Primero foi la Universidá dUviéu, que camudó les bases dun concursu pa incluyir al asturianu, darréu ocurrió lo mesmo cola ATA, y agora ye la Procuradora Xeneral dAsturies quien ha rectificar y camuda les bases del Premiu denomáu Amparu de Derechos y Llibertaes, nel que se facía obligatorio presentar les solicitúes y documentación axuntada necesariamente en castellán. El recursu de Xuristes pol Asturianu acaba de facer rectificar a la Procuradora.
Les bases del premiu, nes que se conseñaba la obligatoriedá de presentar les propuestes nasturianu, apaecíen nel BOPAl pasáu 29 davientu y la recitifación pue lleese nel BOPA de 5 de febreru de 2011, onde agora diz Las solicitudes y documentación adjunta se presentarán en castellano. También serán admisibles, de conformidad con la normativa de aplicación, las solicitudes y documentos que se formulen en bable/asturiano.
Tomando en cunta que la normativa de aplicación ye, nada menos, que la Declaración Universal de los Derechos Humanos, el Conveniu Européu de Derechos Humanos y la Constitución Española, nun ye de plasmar que lAconceyamientu de Xuristes pol Asturianu manifieste tar fartucu de tantes inxustes agresiones escontra la ciudadanía asturfalante protagonizaes pol gobiernu Areces y los sos satélites, siendo asina que lo menos que se pue pidir a les autoridaes públiques ye una actitú bonal nel acatamientu de les lleis, xustamente tolo contrariu desta permanente rebeldía no que cinca al cumplimientu de la probe normativa que protexe lusu de la llingua propia. Rebeldía y desacatu a les lleis que mos desixe a les organizaciones cíviques landar tres dellos, como la xusticia, una y otra vuelta, per xulgaos y tribunales.