Documentu Discursu d’Ana Cano, nel XXXII Día de les Lletres Asturianes by asturnet 7 de mayu, 2011 written by asturnet 7 de mayu, 2011 114 Ilustrísimes autoridaes, señores académicos y académiques, amigos y amigues: Aconceyámonos, otra vuelta, el primer vienres del mes de mayu nesta Xunta Estraordinaria que lAcademia, como yá ye costume de vieyo, quier compartir colos ciudadanos y ciudadanes dAsturies pa celebrar el Día de les Lletres Asturianes y rindir, al empar, homenax a tolos escritores y estudiosos de la lliteratura que trabayaron a lo llargo del tiempu pa que les lletres de nueso algamaren cumales importantes de desendolcu y calidá. Y facémoslo simbólicamente col asoleyamientu del Lletres Lliterariu 3, que cunta col sofitu económicu de CaxAstur, y del quesbillaremos dellos poemes pa la so llectura pública. Munches gracies al conceyu dUviéu y a los responsables del Teatru Campoamor por dexanos bonalmente, añu tres añu, esti emblemáticu llugar; munches gracies a les autoridaes y a tolos que güei quixistis xuntavos a nós pa festexar esti día. Llamentablemente la gayola del festexu anúbrese pola perda de recién ya prematura del escritor Nel Amaro, vieyu lluchador pola dignificación de la llingua asturiana. Nel Amaro foi ún de los primeros autores del Surdimientu, poeta, novelista, dramaturgu y ensayista. Nun podemos escaecer que lautor mierense derrompió camín na estaya teatral cola obra Xénesis o alborá de la conciencia (1978) cola que de dalguna manera emprima lo que podemos considerar comol nuevu teatru asturianu, alloñáu yá de fórmules costumistes y diglósiques; y tampoco que foil ganador, en 1991, del concursu de teatru convocáu añalmente pola Academia col testu Antigona, por exemplu, asoleyáu nesi mesmu añu. Autor esperimentalista y vanguardista, siempres tuvo averáu a lAcademia. Poro, ye pa nós una perda inda más doliosa y emotiva. Na so alcordanza prestaríame lleer unos versos dAlfredo Costafreda vertíos por Nel Amaro al asturianu A vegaes tu úpeste úpeste como llancia quesguila hacia laltor atarraquitando la sombra, nun alcances la vitoria, pero, silenciu escontra silenciu, lluches y el cielu lambiciosu enxamás disprecia [Lletres Asturianes, mayu 1987] Llucha escontral silenciu na que nós siguiremos hasta algamar esa oficialidá de la llingua pola quelli tanto naguaba. 1. Acoyida del Dr. D. José Ramón Morala Rodríguez como Miembru dHonor de lAcademia de la Llingua Asturiana El Día de les Lletres acoyemos a los nuevos académicos. Nesti casu ye motivu de fonda satisfaición dar la bienvenida na institución que presido al Dr. D. José RamónMorala Rodríguez como Miembru dHonor. Nacíu en Palanquinos (Lleón), el profesor Morala fizo los sos estudios de Filoloxía Hispánica na Universidá dUviéu, doctorándose en 1987. Ye profesor de la Universidá de Lleón dende 1981 y de magar lañu 2000 caderalgu de Filoloxía Hispánica de la mesma universidá. Bon conocedor de la documentación medieval del Dominiu Llingüísticu Ástur, sobremanera de la que cinca a la parte sur del Cordal, la so rigurosa xera investigadora céntrase na variación diacrónica y diatópica, con trabayos axustaos sobro la llingua de los testos medievales (doríxenes y de la dómina alfonsina), analizando con procuru les grafíes imposibles que dacuando aprucen nellos, el léxicu, la toponimia como fonte pa los estudios de diacronía, el procesu de castellanización al sur del cordal nel sieglu xvii y un llargu etcétera, trabayos toos ellos asoleyaos en publicaciones destremáu calter, ente les que satopa Lletres Asturianes. El Dr. Morala ta venceyáu a esta Academia dende va tiempu. Foi ponente de les Xornaes Internacionales dEstudiu, como nes de los años 1982, 1985 o 2008, dedicaes estes últimes al I Conceyu Internacional de Historia de la Llingua Asturiana; collaboró nel Homenaxe al Profesor García Arias (2010) con un importante trabayu de lexicografía histórica; participó como ponente nel «Cursu daniciu a la investigación dialeutal, toponímica y de tradición oral» inxertu na Universidá Asturiana de Branu, na so primera edición de 2010; y ye miembru del Conseyu de Redaición de la revista Lletres Asturianes de magar xineru de 2011. Con esti nomamientu de xuru que la so collaboración sedrá entá más granible pa esta Academia y sobremanera pa la llingua asturiana. Munches gracies, profesor Morala, por aceutar xunite a esta institución. Norabona y que tafayes ente nós. 2. Reconocencia a D. José Luis Rubiera Vigil («Chechu Rubiera») Arriendes de lacoyida de los nuevos miembros, ye enfotu desta Academia que nel Día de les Lletres se faiga, cuando seyal casu, reconocencia pública a persones, instituciones o entidaes destacaes pol so encontu a la llingua y la cultura dAsturies. Y esti añu la nuesa reconocencia va empobinada al xixonés D. José Luis Rubiera Vigil («Chechu Rubiera»), del que toos conocemos la so prestixosa carrera como ciclista profesional. Formáu na Escuela Ciclista de Les Mestes de Xixón y llueu duna rellumante trayeutoria como deportista profesional, Chechu Rubiera dexal ciclismu a lo cabero la temporada 2010, dempués de participar en 7 Giros dItalia, 6 Tours de France y 9 Vueltes a España. Y too ello fíxolo al empar que llevaba alantre los sos estudios universitarios hasta algamar el títulu dInxenieru Téunicu Industrial. El ser falante patrimonial del asturianu y defensor de la so sobrevivencia nun foi, a lo que paez, nengún pilancu pal so desarrollu personal, académicu y profesional. Asina, Chechu usó siempre lasturianu con normalidá y participó nestremaos actos en defensa de la Llingua Asturiana y de la so Oficialidá a lo llargo de los últimos años y coincidiendo colos momentos del so mayor prestixu como deportista. Poro, lALLA quier da-y les gracies y facer reconocencia pública pol so sofitu y compromisu cola llingua y la cultura del pueblu asturianu. Munches gracies, Chechu, por toles satisfaiciones que mos disti como profesional y como asturianu. Aguardo que te preste. 3. La xera académica nesti últimu añu Siendo sabedora de que la mio intervención ha axustase a un tiempu llendáu, nun quiero dexar de facer referencia a dellos finxos de lo que foi la xera académica nesti últimu añu. 3.1. Lletres Asturianes El llabor científicu de lAcademia tien la so cimera espresión, amás de nes numberoses coleiciones quasoleyamos, na revista Lletres Asturianes, de la que vien de salir el númberu 104. Col envís daxustala dafechamente a los parámetros internacionales de los apellaos índices dimpautu, que miden el so valir científicu, a lo llargu desti añu produxéronse dos importantes novedaes. Dun llau, arriquezse cola creación duna serie danexos; el primeru, de 2010, acueye en 2 volúmenes, más de mil páxines y más de cincuenta artículos dinvestigación, lHomenaxe al Profesor Xosé Lluis García Arias, que supón, ente otres coses, el respaldu de munchos de los más nomaos romanistes internacionales a la filoloxía asturiana; dotru, Lletres Asturianes anóvase ufriendo un nuevu formatu y una nueva cadarma, esterna ya interna, más acordies colo que son les revistes científiques de referencia internacional y que se pue ver yá nel númberu 104. Y ello como pasu previu pal so asoleyamientu dixital. Cuidamos quel númberu 105, que saldrá na seronda, podrá tar, amás den soporte papel como hasta agora, en soporte dixital, colo questo significa pal espardimientu de la filoloxía asturiana y pa la so facilidá de consulta. 3.2. La Universidá Asturiana de Branu (UABRA) Si va agora un añu, nesti mesmu escenariu, dábemos anuncia de la creación de la Universidá Asturiana de Branu, surdida darréu del pautu de collaboración ente la Universidá dUviéu, el Conceyu de Cangas del Narcea y lAcademia de la Llingua Asturiana, y col sofitu de la Conseyería dEducación, güei pueo afirmar que la UABRA ye una realidá tanxible. El pautu de creación, roblául 1 de xunu de 2010, espublizóse nel BOPA del 17-III-2011. La UABRA, onde quedó inxertul programa formativu de branu de lALLA, dirá pasu ente pasu enanchando les sos llendes hasta algamar les estremaes estayes del conocimientu, venceyaes a la realidá de nueso y cola llingua asturiana como ferramienta básica de comunicación. La ufierta de la segunda edición, nel próximu agostu, cunta, amás de coles programaciones tradicionales (centraes nel deprendizax llingüísticu), con otros ocho cursos de temática estremada que van dende les nueves aplicaciones educatives dinternet a la investigación toponímica, pasando pel estudiu social, cultural y artísticu del Navia-Eo, los xuegos y les tradiciones culturales asturianes, la realidá asturiana del sieglu XXI analizada dende un enclín socio-económicu, les nueves perspeutives de la historia dAsturies o les habilidaes pa trabayar la espresión escrita nasturianu na Educación Secundaria y Bachilleratu. Y xunto a too ello y abierto a la xente de Cangas y al públicu en xeneral, lALLA programa esposiciones, conferencies, meses redondes y alderiques, actuaciones musicales, obres de teatru, de cine, enllazando asina col meyor espíritu de lo que foi la prestixosa estensión universitaria asturiana. 3.3. Dellos proyeutos de normativación y normalización social Fináu lo que yel noyu de la normativización llingüística (normes ortográfiques, diccionariu y gramática), lAcademia, col envís de dir a la gueta duna llingua cada vez más axeitada, que pudiere valir de mediu despresión en cualquier situación, contestu y rexistru, punxo en marcha fai dalgún tiempu dos nuevos proyeutos, la coleición Cartafueyos Normativos y el Centru de Terminoloxía dAsturies (TERMAST) al que se pue dir dende la páxina web de lALLA. Nesti sen les caberes aportaciones son: El Léxicu de los medios de comunicación: Prensa, Radio y TV, iguáu y preparáu yá pa la imprenta, quesperamos poder ufrir bien llueu como númberu 7 de Cartafueyos Normativos, y que sigue al dedicáu a Nomes de los países del mundu y de les sos capitales y xentilicios, asoleyáu en 2010. Esti nuevu cartafueyu xébrase en dos estayes. La primera refierse propiamente al léxicu de la prensa, de la radio y de la TV, abarcando apartaos como la tipoloxía de la prensa escrita, la organización y funcionamientu del periódicu, la so estructura interna ya esterna, el léxicu xeneral del periódicu; la tipoloxía de les emisores y de la programación radiofónica, la organización y funcionamientu de la radio, el léxicu xeneral de la radio; la tipoloxía de les canales y de la programación de TV, la organización y funcionamientu de la TV ol léxicu xeneral de la TV. Na segunda estaya úfrense les propuestes despresión y llocución nos medios de comunicación. Y polo que fai a TERMAST, que yel centru encargáu de la coordinación xeneral de les xeres terminolóxiques venceyaes a la llingua asturiana, a lo llargo desti añu amestáronse la Terminoloxía Física y la Terminoloxía Postal (a les estayes yá esistentes sobro Terminoloxía Médica, Terminoloxía Matemática, Terminoloxía Xurídica y Alministrativa y Términos básicos dEconomía y Empresa) y bien llueu podremos axuntar otres dos más, la Terminoloxía del Ámbitu Educativu y los Términos Básicos de la Música, que yá tán a puntu apaecer. En rellación con TERMAST faigo dende equí un brinde, otra vuelta, a tolos especialistes en terminoloxía dun campu específicu del saber pa que collaboren con nós y mos faigan llegar les sos propuestes, col compromisu pela parte de nueso de, llueu de la necesaria pero rápida revisión, inxertales en TERMAST y poneles a disposición de los usuarios na rede. Como de xuru persaben, serán los propios usuarios los quaconseyen col so usu o refugul que pasen o non a inxerise na normativa académica. 3.4. La revista dixital CIENCIES. Cartafueyos Asturianos de Ciencia y Teunoloxía. Y agora prestaríame dar anuncia dun nuevu proyeutu. Refiérome a la creación de la revista dixital CIENCIES. Cartafueyos Asturianos de Ciencia y Teunoloxía, que surde, con periodicidá añal y baxo la direición del académicu Carlos Lastra, col oxetu desparder socialmente los avances científicos y teunolóxicos. El nuesu pruyimientu ye poder presentala nes próximes Xornaes dEstudiu que se fairán nUviéu los díes 8, 9 y 10 de payares. Nella asitiáranse de mou preferente los conteníos científicos que baxol formatu de conferencies se desendolquen dientro del programa formativu de la Universidá Asturiana de Branu. El númberu 1 ta yá zarráu y aguardamos con esta iniciativa dar rempuesta afayadiza al pidimientu que se mos fixo en 2010 dientro de les Xornaes dEstudiu. Hasta equíl repasu de dalgunes de les xeres académiques que, como se dixo enantes, surden col enfotu de facer posible que lasturianu seya una llingua téunicamente iguada, de mou que se puea enfrentar a una situación xurídica de normalidá. Y güei podemos afirmar que la llingua asturiana ta téunicamente axeitada pa esa situación xurídica de normalidá, pa una situación doficialidá. 4. Un encruz perimportante pal futuru la llingua Ye verdá que, como dicíemos al emprimar, güei 6 de mayu festexamos el Día de les Lletres; y a nadie se-y escapa la coincidencia col fechu del entamu de la campaña a les Eleiciones Autonómiques y Municipales, eleiciones que suponen un nuevu encruz fundamental pal futuru de la llingua asturiana. Nesti sen, lALLA, como institución oficial del Principáu dAsturies, proclama otra vegada más la so neutralidá política y hasta, si me dexen dicilo, la so independencia con respeutu al poder políticu, seya esti poder del signu que seya. Pero lAcademia ye sabedora de la trescendencia (social, económica y cultural) que pal futuru dAsturies tienen estes eleiciones y, siendo neutral, quier lo meyor pAsturies, sobro too nel tarrén cultural. Poro, faciendo usu del papel tutelar de los derechos llingüísticos de los asturianos que-y atribúin los sos estatutos fundacionales, lALLA treslladó yá a toles opciones polítiques la necesidá dun tratamientu axeitáu de la política llingüística nel futuru inmediatu dAsturies, entendiendo que la defensa del derechu al usu de la llingua propia ye una cuestión tresversal quha formar parte del ideariu democráticu de tolos partíos, de cualesquier tendencia, que trabayen por y per Asturies. ¿Qué reflexón central tien quapurrir lALLA al mundu políticu asturianu? Cuido quuna mui cenciella: que llueu de 35 años dentamául procesu de recuperación y, magar lo que sapregonaba (y llamentablemente se sigue apregonando dacuando), el marcu xurídicu quagora tenemos de proteición de la llingua nun ye abondo pa vivir llibre y cotidianamente nasturianu. Nefeutu, los problemes y pilancos xurden de contino cuando sintenten exercer derechos plenos nel ámbitu de la enseñanza, de la vida académica y cultural, de la participación social, política y ciudadana, etc. La llingua asturiana, arriendes dello, y tovía nos lo diz la UNESCO nel informe de 2010 del Atles de les Llingües del Mundu en peligru, cuerre un gravísimu riesgu de desapaición a curtiu plazu si nun se tomen les midíes polítiques afayadices. Darréu de lo anterior, nesti momentu tolos partíos políticos conocen la esmolición de la institución que presido pola situación llingüística nAsturies (la rellacionada col asturianu y col eonaviegu nel so ámbitu) y persaben que lAcademia nagua por una solución que, necesariamente, ha ser asemeyada a la que llograron abenayá los ciudadanos baleares, valencianos, catalanes, araneses, navarros, vascos y gallegos. Pero nós tamién sabemos que tendremos quactuar con determín llueu del resultáu eleutoral. LAcademia de la Llingua Asturiana ta preparada pa la interllocución col próximu Gobiernu dAsturies. Nesti sen, la sociedá asturiana tien que tener seguranza de que, llegául momentu, taremos al altor de les circunstancies; y el Gobiernu dAsturies tien que saber quactuaremos con llealtá y buscando la fórmula constitucional más afayadiza pa que lexerciciu de los nuesos derechos llingüísticos nun se dixebre de la solución constitucional escoyida poles otres comunidaes billingües del Estáu. En definitiva, lALLA comprométese a ayudar na busca duna fórmula xurídica doficialización del asturianu, asumible por tolos partíos que sasitien na Xunta Xeneral, que garantice derechos civiles y nun imponga obligaciones a los que nun quieran exercelos, pero que sí los garantice repito a los que también mos pruya exercelos en llibertá; oficialización quha ser asinamesmo razonable dendel puntu de vista económicu y planificada y gradual na so puesta en práutica. Aguardo quel nuevu Gobiernu sepa aprovechar la esperiencia de tantos años desfuerzu y dedicación a la recuperación llingüística y cultural de lAcademia de la Llingua Asturiana y tamién la esperiencia, lesfuerzu y la dedicación dotros coleutivos sociales y ciudadanos y de persones a títulu individual (profesores, escritores, investigadores, músicos, periodistes ) pa iguar, de mou definitivu, el marcu de sobrevivencia del idioma milenariu dAsturies o, lo que ye lo mesmo, de la propia Asturies. Y yá pa finar, dexáime que faga mios los versos de Lluis M. Fernández dedicaos a Asturies. Nun tamurnies nin llores más aportará un tiempo non mui llonxanu nel que dende la nuesa mar atlántica un nordés xilón llevantará esta nueche a la que tas sometida cuantayá tiempu entós de falsos conversos tiempu tamién nel que lostos bonos fíos asoleyaránte al mundo tal como yes y sentiránse dignos y orgullosos de poder falate de poder sentite, de poder amate nesta llingua nuesa güei esllarigada. ¡Puxa Asturies! Ana María Cano Uviéu, a 6 díes andaos del mes de mayu de 2011 0 FacebookTwitterPinterestEmail Anterior Los escritores pal.luezos celebren les lletres na nuesa llingua siguiente Ana Cano: La llingua propia ye una cuestión tresversal qu’ha formar parte del ideariu democráticu de tolos partíos Tamién te podria gustar Saltantes Teatro, Carlos Alba y Escenapache son los... L’hestóricu cambiu de postura de la FSA-PSOE a... L’abandonu escolar tempranu n’España cai per debaxo del... La Revista de Filoloxía Asturiana 14 ya pue... El documental sobre la emigración asturiana “Los que... El Principáu asoleya’l primer llibru billingüe de la... Declaración de la Sociedá Cultural Xixonesa con motivu... Discursu de la Manifestación pola Oficialidá 2013 Discursu añal de la presidenta de l’Academia de... Discursu de los XXVIII Premios Andrés Solar 2012