Lliteratura Asturtoons presentó los sos nuevos llibros en Blimea by asturnet 23 de mayu, 2014 Ayeri xueves la Casona del Bravial de Blimea acoyó la presentación de les últimes novedaes de la editorial Asturtoons, los títulos Una mascota pa Carola dEnrique Carballeira, El misteriu del Vassilius Destounis de Jorge Fernández y El misteriu de les histories que sescribíen soles de Xavier Frías Conde. Nel actu de presentación participaron los escritores Enrique Carballeira y Jorge Fernández, que tuvieron acompañaos pola conceyal de Cultura de Samartín del Rei Aurelio, Gema Suárez Torre, y por Hugo Cortina, el responsable de la Oficina de Normalización Llingüística del conceyu. Carballeira , periodista, ilustrador y escritor de LInfiestu ye autor dotros llibros infantiles como El cuélebre y el principín medranosu o El día de los charcos, por citar dalgunos. Pela so parte, Jorge Fernández ye maestru y pedagogu, autor de narrativa curtia, testos teatrales y lliteratura infantil, con títulos como El lladrón de galletes o Einstein y la relatividá, ente otros. Los autores sorrayaron el mal momentu quatraviesal mercáu editorial y la dificultá que supón caltener vivu un proyeutu destes carauterístiques nesta situación. Al final del actu hubo un alderique colos asistentes y los escritores firmaron exemplares de los sos libros. Con esti actu púnxosel ramu a la esposición Asturtoons y les Lletres Asturianes, que pudo visitase nesti centru cultural dendel pasáu 5 de mayu, y na que se fizo un repasu del llabor desta empresa dedicada a la lliteratura infantil asturiana cuando ta a puntu de cumplir 10 años. Alredor desta esposición tamién se llevaron a cabu actividaes con varios centros escolares del conceyu, onde los escolinos pudieron charrar colos autores sobre estos nuevos libros. 23 de mayu, 2014 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Lliteratura II Concursu de Microrrellatos y Micropoemes by asturnet 21 de mayu, 2014 Iniciativa pol Asturianu collabora con Musa Cafeína y Litografía Viña na convocatoria del II Concursu de Microrrellatos y Micropoemes col envís dafalar la creatividá lliteraria. Y que nesta ocasión va incluyir al asturianu, pudiendo presentase testos na nuesa llingua, na convocatoria y na imaxe y bases del certame. El concursu tien abiertu’l plazu d’entrega d’orixinales hasta’l 15 de xunu de 2014 a les 24:00 hores. El fallu va facese públicu a partir del 15 de xunetu de 2014 nes páxines web, Facebook y blogues de Musa Cafeína y de Litografía Viña. Les Bases del concursu son les que vienen darréu: La participación nel concursu supón laceptación de les bases que van darréu. Lincumplimientu de dalguna de les bases va dar llugar a la esclusión del participante del presente concursu. Xeneralidaes: Va Poder participar nel concursu cualesquier persona mayor de 18 años independientemente de la so nacionalidá y llugar de residencia. Cada participante va poder presentar un máximu de 2 testos originales Los datos que faciliten los participantes pal so rexistru tendrán de ser veraces. Cualesquier persona quunvie datos incorrectos o incompletos va perder el drechu a participar. Tema y presentación de trabayos: La tema va ser llibre, escritu en castellán o asturianu y con un máximu de 200 pallabres (microrrellatu) o 10 versos (micropoema). Los títulos de los testos presentaos al concursu nun se van contabilizar como parte del rellatu o poema. El plazu dalmisión de los testos va entamar el día 7 de mayu y va rematar el día 15 de xunu de 2014 (inclusive). Tolos rellatos y poemes tendrán de ser unviaos en formatu Word al corréu musacafeina@gmail.com Nel cuerpu del corréu indicarán los títulos de los testos que se presenten al concursu y los siguientes datos de contactu de los o les autores: nome y apellíos, DNI, edá, señes, teléfonu y corréu lletrónicu de contactu. Nun se van valorar aquellos trabayos con faltes dortografía o espresiones gramaticales incorrectes. Tampoco aquellos que contengan insultos, espresiones peyoratives, discriminatories, según enguizamientos a la violencia o amenaces. Los participantes van responder énte Musa Cafeína y Litografía Viña de lautoría y orixinalidá del microrrellatu o micropoema colos que participaren nel concursu, asumiendo la total responsabilidá y dexando, por tanto, a Musa Cafeína y Litografía Viña indemnes frente a cualesquier reclamación que, nesti sen, pudieren efectuar terceres persones. Los testos presentaos han ser obres que nun fueren premiaes notros concursos. Amás tienen de tar llibres de cualesquier compromisu editorial previu o simultáneu. Composición y designación del Xuráu: El xuráu va tar formáu por escritores, escritores y artistes designaos por Musa Cafeína y Litografía Viña. La so composición va ser fecha pública al traviés del blogue, redes sociales y la web de Musa Cafeína y Litografía Viña. Toa decisión del xuráu va ser irrevocable, pudiendo declarar el premiu ermu si tres un analís minuciosu de los microrrellatos o micropoemas recibíos, nengún tuviera la calidá abonda. El fallu del xuráu unviaráse per corréu lletrónicu a les persones ganadores y va ser asoleyáu públicamente a partir d el 15 de xunetu de 2014. Premios: Van concedese dos premios pal Concursu de Microrrellatos, que van corresponder unu al meyor microrrellatu escritu en castellán y otru, al meyor microrrelatu escritu nasturianu. De la mesma forma, tamién va haber dos premios pal Concursu de Micropoemes (castellán/asturianu). Los premios van consistir en la publicación dun llibru dartista coles obres premiaes. El llibru va ser maquetáu, ilustráu y editáu por creativos de Litografía Viña. Amás, los o les ganadores van llograr 4 exemplares del llibru. Los o les ganadores van recibir tamién un llote de la revista lliteraria Formientu. El xuráu va valorar otorgar dalgún accésit si lo considera oportunu, ensin quello implique la espublización de los testos. Un mesmu autor o autora namá puede recibir unu de los premios. La primer presentación del llibru Transpalabr@rte / Trespall@arte y entrega de premios va celebrase en Xixón, nos llocales de Litografía Viña. Podrán facese presentaciones notres ciudaes dEspaña. La fecha y la hora destes presentaciones van ser determinaes pola organización del concursu. Les persones ganadores desti concursu comprométense a participar nes presentaciones pa les que la organización asina valore oportuno. Lautor o lautora ganadores cederán, temporal y gratuitamente a Musa Cafeína y a Litografía Viña los drechos editoriales de reproducción, distribución, tresformamientu, comunicación pública y cualesquier otros drechos necesarios pa la comercialización total o parcial del mesmu en cualesquier soporte y pa tol mundu. Tamién vencerá la so imaxe pal espardimientu y promoción del llibru. Esta cesión va durar el periodu máximu que la llei permita. Musa Cafeína y Litografía Viña esímesen de toa responsabilidá polos daños que pudieren derivase del usu incorrectu o non aparente de los microrrellatos y micropoemes presentaos a concursu y espublizaos per parte de terceros. De conformidá cola Llei Orgánica 15/99, de 13 davientu, de Protección de Datos de Calter Personal, informámos-y de que los datos facilitaos pa la inscripción nel Concursu de Microrrellatos y Micropoemws van ser incorporaos de forma temporal al archivu de Musa Cafeína y Litografía Viña con cuenta de xestionar y controlar la participación nesti Concursu. La organización va tener potestá pa resolver cualesquier imprevistu ensin recoyer nestes bases. 21 de mayu, 2014 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Lliteratura Xosé Bolado gana’l VIII Premiu Timón d’esti 2014 by asturnet 20 de mayu, 2014 Xosé Bolado ye’l gallardonáu col VIII Premiu Timón pa escritores en llingua asturiana o n’eonaviego, convocáu pola Asociación Cultural L’Arribada, según alcuerdu d’un xuráu integráu por Aurora García Rivas, Alberto Álvarez Peña, Miguel Rojo y Lluis Portal Hevia, y presidíu por Humberto Gonzali, que falló’l premiu esto lunes 19 de mayu. El Premiu Timón quier distinguir la trayectoria lliteraria de los escritores en llingua asturiana y n’eonaviego Pa esta edición optaben a los gallardones los/es escritores que nacieren nel añu 1.964 o antes. Xosé Bolado nació nUviéu en 1946. Académicu de la Llingua, profesor de lliteratura y estudiosu de la lliteratura asturiana y poeta, ye autor de la Antoloxía poética del Surdimientu (1989). Como antólogu y críticu lliterariu ye autor tamién del prólogu, les notes y la bibliografía de “Escritores en Llingua asturiana” (1992), de la colección “Grandes autores asturianos” de la editorial Hércules-Astur, de dos llibros de Rosario Acuña y del fascículu “Lliteratura asturiana contemporania”‘ de la Historia de Asturias de La Nueva España. Tien publicaos diversos trabayos y artículos sobre lactual panorama de les lletres asturianes. Publicó tamién los siguientes llibros de poesía n’asturianu; Conxura contra la decadencia (Llibros del Pexe, 2002), Na estación de los relevos (Llibros del Pexe, 2006) y La bona Intención (en formatu billingüe, Impronta Editorial, 2012), Fue presidente del Atenéu Obreru de Xixón, onde fundó la colección poética Deva, y primer director de la revista creativa de lAcademia de la Llingua Lliteratura. Los ganadores anteriores del Premiu Timón fueron, Nené Losada Rico (2007), Xuan Xosé Sánchez Vicente (2008), Manuel García El Galano (2009), Roberto González-Quevedo (2010), Vicente García Oliva (2011), Antón García (2012) y Miguel Rojo (2013). Esti gallardón, consistente nuna obra del escultor y ceramista xixonés Jesus Castañón, entregarásel 27 de setiembre mientres la cellebración de La Vagamar 2014. 20 de mayu, 2014 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Lliteratura “Contáronmelo pa que lo contara” algama la cuarta edición by asturnet 13 de mayu, 2014 Cola mestría y axilidá dun avezáu contador de cuentos, Miliol del Nido pasó negro sobre blanco dellos cuentos nun llibru editáu per primer vez nel añu 2001, que foi recibíu perbién pol públicu llector y qu’algama con esta la cuarta edición. Milio Rodríguez, Miliol del Nido (Uviéu, 1944), persona inquieta y activa, foi fundador del grupu folclóricu Los Urogallos nel añu 1974, que más tarde habría daxuntase col Colectivu Riscar, surdiendo dello lAndecha Folklor dUviéu. A mediaos de los años ochenta del sieglu pasáu entama a contar cuentos con Manolo de la Cabén, col que percuerre Asturies, España y Portugal. Gran parte desos cuentos conformen esti volume y el publicáu nel 2005, Y qué quies, si tengo oreyes. Amante del deporte, tuvo muncho que ver col espolletar del Club Balonmano Ciudad Naranco dUviéu, del que tamién dexó por escrito la crónica de los sos años meyores (ente 1979 y 1984) nel llibru Histories del Balonmano Ciudá Naranco (2007). Cocineru de profesión y de devoción demientres dellos años tuvo un programa gastronómicu na TPA, Recetes con cuentu, del que tamién hai una versión impresa (2008). Dende hai más dun añu podemos velu toles selmanes presentandol programa de deportes tradicionales La bolera, de la TPA. 13 de mayu, 2014 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Lliteratura Esther García tornará un capítulu d’El Quixote al asturianu by asturnet 8 de mayu, 2014 Por encargu de la Biblioteca-Museo de El Toboso, Mª Esther García López tornará al asturianu el capítulu 61 de la segunda parte del Quixote, que tendrá que tar fecho anantes dacabar el mes d’ochobre. El próximu añu, 2015, celébrasel IV Centenariu de la publicación de la II Parte de la maxistral obra ” Don Quixote de La Mancha” de D. Miguel de Cervantes Saavedra. Dende la Biblioteca-Muséu Cervantina, onde cuenten con una coleición de más de 600 ediciones distintes del Quixote, en 60 idiomes distintos, ilustraciones, ediciones, formatos, alfabetos; entamaron un proyectu pa consiguir el mayor Quixote políglota, el Quixote con más llingües del mundu. Dirixiríronse a Esther García pa que collaborara cola traducción al asturianu p’arriquecer asina esti proyeutu tán guapu: consiguir un Quixote nel mayor númberu d’idiomes o llingües qu’enxamás esistiera, ” Don Quixote de La Mancha políglota”. Nel Muséu Cervantín de El Toboso, yá cunten con una adaptación en bable del Quixote (2005), con testos escoyíos pa neños y traducíu por esta escritora al asturianu ya ilustráu por Netu. El proyeutu consiste en realizar de forma manuscrita, el capítulu 61 de la segunda parte; la norma ye faelo n’asturianu. Tán intentando que tolos capítulos de la II parte, 74 en total, se manuscriban nun idioma distintu, pa consiguir l’oxetivu que se proponen. Unviáronme unos folios, onde tengo que faer la escritura. Tamién unes normes básiques pa consiguir una uniformidá al rematar la obra. Y únviennos unes fueyes d’inscripción de los participantes pa realizar un llibru con toos aquellos que formaron parte d’esti proyeutu. El ilustrador Ernesto García del Castillo, (Netu) va arriquecer coles sos ilustraciones esti proyectu universal. La escritora y académica camienta que “ye un honor que pensaren en mi y poder participar nesta obra universal” y diz tar “bien ilusionada col proyeutu. 8 de mayu, 2014 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Lliteratura L’Aula de las metáforas de Gráu celebra’l Día les Lletres by asturnet 2 de mayu, 2014 esti llunes 5 de mayu, dientru de los actos de la Selmana de les Lletres va celebrase, a les 19.30 hores na Capiella de los Dolores de Grau, un recital embaxol títulu La poesía asturiana nueva, que va cuntar cola participación de los poetes Sofía Castañón, Vanessa Gutiérrez y Pablo Texón y lactuación musical de Marisa Valle Roso. Nel actu, fadrase entrega de los diplomes dell Premiu de Poesía Selmana de les lletres, p’alumnáu de Primaria y Secundaria del conceyu de Grau, en collaboración cola Fundación Aula de les Metáfores. 2 de mayu, 2014 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Lliteratura La XDLA pide al Gobiernu astur visibilidá pal llibru n’asturianu by asturnet 2 de mayu, 2014 El Gobiernu dAsturies ta preparando una Llei de Biblioteques dende va tiempu pa ser a algamar una normativa que fomente la llectura y perdifina’l sistema bibliotecariu d’Asturies. Y según vieno acabante d’espublizar nuna nota de prensa la Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana (XDLA) “ye de reseñar que lañu pasáu más de tres millones dusuarios pasaron per estos equipamientos culturales. Por eso, la Xunta pola esixe a lAlministración pública “que tenga en cuenta que n’Asturies existe una realidá llingüística propia con una lliteratura importante, polo que la Llei de Biblioteques nueva tien que ser fundamental pa visibilizala”. Pa la XDLA nun cai embaxo que la Conseyería de Cultura “informó desta llei nueva aprovechando les celebraciones del Día del Llibru, que volvieron dexar de llau al nuestru idioma y les sos lletres. Otra manera, nesi día, la conseyera Ana González fixo un llamáu pa que la sociedá lleera”. La XDLA espera que yá que ta a la vuelta de la esquina la celebración de la Selmana de les Lletres Asturianes, Gonzalez tamién faiga un llamáu asemeyáu y pida a la sociedá que fale y llea nasturianu. Na rueda de prensa de presentación de la Selmana, diz la XDLA, “ella polo menos nun faló n’asturianu, colo que ta dando un exemplu nefastu pa la normalización del idioma. Mesmamente, prestaríanos ver a la conseyera de Cultura en tolos actos lliterarios de la Selmana y mercando llibros n’asturianu el día 9 de mayu, Día del Llibru Asturianu. De xuru que sería un xestu simbólicu quayudaría a promocionar la llectura na nuestra llingua”. Per otru llau, nun se pue escaecer el texíu empresarial y el númberu deditoriales que nacieron gracies a la lliteratura nasturianu. Pa la XDLA “yel momentu de que los xestores públicos aconceyen colos responsables destes empreses pa escuchar les sos necesidaes y pruyimientos. La mesma viceconseyera del Gobiernu español, Soraya Sáenz de Santamaria, viaxó de Madrid a Barcelona pa reunise col sector editorial en catalán esti 23 dabril. Mentanto, el nuestru Executivu actuó como sil mercáu del llibru nasturianu y los puestos de trabayu que xenera- nun existieren”. 2 de mayu, 2014 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Lliteratura Suburbia edita “Contra’l Silenciu”, una esbilla de Berto García de tola poesía espublizada en llingua asturiana dende’l Surdimientu by asturnet 1 de mayu, 2014 Suburbia Ediciones asoleya Contra’l Silenciu, el númberu 13 de la so colección de poesía Males Tierres. Con esta obra, cuya esbilla y compilación débense al tamién poeta Berto García amuésase un completu panorama de tola poesía espublizada en llingua asturiana dende los tiempos del Surdimientu fasta anguaño. Nella apaecen tolos poetas en llingua asturiana xunto cola mención a toles sos obres espublizaes. De cada ún d’ellos Berto García seleccionó un poema y en pallabres del compilador:”Esti llibru ye una cenciella pero, al empar, completa esbilla de poesía del Surdimientu, cola quafitar que lasturianu tien una puerta abierta al futuru. Esta compilación quier ser una referencia, un puntu darrinque pa quien savere a la poesía en Llingua Asturiana; un escaparate onde poder ver lo meyor de la creación na poesía llariega y quafale lenclín por siguir conociendo y andandol camín de la poesía contemporánea nasturianu. Frutu dun llargu procesu dafondamientu tienes, agora nes tos manes llector, una amuesa desta estaya de la lliteratura, na nuesa llingua, nos últimos trenta años.” 1 de mayu, 2014 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Lliteratura Trabe presenta los “Cuadernos d’Itaca” colos qu’Alfonso Zapico algamara’l V Premiu «Alfonso Iglesias» de Cómic by asturnet 30 d'abril, 2014 Trabe ya tien espardíu peles llibreríes el cómic col qu’Alfonso Zapico algamara’l V Premiu «Alfonso Iglesias» de Cómic y qu’amuesa bien a les clares la calidá d’esti dibuxante y narrrador gráficu que ta poniendo al cómic asturianu y español a un altor del que había tiempu nun se facía alcordanza. Alfonso Zapico (Blimea, 1981) estudió Artes Plástiques y Diseñu na Escuela dArte dUviéu, y trabaya como profesional gráficu dende lañu 2006. Tien fecho ilustraciones, diseños, animaciones y campañes pa delles axencies de publicidá, editoriales y instituciones. Amás ye ilustrador de prensa en diarios asturianos (La Nueva España, Cuenca del Nalón…). Nasturianu publicó una tira cómica, Les pites de Grau, nel selmanariu Les Noticies. Nel añu 2012, Alfonso Zapico ganól Premiu Nacional de Cómic, quotorgal Ministeriu de Cultura, pola so obra Dublinés. Amás, ye ganador del Prix BD Romanesque Ville de Moulins (2007) y de los premios Haxtur (2008) y Josep Toutain (2010). Amás de collaborar en delles obres colectives, tien editaos cinco títulos: La guerre du professeur Bertenev (2006), Café Budapest (2008), Dublinés (2011), La ruta Joyce (2011) y El otro mar (2013). Con Cuadernos dÍtaca ganól V Premiu de Cómic «Alfonso Iglesias» del añu 2013. El Centru Niemeyer acoyó nel añu 2013 la esposición Pasos alcontraos. Un viaxe dibuxáu dAlfonso Zapico, onde samosó información sobre lautor blimeín, planches orixinales de Dublinés y La ruta Joyce y sesiones de dibuxu en vivo nes muries de la sala. Alfonso Zapico vive dendel 2008 nAngulema (Francia), na Maison des Auteurs, onde trabaya nel so últimu proyectu, La balada del norte, novela gráfica en dos tomos ambientada na revolución asturiana dochobre de 1934 y quel primer volume va ver la lluz nel 2014. 30 d'abril, 2014 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Lliteratura Lletres Asturianes 110 aporta pel Día del Llibru by asturnet 24 d'abril, 2014 L’Academia de la Llingua Asturiana aprovechó la selmana na que se celebra’l Día Mundial del Llibru pa entamar a esparder la so revista más popular y con mayor posu científicu, Lletres Asturianes, qu’aporta con esti númberu al 110. Esti númberu 110 recueye dellos trabayos d’investigación d’un total de diez autores, que los que la mayoría ya foron protagonistes de les Xornaes Internacionales d’Estudiu y Trabayu. Nellos, tóquense temes como la toponimia, l’asturianu y les nueves teunoloxíes, la etimoloxía asturiana, o l’asturianu ente les lllingües romances. Lletres Asturianes yel Boletín de lAcademia de la Llingua Asturiana y espubliza dos númberos añales, entamando la so hestoria nel añu 1982 y aportando nel añu 2011 a la rede Internet, con una versión dixital daccesu llibre que pue consultase dendel númberu 105. Amás de les secciones que davezu s’atopen nesta revista científica,. como Reseñes Bibliográfiques, Notes y anuncies o Llibrería Asturiana, el númberu 110 presenta un total de 10 trabayos que s’averen a distintos campos de conocimientu. Miguel Metzeltin presenta una investigación sobre “Lasturianu ente les llingües romances”, mentantu que Xosé Lluis García Arias averase otra vuelta a la “Etimoloxía asturiana y etimoloxía hispánica” y Clara Elena Prieto Entrialgo afonda nel usu de “Per, por y para nel asturianu medieval” con una “guía pa nun se perder”. Darréu, nesti númberu tamién se pue lleer a Pablo Suárez García falando sobre “La deturpación toponímica nAsturies” a Héctor García Gil apuntando “Delles notes dexonimia próxima” y a Xosé Bolado García escribiendo “al ritmu de los díes de la vida propia” con una interesante “mirada circunstancial sobre poesía nueva”. Amás, Pablo Rodríguez Medina escribe sobre “Les llechares: una aproximación a la primer poética de Rubén dAreñes”, Xuan Santori Vázquez averanos al “Determín de comportamientos xeneracionales nel Surdimientu a la lluz de pruebes paramétriques pal contraste de variables”, entesacándolo de la so recién presenta tesis. Y les nueves tecnoloxíes tienen nel trabayu d’Inaciu Galán y González “Lasturianu y les nueves teunoloxíes: datos duna encuesta dusos llingüísticos” que nos amuesa la realidá de la mocedá asturino na rede de redes. Pa finar esti númberu 110, Andrés Martínez Vega escribe sobre “Los pecheros asturianos a fines de la Edad Media. Una referencia en la pobla de Siero”. 24 d'abril, 2014 0 FacebookTwitterPinterestEmail