oficialidá ‘a la carta’, específica pal casu asturianu. Nesi futurible modelu perfílase una regulación que nun incluya la obligatoriedá de que la ciudadanía fale, escriba o deprenda asturianu, según aseguró Ramón d’Andrés, responsable de la Oficina de Política Llingüística del Principáu. Tanto él como Madera insistieron, énte entrugues de los periodistes, n’alitar una vía “gradual y d’afitamientu de complicidaes” coles partes implicaes p’afondar na normalización de la llingua asturiana, qu’entienden como midida necesaria previa a la oficialidá. L’argumentu repitíu nesti sen por dambos altos cargos de la Conseyería de Cultura, Comunicación Social y Turismu cuayó nuna espresión repitida hasta cuatro vegaes: Habrá que ver “qué tipu d’oficialidá”, porque nun esiste una plantiella única sinón que pue trazase un modelu ‘a la carta’. En cualquier casu, D’Andrés fizo un llamáu a abordar esi debate ensin rocea y Madera plantegó la necesidá de conxugar la defensa y promoción del asturianu cola voluntariedá del so usu por parte los ciudadanos. Ramón D’Andrés y Carlos Madera ficieron estes declaraciones na presentación d’una guía pa la normalización llingüística nel ámbitu municipal que va empobinase a los 78 ayuntamientos del Principáu col envís final de que toos ellos apliquen les orientaciones conteníes nel llibru, que cuenta con una edición específica pal gallegu-asturianu. L’asoleyamientu de la guía obedez a l’agrupamientu nuna denominada Rede de Normalización Llingüística nos Conceyos de los estremaos servicios llocales de promoción del asturianu que funcionen o tan a puntu d’echar a andar en Xixón, L.lena, Llangréu, Siero y les Mancomunidaes de la Sidra y del Cabu Peñes, lo que supón que la normalización de la llingua asturiana llega yá a más de 400.000 persones, el 45 por cientu de la población asturiana. 25 de mayu, 2004 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá La nueva directora del Institutu de la Mocedá garantiza los Alcuentros de Cabueñes by asturnet 24 de mayu, 2004 Los alcuentros de Cabueñes, que cada añu dende hai dos décades aconceyen en Xixón a xóvenes procedentes d’estremaos llugares, siguirán cellebrándose. La nueva directora del Institutu Nacional de la Mocedá (Injuve), Leire Iglesias, garantizó-y ayeri a la so homóloga asturiana, Carmen Barrera, que les xornaes tienen la sobrevivencia asegurada. Nuna xuntanza cellebrada ente dambes autoridaes pa discutir asuntos d’interés común, Iglesias rompió cola rocea asoleyada pola so antecesora nel cargu, que pensaba na suspensión de los alcuentros a partir d’esti mesmu añu, y anunció una reunión de trabayu pa establecer los conteníos de los Alcuentros na so edición 2004. Esa xuntanza ta yá fixada pal prósimu 11 de xunu en Madrid, y a ella van asistir representantes del Injuve, l’Ayuntamientu de Xixón, l’Institutu Asturianu de la Mocedá y los Conseyos de la Mocedá d’España y d’Asturies. 24 de mayu, 2004 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá Cultura ultima una rede de normalización llingüística a partir de los servicios llocales by asturnet 20 de mayu, 2004 Axuntar fuercies qu’agora tán espardíes. La Oficina de Política Llingüística del Principáu, dependiente de la Conseyería de Cultura, Comunicación Social y Turismu, ultima con esi envís los pasos pa crear una rede de normalización sociollingüística d’ámbitu autonómicu a partir de los distintos servicios de promoción llocal del asturianu que yá funcionen en conceyos como Xixón, L.lena, Llangréu o la Mancomunidá de la Sidra. Representantes d’eses cuatro entidaes acudieron esti mediudía a una reunión convocada na sé de la Conseyería de Cultura, allugada na plaza’l Sol d’Uviéu, convocaos pol director de la Oficina de Política Llingüística, Ramón d’Andrés, col propósitu central d’afitar criterios comunes d’actuación. La titular de Cultura, Ana Rosa Migoya, yá anunció nel so discursu d’apertura de la XXV Selmana de les Lletres la próxima constitución de la denominada Rede de Normalización Sociollingüística nos Conceyos, que’l Principáu concibe como un puntu d’alcuentru de los estremaos servicios y oficines municipales de promoción de la llingua asturiana. L’ámbitu llocal ta revelándose como una estaya especialmente propicia pa la puesta en marcha de midíes de normalización del asturianu, darréu algamaron el plenu funcionamientu muérganos municipales encargaos d’afitar l’usu de la llingua nel entornu más próximu al ciudadanu. Foi nesti ámbitu llocal onde per primer vegada se declaró la coficialidá del asturianu, con Bimenes como conceyu pioneru. El Tribunal Superior de Xusticia d’Asturies primero y el Tribunal Supremu más tarde, declararon nula la oficialidá en Casu, Morcín, Llaviana, Bimenes, Llangréu y Castrillón. 20 de mayu, 2004 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá Caxastur convoca seis beques de 9.000 euros p’artistes asturianos by asturnet 18 de mayu, 2004 Caxastur entama una convocatoria de seis beques destinaes a artistes asturianos que deseen ampliar los sos estudios, investigar o facer un proyeutu rellacionáu cola so especialidá artística. Les ayudes, de 9.000 euros cada una, tán pensaes pa los creadores que quieran siguir la so formación profesional fuera dAsturies. La convocatoria ta abierta a estremaes modalidaes como la pintura, la escultura, la fotografía, les instalaciones, l’arquitectura, la realización en videu, el cine, el teatru, la dancia y la música. Podrán optar a les beques toles persones nacíes o residentes nAsturies dende, a lo menos, el 31 davientu de 2003, ensin nengún llímite dedá. Deberán presentar, amás de la documentación pertinente, material gráficu dactividaes y documentación sonora o visual de la última obra fecha pol artista. Si la solicitú ye pal estranxeru, habrá acreditase tamién una conocencia abonda del idioma’l país de destín. Les solicitúes presentaránse en cualesquier oficina de Caxastur; direutamente énte la Obra Social y Cultural de Caxastur, domiciliada na cai Argüelles, 27, baxu, 33003 Uviéu; o bien per corréu a la citada direición. El plazu de presentación terminal 25 de xunu de 2004. Bases de la convocatoria na web de Caxastur 18 de mayu, 2004 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá La Xunta de Toponimia echa a andar llueu de seis años d’inoperatividá by asturnet 17 de mayu, 2004 Al sétimu añu pue dir la vencida. La Conseyería de Cultura, Comunicación Social y Turismu del Principáu convoca pa esta tarde la constitución de la Xunta Asesora de Toponimia, un organismu creáu y reguláu por lleis de 1998 y 2002 que na práctica yera inoperativu. Col so determín, la Conseyería quier que’l muérganu consultivu “valide y oficialice” los nomes de llugar d’Asturies. Eses foron les pallabres qu’emplegó la titular de Cultura, Ana Rosa Migoya, nel discursu institucional col qu’abrió en Xixón la XXV Selmana de les Lletres Asturianes, el pasáu 3 de mayu. Nesa alocución, la conseyera precisaba que yá foren escoyíos los miembros de la Xunta y taba llistu el reglamentu internu, y anunció la inclusión nel muérganu asesor de los llingüistes Fernando Álvarez Balbuena y Xulio Viejo. El llabor de la Xunta de Toponimia regulóse por llei n’ochobre de 1998, como desendolcu d’un puntu de la Llei d’Usu y Promoción del Bable / Asturianu, promulgada esi mesmu añu. Magar d’ello, un decretu posterior remocicó n’abril de 2002 el funcionamientu de la Xunta de Toponimia y añadió-y la denominación de “asesora” col envís de sorrayar el so calter consultivu. Según establez la llexislación, la Xunta Asesora de Toponimia del Principáu d’Asturies ha tar presidida pol Director Xeneral de Cultura, nesta llexislatura Carlos Madera, ya inclúi como vocales a representantes de l’Academia de la Llingua, la Universidá d’Uviéu y el Real Institutu d’Estudios Asturianos (RIDEA). Última regulación de la Xunta nel BOPA 17 de mayu, 2004 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá El Principáu ponse de plazu hasta 2007 p’afitar l’usu de la toponimia tradicional by asturnet 17 de mayu, 2004 Validar, normalizar y potenciar l’usu de los nomes de llugar tradicionales d’Asturies. Esi ye’l triple envís col qu’esta tarde quedó constituyida n’Uviéu la Xunta Asesora de Toponimia del Principáu, que velará pol emplegu oficial de los topónimos n’asturianu en planos, mapes ya indicadores de carreteres. El Gobiernu autonómicu espera afitar esi procesu d’oficialización de los topónimos tradicionales d’equí a 2007, fecha na que remata l’actual llexislatura. Magar d’esa planificación nel tiempu, nun habrá prieses. Según precisó el director de la Oficina de Política Llingüística, Ramón d’Andrés, la recuperación oficial de los nomes de llugar tradicionales “nun sedrá d’un´día pal otru”, sinón que va facese en términos xenerales de consensu y con una güeyada mui especial a los conceyos, que van ser “la unidá de trabayu” básica de la Xunta de Toponimia. De fechu, los llabores d’esti muérganu consultivu empezarán por enunciar los topónimos d’aquellos ayuntamientos asturianos que yá s’empobinaron a la Conseyería de Cultura pa solicitar l’usu oficial de la toponimia tradicional, o que son menos roceanos a facelo. La consecuencia más tanxible d’esa xera sedrá la retulación de caleyes y carreteres n’asturianu, con cargu a una partida específica que yá tien reservada la Conseyería d’Infraestructures pero que tamién va necesitar d’una negociación col Ministeriu de Fomentu, según precisó el director xeneral de Promoción Cultural y Política Llingüística, Carlos Madera. Na mayoría de los casos alitaráse una señalización única col nome tradicional asturianu, pero habrá escepciones: ciertos grandes núcleos urbanos cuyu nome en castellán ta enforma espardíu, según D’Andrés, almitirán una denominación oficial billingüe, n’español y asturianu. Un procesu pal que Cultura nun espera atopar grandes torgues nos conceyos y que, no operativo, tomará como base el nomenclátor ellaboráu pola Academia de la Llingua Asturiana -que contién más de 15.000 topónimos- y apoyaráse en reuniones periódiques de la Xunta de Toponimia, posiblemente cada quince díes. La prósima xuntanza ta convocada pal miércoles 2 de xunu, y nella acabará de perfilase el trabayu del organismu. Contemplada na Llei d’Usu y Promoción del Bable / Asturianu de 1998 y regulada por decretu n’abril de 2002, la Xunta Asesora de Toponimia tá presidida por Carlos Madera y vicepresidida pol director xeneral d’Ordenación del Territoriu, José Javier Izquierdo. Son vocales la presidenta de l’Academia de la Llingua, Ana Cano; el profesor de la Universidá d’Uviéu Francisco Javier Fernández Conde; Josefina Martínez, en representación del Real Institutu d’Estudios Asturianos; Valentín Ruiz, como director xeneral de Cooperación Llocal; y los llingüistes Julio Viejo y Fernando Álvarez Balbuena, en calidá d’espertos. La Xunta de Toponimia empobinará los sos dictámenes sobro nomes de llugar al Conseyu de Gobiernu, que sedrá quien afite por decretu los nomes oficiales de conceyos, parroquies rurales y núcleos de población. 17 de mayu, 2004 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá El Tribunal Superior de Xusticia almite la denuncia pola prohibición del asturianu nes elecciones by asturnet 13 de mayu, 2004 El Tribunal Superior de Xusticia d’Asturies (TSXA) estudia yá si los drechos llingüísticos de los asturianos quedaron vulneraos nes pasaes elecciones xenerales del 14 de marzu. L’altu órganu xurisdiccional acaba d’almitir a trámite un recursu interpuestu pola formación nacionaliega Andecha Astur contra la decisión de la Xunta Electoral Provincial d’Asturies de nun-y permitir presentar les sos papeletes de candidatos en llingua asturiana. Según una notificación d’Andecha, la Sección Segunda de la Sala de lo Contencioso Alministrativo del TSXA emitió yá la notificación de l’almisión a trámite del recursu, presentáu el pasáu 9 de marzu, polo que ábrese agora un plazu nel que’l Tribunal Superior de Xusticia -másimu muérganu xudicial d’Asturies- habrá decidir si hebio o non torga a los drechos de los asturianofalantes. Nel escritu qu’empobinó a la Xusticia, Andecha Astur alegó que’l determín de la Xunta Electoral Provincial -órganu que vela pol normal cumplimientu de la llegalidá en tiempu d’elecciones- diba contra los drechos fundamentales de la persona, lo que supuso la tramitación del recursu por vía d’urxencia. De mou paralelu, la formación política nacionaliega solicitara amás na so denuncia la suspensión cautelar de l’anulación del votu emitíu finalmente n’asturianu, polo que’l TSXA alcordó na so primer resolución pidi-yos testimoniu sobro esti asuntu tanto al fiscal competente como a la Xunta Electoral. 13 de mayu, 2004 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá La cultura ye más barata n’Asturies qu’hai un añu, según l’Institutu d’Estadística by asturnet 13 de mayu, 2004 La cultura alivia la subida de los precios n’Asturies. Según los datos asoleyaos esta mañana pol Institutu Nacional d’Estadística (INE), les tarifes de productos y servicios culturales y d’ociu son agora un 1 por cientu más baratos nel Principáu qu’hai un añu, lo que supón la baxada más significativa nun contestu d’ascensu xeneral de precios. De fechu, la estaya d’ociu y cultura ye la única, xunta’l sector de les comunicaciones, onde los precios baxaron nos últimos doce meses, yá que con calter xeneral l’Índice de Precios de Consumu (IPC) xubió un 2,5 por cientu con respectu a abril de 2003. Magar d’ello, los productos d’ociu y cultura vieron medrar los sos precios un 1,1 por cientu nel mes pasáu, contribuyendo a facer d’Asturies una de les comunidaes autónomes con mayor ascensu del IPC n’abril de 2004 (un 1,6 por cientu). No que cinca al índiz d’inflación acumulada -la tasa que mide la perda progresiva del valor del dineru, manifestada nel ascensu de los precios-, los precios del ociu y la cultura son agora un 0,2 por cientu más baratos que cuando empezó 2004. 13 de mayu, 2004 0 FacebookTwitterPinterestEmail