LAsociación Cultural NAst denunció al traviés dun comunicáu lausencia del asturianu nun proyectu sobre fechu en llingües minoritaries de los países pelos que pasal Camín de Santiago. Nél tán presentes el bretón, loccitanu, el vascu, laragonés y el gallegu, pero non lasturianu. En Camín de les cultures y les llingües participen lEuskarabidea (Institutu Navarru del Vascu), la Secretaría Xeral de Política Lingüística de la Xunta de Galicia, Ofis ar Brezhoneg (Oficina de la Llingua Bretona), Academia de lAragonés, la Christian-Albrechts-Universitaet zu Kiel (Schleswig-Holstein, Alemaña) y Euroccat (Eurocongresu 2000 de los países occitanos y catalanes), y ta financiáu pola Axencia de la Cultura de la Comisión Europea.
Loxetivu de la campaña ye promocionar les llingües minoritaries de los países pelos que pasal Camín de Santiago y ente les sos actividaes previstes tán la puesta en marcha duna web multillingüe y una esposición itineraria que va tener la so primer parada nOrreaga/Roncesvalles del 11 al 31 de xunetu.
Amás, va celebrase un congresu nel mes dochobre en Santiago baxol títulu Europa nes sos llingües y cultures, na que van participar representantes de les entidaes públiques y privaes que trabayen na promoción de les llingües minoritaries de los territorios per onde pasal Camín.
NAst valora de forma positiva esti proyeutu nel sentíu en que reivindica la esistencia duna Europa cultural y llingüísticamente diversa acullá de los estaos anguañu esistentes, poniendo amás de relieve la importancia histórica del Camín de Santiago comu canal de comunicación y exa vertebradora de la Europa occidental y destaca que per primer vegada vaya ser utilizada la Propuesta Ortográfica del Estudiu de Filoloxía Aragonesa con proyeición internacional. Por contra, critiquen lausencia del asturianu dientru desti proyeutu, lo que rellacionen al despreciu institucionalizáu y la voluntá de marxinación de la castra que gobernó Asturies a lo llargo destos trenta años últimos hacia tolos trazos específicos de la identidá asturiana.