Comunicación La RPA estrena “Qué facer: Informativu dociu y tiempu llibre nAsturies” esti xueves by asturnet 8 d'abril, 2014 La radio pública asturiana va empezar a emitir dende esti xueves, de 12:30 a 13:00 hores., un programa nuevu en llingua asturiana de nome “Qué facer: Informativu dociu y tiempu llibre nAsturies”. Lespaciu, que tien previstu tar nantena nun principiu nesta temporada de primavera-branu, va desenvolvese en directo con unos conteníos rellacionaos colo que sentiende como ociu en xeneral, asina va dase tola información necesaria pa enllenar el tiempu llibre de cara al fin de selmana. Nesti sen, nun van faltar referencies a fiestes, mercaos, conciertos, representaciones teatrales, xornaes gastronómiques, lliteraries… “y too aquello que faiga más prestosu un vienres, un sábadu o un domingu”. Asina espublicita’l programa Goxe Producciones nuna nota de prensa na que desplicaba tamién esti día que “va tar dirixíu y presentáu por Xune Elipe, contando con collaboradores comol comentarista deportivu Miguel Fernandi ol cocineru y asesor gastronómicu Lluis Nel Estrada, ente otros”. La intención de “Qué facer” ye ufiertar la información de manera clara y seria, intentando dir más allá de la mera enumberación de datos, afondando nos protagonistes del ociu nAsturies y creando afición a disfrutar desta tierra y del fechu cultural asturianu nel sentíu más ampliu. 8 d'abril, 2014 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Comunicación La XDLA califica de positivos los pasos alantre de RPA col usu del asturianu by asturnet 4 d'abril, 2014 La radio autonómica va retresmitir esti sábadul Compostela-Uviéu nel nuestru idioma y si hai díes la Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana (XDLA) calificaba dun pasu alantre la puesta en marcha en RPA del primer informativu nel nuestru idioma na historia de la radio autonómica, güei la organización vuelve a felicitar a la emisora por otru pasín más: esti sábadu 5 dabril, la radio pública va retresmitir el so primer partíu de fútbol n’asturianu. Va ser el Compostela-Real Uviéu, que se va emitir en directo a les 17:30 hores colos comentarios de Miguel Fernandi. La Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana (XDLA) da la norabona a la dirección de RPA por esti pasu dau y espera questa iniciativa nun quede nun casu aisláu y síal primeru pasu pa que vaigan faciéndose más retresmisiones. Na organización esperen tamién, que bien llueu podamos ver partíos de fútbol, vueltes ciclistes o competiciones bolístiques nel nuestru idioma na televisión. Hai que reseñar que dende qu’empezó les emisiones, los medios de comunicación autonómicos usaron estes retremisiones pa fidelizar laudiencia y pa consiguir la máxima difusión del idioma propiu. Otra manera, nun se pue dexar de llau quhasta la fecha hubo emisores como Radio Sele y Radio Vetusta que radiaron partíos de fútbol nasturianu y que cuntaron cola bona acoyida daudiencia y aficionaos, dalgo quasegural mesmu éxitu pa esta emisión tan esperada de RPA. 4 d'abril, 2014 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Comunicación La XDLA aplaude con matices la nueva programación de la RPA qu’inclúi un informativu en llingua asturiana by asturnet 17 de marzu, 2014 “Un avance pal asturianu en RTPA, anque con matices”, asina titula la Xunta Pola Defensa de la Llingua una nota de prensa que vieno acabante d’asoleyar esti día pa da-y la bienvenía na radio pública al estrenau del so primer informativu nasturianu esti llunes 17 de marzu a les 13 hores. Sigún la XDLA “va dase un reblagu importante pa la presencia del asturianu nos medios de comunicación públicos”. La Xunta diz que “nesi momentu, va empezar un boletín de noticies de diez minutos nasturianu. Va ser el primer informativu nel nuestru idioma de la historia de RTPA, quamás va ufrir una visión del mundu en clave asturiana. Ye un avance pol fechu de la so importancia simbólica: que linformativu sía nel idioma propiu ayuda a fomentar la sensación de normalidá, porque la noticia yá nun yel fechu dusar la llingua asturiana sinón la información en sí”. La Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana (XDLA) felicita a la dirección de RTPA por esti pasu dau, “anque tien mieu de qu’esta iniciativa tuviere muncho más que ver col interés de los mesmos trabayadores que col los encargaos de xestionar los medios públicos. La prueba ta en quesi mesmu día TPA estrenal so primer informativu matinal, con dos hores de duración y dafechu en castellanu. Ehí queda una seña clara de la importancia que se da a cada idioma en tiempos, medios y promoción”. Con too, esperen questi pasu tan importante “síal primeru pa que vaiga medrando la duración del espaciu radiofónicu nuevu y pa que tamién, bien ceo, podamos ver informativos nel nuestru idioma na televisión”. 17 de marzu, 2014 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Comunicación La XDLA propón visibilizar la Selmana de les Lletres en RTPA by asturnet 13 de marzu, 2014 La Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana (XDLA) unvió recién a la Dirección Xeneral de Política Llingüística y de RTPAl documentu Protocolu pa la visibilidá de la Selmana de les Lletres en RTPA, onde la organización propón diez idegues pal tratamientu desta xornada d’homenaxe públicu y institucional a la lliteratura escrita en llingua asturiana y gallego-asturianu nos medios públicos. Yá nel Informe sobre lusu del asturianu en RTPA 2013, onde se facía repasu a la presencia del idioma y la cultura del país nos medios públicos y sufríen propuestes de meyora, la XDLA recordaba la presencia medíatica tan escasa de la Selmana na programación de la canal y la radio públiques. Sicasí, selmanes depués de dar a conocer esti documentu, la XDLA tuvo que volver a denunciar que la mesma situación se repitiera na xornada del 2013. Por eso, la organización quier adelantase a la edición del 2014 y ufrir unes propuestes quayudaríen a visibilizar les actividaes y la llingua propia na emisora. Hai que recordar que, como afita la Xunta nel comunicáu asoleyáu esti día, “RTPA ye un mediu públicu que, d’alcuerdu cola llexislación vixente, tien quusar y fomentar lusu del idioma, amás datender al interés xeneral de la sociedá asturiana. Naide pue negar que la llingua y la cultura propia tienen interés dientro de la nuestra sociedá na TPA sábenlo bien al ver les audiencies de los sos programes nasturianu-. Una televisión autonómica tien que valir como mediu de tresmisión dinformación y conteníos, y, al empar, como instrumentu dintegración social, de refuerciu identitariu y de normalización llingüística, amás de buscar sinerxes promoviendo la integración de les fuercies sociales, dende la iniciativa popular a la de carácter más institucional. Por eso, la Selmana de les Lletres ye un bon momentu pa que RTPA muestrel so compromisu social”. Darréu recuéyese’l documentu Protocolu pa la visibilidá de la Selmana de les Lletres en RTPA.: PROTOCOLU PA LA VISIBILIDÁ DE LA SELMANA DE LES LLETRES EN RTPA Como cada añu na primer selmana de mayu, el Gobiernu d’Asturies entama la Selmana de les Lletres Asturianes, xornada d’homenaxe públicu y institucional a la lliteratura escrita en llingua asturiana y gallego-asturianu. Sicasí, dende hai tiempu, la Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana (XDLA) vien criticando la falta de visibilidá de los actos nos informativos y nel restu de programación de los medios de comunicación públicos, cuando estos tendríen qu’exercer un papel fundamental en concienciar a la población sobre’l futuru del idioma d’esta tierra. Por eso, esta organización propón estes suxerencies pal tratamientu de la XXXV Selmana de les Lletres Asturianes en RTPA. 1. Los actos de la XXV Selmana de les Lletres Asturianes, tanto los entamaos poles instituciones como pola sociedá civil, han tener un bon tratamientu nos informativos de RTPA. Nun pue pasar lo que se pudo ver nel TPA Noticias del mediudía del 3 de mayu del 2013, onde nun hubo nenguna noticia que recordara a laudiencia que yeral Día de les Lletres Asturianes o quel mesmu Gobiernu entamabal Día del Llibru y el Discu nAsturianu. Sicasí, sí foi noticia un concursu de corte de xamón na Feria dAbril de Piloña. Otra manera, na edición del informativu pela nueche, la manifestación pola oficialidá del asturianu a la quacudieron unes 3.000 persones y la Xunta Estraordinaria de lAcademia de la Llingua namás ocuparon un minutu al final del espaciu. Los actos quentamó la sociedá civil y la máxima institución llingüística del país recibieron mesmamente peor tratamientu quun certame gastronómicu o un accidente de coche en Burgos, por poner unos exemplos. 2. La Radio del Principáu dAsturies (RPA) tien que ser el máximu elementu visibilizador de la música fecha na nuestra llingua, industria que mueve un bon númberu de puestos de trabayu directos y indirectos y quayuda a visibilizar Asturies nel mundu Festival intercélticu de Lorient, Festival Liet International -. Por eso, el 9 de mayu, Día de les Lletres Asturianes, RPA tenía que facer lactu simbólicu demitir namás música nasturianu y gallego-asturianu de tolos estilos. Otra manera, habría contemplar la posibilidá demitir a lo llargo de la Selmana dellos conciertos de los grupos y interpretes más conocíos de la nuestra música. 3. Los actos entamaos pol Gobiernu dAsturies y pola Academia de la Llingua como homenaxe institucional y colectivu a les lletres van celebrase entel 2 y el 11 de mayu con bayura d’actos (presentaciones de llibros, llectures públiques, coloquios, certámenes escolares o conciertos musicales). Por eso, TPA tien quemitir estes actividaes pa da-y la mayor visibilidá, yá sía en directo al traviés dA7 o A8 o en diferío nhores de más audiencia per A7. Nun pue pasar como los años anteriores, cuando la mayoría dactos nin siquiera foron noticia nos informativos, dalgo que contradiz los postulaos colos que naz cualquier mediu de comunicación públicu y que pon en dulda la visibilidá que lAlministración diz querer da-y al nuestru idioma, porque nun lu promociona nos sos propios medios de comunicación. 4. La revista dinformación cultural Pieces, ún de los espacios más emblemáticos de TPA, podría dedicar dellos especiales monográficos a la Selmana de les Lletres. Ún dellos podía centrase en falar de la situación y la historia del cómic nasturianu exe central de la Selmana-, mentes quotru podía valir como resume de toles actividaes institucionales pa visibilizar les nuestres lletres. Tamién podría contemplase facer un monográficu pa falar de toles novedaes lliteraries y músicales publicaes por cuenta desta celebración. 5. Sones, ún de los programes de más audiencia de TPA, podría emitir una gala especial centrada nactuaciones musicales de grupos y interpretes que versionaron testos descritores asturianos. Mesmamente, Llorienzu Novo Mier, a quien-y dedicaron la Selmana de les Lletres en 1991, dedicó una parte bien importante de la so carreta lliteraria a facer lletres de tonada. Otra manera, escritores a los que tamién se-y dedicó esta xornada, como Fernán Coronas, Andrés Solar, Manfer de la Llera o Marcos del Torniello, tamién valieron como fonte d’inspiración pa cantares de munchos grupos asturianos. 6. TPA tenía que pensar en volver a emitir nel Día de les Lletres “El rostru impenetrable”, primer película doblada al asturianu pa TPA y que xubió la media daudiencia -tien nel so visionáu on-line cerca de 45.000 visites-. Nel so casu, tamién se podría contemplar la emisión dotra película yá doblada al nuestru idioma. Hai que reseñar quel 17 de mayu, Día das Letras Galegas, ye un clásicu de TVG la emisión de la película Sempre Xonxa, primer película de la historia rodada en gallegu. Otra manera, cada 11 de setiembre, Día de Cataluña, la televisión pública catalana programa Despertaferro, una de les primeres películes danimación producíes en catalán. Ensin dulda, la emisión de cine dobláu al asturianu podría convertise nun clásicu del Día de les Lletres igual que ¡Qué prestoso ye vivir! ye un clásicu de la nuechebona televisiva. 7. Como yá solicitó la XDLA hai díes, como añadíu a la programación de la Selmana, la Dirección Xeneral de Política Llingüística y TPA teníen que collaborar nel doblaxe al asturianu de dalguna película danimación protagonizada por un personaxe de cómic o manga (Astérix, Dragon Ball, Doraemon, Tintín, Shin-Chan ). La emisión podría enmarcase dientro de la programación dactos de la Selmana, dedicada al cómic nasturianu. 8. Otra manera, pa llevar la llingua asturiana a les xeneraciones más moces y al recordar que la nuestra televisión ye la única cadena europea duna comunidá billingüe que nun emite programación pa los más pequeños na llingua propia, la TPA tien quemitir programación infantil de producción propia. Como propuestes, la XDLA recomienda la grabación de dalguna de les actividaes inxertes na Axenda Didáctica Escolar quentamal mesmu Gobiernu asturianu y quincluyen teatru, títeres, monólogos, cuentacuentos y ópera. Dalguna destes actividaes podríen emitese nhorariu infantil y en fin de selmana. 9. Per otru llau, a lo llargo destos años foron munches les producciones audiovisuales que recibieron una subvención del Gobiernu dAsturies pa fomentar laudiovisual nel nuestru idioma. Hubo curtiumetraxes, documentales y, mesmamente, conciertos musicales. Sicasí, a pesar desa inversión del Executivu, estes producciones tovía nun llegaron a emitise en TPA. Por eso, la XDLA piensa questa xornada sería la cuenta pa que la canal pública valiera como ferramienta pa visibilizar estes producciones. 10. Los demás espacios de RTPA, yá sían dactualidá o dentretenimientu, tamién tienen que valir como ferramientes pa la visibilidá de la industria cultural nasturianu. Asina, del 2 al 11 de mayu los programes de la radio y la televisión pública teníen quentrevistar a escritores y músicos quutilicen el nuestru idioma como manera de dar a conocer los sos productos a la población. Tamién pue contemplase la emisión de reportaxes o debates sobre la situación del nuestru idioma. En definitiva, RTPA tien que convertise nuna ferramienta pa la promoción de los nuestros creadores, única manera na que nel sieglu XXI se pue mantener viva una cultura. 13 de marzu, 2014 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Comunicación La XDLLA pide a TPA que celebre la Selmana de les Lletres emitiendo una película d’animación en llingua asturiana by asturnet 6 de marzu, 2014 La XDLA pide a TPA y a Política Llingüística que se festexe la Selmana de les Lletres emitiendo una película danimación nasturianu. Esti añu, la xornada va tar dedicada al cómic, xéneru nel que nacieron personaxes como Astérix, Shin-Chan, Son Goku o Doraemon. Hai díes, el Gobiernu dAsturies anunciaba que la XXXV Selmana de les Lletres Asturianes diba tar dedicada al cómic nasturianu. A la Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana (XDLA) paez-y una bona decisión: el cómic ye un xéneru que val paverar la llingua propia a les xeneraciones más moces. Por eso, como añadíu a la programación de la Selmana, la XDLA propón a la Dirección Xeneral de Política Llingüística y a TPA que collaboren nel doblaxe al asturianu de dalguna película danimación protagonizada por un personaxe de cómic. Por exemplu, les televisiones agrupaes na organización FORTA, ente les que ta TPA, tienen los derechos demisión de les siete películes danimación que protagonizó Ásterix y que se reponen cada poco con bien bona acoyida ente los neños y los non tan neños. Hai que recordar léxitu ensin precedentes que tuvo la publicación nasturianu dAstérix na tierra de los pictos, que vendió en pocos meses más de 2.000 exemplares. Sicasí, nun ye lúnicu personaxe de cómic, o de manga versión xaponesa desti xéneru-, ente los que podría escoyer la cadena asturiana. Asina, como muestra, hai doce películes de Shin-Chan doblaes al gallegu, vascu o catalán; quince de Dragon Ball; diecisiete de Doraemón mesmamente, TVG estrenó Doraemon e o mundo perdidol 6 de xineru del 2014-; y ocho dEl detective Conan la última emitida en gallegu’l 3 de xineru del 2013-. La XDLA destaca estos personaxes pol éxitu daudiencia de les versiones de TVG, TV3 y ETB, que siempre tuvieron perriba del 20%. La organización, como ya señaló nel Informe sobre la necesidá duna programación infantil en TPA, vuelve a recordar que la nuestra televisión ye la única cadena europea duna comunidá billingüe que nun emite programación pa los más pequeños na llingua propia, polo quactualmente nun ta cumpliendo colos sos mandaos llegales”. Pala Xunta pola Defensa de la Llingua “nun se pue poner de sida que la emisión dun productu asina supondría un gastu mayor pa TPA, porque la FORTA tien los derechos demisión destos productos yá emitió delles películes infantiles nes navidaes pasaes- y porque la nuestra televisión ta dedicando una partida del so presupuestu (unos 100.000 euros) en doblaxes al castellanu fechos en Madrid. Sicasí, doblar una película danimación de 75 minutos al asturianu podría facese con 5.000 euros. Otra manera, de facer la traducción podría encargase la mesma Dirección Xeneral de Política Llingüística o lAcademia de la Llingua Asturiana, polo que nun supondría nengún costu añadíu. Tamién hai que tener en cuenta que la emisión duna película asina valdría pa poner los pegollos duna industria del doblaxe. Por exemplu, laparición de TVG en Galicia xeneró una industria que mantién a 300 persones y a seis empreses. Nun se pue dexar de llau limportantel papel que podría xugar esta emisión como material pa les clases dasturianu. Pacabar, la Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana recuerda questi apueste pola emisión duna película danimación nasturianu supondría defender la tresmisión xeneracional, dalgo pa lo que cuadra mui bien una xornada como la Selmana de les Lletres, onde la Dirección Xeneral de Política Llingüística y la TPA tienen que collaborar pa da-y la mayor visibilidá posible”. 6 de marzu, 2014 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Comunicación RNE rindió homenaxe al autor asturianu Juan José Plans by asturnet 4 de marzu, 2014 RNE rindía güei homenaxe a Juan José Plans y recupera unu de los postreros radioteatros que protagonizó el periodista y escritor xixonés, que finó’l pasáu día 24, tuvo una dilatada trayectoria en RTVE. Esti llunes 3 de marzu a les 02.00, en Radio Nacional RNE rendía homenaxe a Juan José Plans. Pa ello, recuperaba un radioteatro de La Bella y la Bestia nel que l’asturianu exercía de protagonista masculín. y q’3emitise esti llunes 3 de marzu de 02.00 a 03.00, en Radio Nacional. RNE recordaba esti llunes al periodista y escritor Juan José Plans al traviés de la emisión d’unu de los últimos programes nos que participó. Tratar d’un radioteatro de La Bella y la Bestia, realizáu nel Teatru Xovellanos de Xixón, nel que Plans interpretaba’l papel del protagonista. Juan José Plans empezó la so carrera faciendo reportaxes nel so Xixón natal. En 1965 treslladase a Madrid, ónde empezó la so llarga trayectoria en RTVE. Darréu dirixió’l Centru Territorial de TVE n’Asturies, antes de volver definitivamente a la radio con programes históricos como Sobrenatural y Hestories. Llogró diversos galardones per espacios realizaos pa RNE: el Premiu Nacional de Guión Radiofónicu per Ventana al futuru en 1972 y diez años dempués, el Premiu Ondes per España y el Españoles. Amás, llogró’l Premiu de les Lletres d’Asturies en 2010 en roblando cuatro decenes de llibros: biografíes, relatos curtios y adaptaciones pa radiu y televisión. Finó’l pasáu 24 de febreru con 70 años. 4 de marzu, 2014 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Comunicación Hasta’l 5 de marzu puen presentase candidatures al premiu José Couso by asturnet 28 de febreru, 2014 El próximu miércoles 5 de marzu va finar el plazu pa presentar candidatures al X Premio José Couso de Liberdade de Prensa, organizado pol Colexio Profesional de Xornalistas de Galicia (CPXG), el Club de Prensa de Ferrol y la Obra Social la Caixa. Cualaquier colexáu del Colexu periodistas gallegu pue presentar candidatures a esti premiu que lleva’l nome del cámara fináu na guerra d’irak que trabayó dellos años n’Asturies. Sigún se diz na convocatoria del Premiu, “calquera colexiado ou colexiada do CPXG ou socia ou socio do Club de Prensa de Ferrol pode entregar unha proposta. Igualmente, calquera persoa ou organización vinculada ó xornalismo está facultada para facer chegar a súa candidatura. O envío de candidaturas, con argumentación e currículum vitae, realizarase ao seguinte correo electrónico: premiocouso@xornalistas.com”. 28 de febreru, 2014 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Comunicación Radio Parpayuela dexará d’emitir el 25 d’abril by asturnet 26 de febreru, 2014 La retirada de les subvenciones de les alministraciones públiques, cola esculpia de la cris, foi la razón esgrimida esti día pola direcición de l’Asociación cultural Parpayuela a finar con 29 años de xera nes ondes de la cuenca del Caudal, al cesar les emisiones de la radio que yeva’l so nome y que se convirtiere nuna institución nes cuenques mineres y exemplu de radio llibre n’Asturies. Parpayuela Radio, la conocía emisora de la cuenca del caudal, anunciaba con un vídiu que s’asoleya equí al llau, el cese de les sos emisiones pal prósimu 25 d’abril. La emisora de la asociación cultural Parpayuela diz vese nesta situación tres la retirada esti añu de les ayudes que recibía de les alministraciones públiques, los conceyos del consorciu de la Montaña Central, el Conceyu Mieres y la Conseyería d’Educación y Cultura. L’anunciu del cese d’emisiones de Parpayuela Radio fízose al traviés d’un vidiu en YouTube, onde intervienen el direutor de la radio y el presidente de l’asociación cultural desplicando la situación. Esti xueves, dientro de la so programación tien previsto pela tarde emitir un alderique sobre la situación de los medios de comunicación. Parpayuela Radio lleva emitiendo 29 años y bien siendo dende hai años una referencia nos conceyos de Mieres, Riosa, Morcín, Ayer, La Ribera y L.lena. 26 de febreru, 2014 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Comunicación La Tele que queremos: alderique nel CSOA by asturnet 25 de febreru, 2014 Esti miércoles 26 de febreru, a les 19 hores, nel CSOA LA MADREÑA (Cai Xeneral Elorza 32, Uviéu) va desenvolvese una Mesa Redonda sobre la tema, “LA TELE QUE QUEREMOS; El papel d’un serviciu públicu de comunicación como normalizador del idioma”. Na Mesa Redonda van participar Carlos Menéndez Otero (profesor de la Universidá d’Uviéu), Oscar Vega (miembru del Comité d’Empresa de la RTPA), Xosé Antón Fernández “Ambás” (músicu y presentador)y Damián Barreiro (periodista). Carlos Pulgar de la Xunta Pola Defensa de la Llingua, entamadora del actu, va facer de moderador. 25 de febreru, 2014 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Comunicación La sociedá asturfalante reclama la normalización social na RTPA by asturnet 20 de febreru, 2014 La Xunta Xeneral ta tramitando la segunda llei de reforma del sector públicu, que va regular, sobre manera, la Radio Televisión del Principáu dAsturies (RTPA), axustándola a la llei audiovisual nueva y a los criterios dausteridá. Ye de reseñar que la llei actual señala ente los sos oxetivos la promoción de la cultura y la educación, «con especial protección del bable, mediante la promoción del so usu y espardimientu nos medios de comunicación social». Sicasí, esa especial protección nun llegó a más dun 5% de la emisión na TPA y un 2% en RPA, mentes que na web rtpa.es lasturianu cuasi nun existe. Por eso, a los firmantes d’esti manifiestu paez-yos “que resulta evidente que la llei tien que valir pa recoyer esplícitamente la necesidá de que la televisión y la radio autonómica xueguen un papel fundamental nel procesu de normalización social del idioma”. El documentu prsentáu esta mañana nel llar de l’Academia de la LLingua dexa perafitao que “actualmente, hai díes de la selmana nos que nun hai programación nasturianu y nos demás espacios nun hai una continuidá quayude a reforciar lefectu normalizador, dalgo que choca col éxitu de los programes dentretenimientu nesta llingua. Ye tamién especialmente grave lausencia de programación infantil nasturianu, dalgo que supondría una importante fonte de trabayu gracies al establecimientu duna industria del doblaxe nAsturies. Asina, como exemplu, laparición de TVG en Galicia xeneró una industria que mantién a 300 persones y a seis empreses de doblaxe, pero TPA ye la única televisión europea duna comunidá billingüe que nun emite programación pa los más neños na llingua propia. Per otru llau, tamién ye gravel vetu a esta llingua nos espacios informativos y deportivos”. Amás, el documentu rescampla “lausencia del sector lliterariu, musical y teatral na parte mayor de la programación, cuando son entidaes básiques pa larticulación duna industria cultural. Y ye que la televisión que paguen tolos asturianos nun respeta lleis básiques como la Carta Europea de les Llingües Minoritaries, lEstatutu dAutonomía o la Llei dUsu”. Dotramiente, “laparición de la TDT y laumentu na ufierta de canales esixe a la cadena una precisión mayor na so programación, que tien que basar na especificidá y nes espectatives de laudiencia a la que se dirixen. TPA namás va tener sentíu y namás va contar col respaldu de la xente si va del llau de la nuestra realidá llingüística y del sector audiovisual asturianu. El documentu tamién s’enfota nos “datos daudiencia dexen ver que lusu del idioma propiu yel puntu denganche ente los ciudadanos y la so televisión Ye fundamental que los asturianos vean los medios públicos como un serviciu que forma parte de la so identidá, dalgo fundamental pasegurar el futuru de la cadena y la so aceptación social. Nun queremos qua RTPA-y pueda pasar lo qua Canal 9”. Por eso, les asociaciones, entidaes y instituciones firmantes coinciden “nos puntos irrenunciables que vienen darréu y que tienen de recoyese na llei nueva de RTPA, dalgo que pidimos al Gobiernu dAsturies y a los partíos con representación parllamentaria”: 1. RTPA tien quufrir un serviciu públicu pa la sociedá asturiana al traviés duna programación de calidá nes llingües propies dAsturies, plural y respetuosa coles audiencies, con conteníos empobinaos al interés públicu y de producción propia, asumiendo un rol compensatoriu dotres cadenes públiques o privaes. 2. RTPA tien que cumplir loxetivu fundamental dimpulsu y normalización del asturianu y del gallego-asturianu. 3. RTPA tien que ser exemplar nel so compromisu colos elementos fundamentales y actuales de la cultura asturiana. 4. RTPA tien que ser un referente nel panorama audiovisual asturianu, convirtiéndose nel principal impulsor del mesmu. 5. En resume, RTPA, como serviciu públicu que ye, ha contribuir al procesu de normalización social del asturianu y gallego-asturianu, garantizando laccesu de la ciudadanía a conteníos na llingua propia en tolos xéneros y promoviendo una industria audiovisual que garantice la producción destos conteníos. Academia de la Llingua Asturiana Xeira Iniciativa pol Asturianu Reciella (Families pol Asturianu) Colectivo Trafego Asociación Cultural Rapalacóis Softastur Ástura Corriente Sindical dIzquierdes (CSI) Sindicatu Unitariu Autónomu de los Trabayadores de la Enseñanza dAsturies (SUATEA) Asociación de Trabayadores pola Normalización Llingüística Ensame Xuvenil Trisquel Conseyu de la Mocedá de Xixón Conceyu Universitariu pol Asturianu Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana Conseyu de la Mocedá del Principáu dAsturies Xunta Estudiantil Asturiana Fundación Caveda y Nava Fundación Belenos Producciones Nun Tris Xunta Moza Sociedá Cultural Xixonesa Descarga del documentu dende la rede 20 de febreru, 2014 0 FacebookTwitterPinterestEmail