Portada Política La Xunta de Castiella y Lleón reconoz que nun cumple l’artículu 5.2. del Estatutu sobre la protección del lleonés

La Xunta de Castiella y Lleón reconoz que nun cumple l’artículu 5.2. del Estatutu sobre la protección del lleonés

by asturnet

Según informaba ayeri’l Diario de León, lo mesmo la Conseyería de Cultura que la d’Educación, “de les que tendría de depender l’estudiu y protección del patrimoniu llingüísticu de la comunidá”, nun tienen “nenguna regulación sobre esti tema, un añu dempués de l’aprobación del nuevu Estatutu d’Autonomía de Castiella y Lleón”.

Un Estatutu nel que pue lleese, nel so artículu 5.2 que “El lleonés va ser oxetu de protección específica per parte de les instituciones pol so particular valir dientro del patrimoniu llingüísticu de la comunidá. La so protección, usu y promoción van ser oxetu de regulación”.

La realidá ye que la Xunta, informa’l diariu lleonés, “admite que nun dispón de planificación dala, nin a curtiu nin a llargu plazu, pa llevar alantre precisamente esi llabor de protección, usu y promoción”.

La Conseyería de Cultura respondió a Diario de León que “el tema ye más bien competencia de la Conseyería d’Educación y que l’Institutu Castellanu y Lleonés de la Llingua tamién estudia el lleonés, dedicando cursos monográficos al mesmu”.

La estaya d’educación castellanolleonesa declaró epla so parte qu’el so ámbitu d’acción ye la “educación reglada”, polo que “nun entren dientro de les sos competencies les clases de lleonés, optatives, n’horariu estraescolar, que se tán impartiendo actualmente en dalgunos colexos de la capital, o otros cursos p’adultos”. Anque añadieron que “otra cosa sería qu’hubiere los suficientes alumnos como pa formar un grupu na Escuela Oficial d’Idiomes”.

La Conseyería nun ve “probable” que se lleguen a impartir clases “realmente oficiales y curriculares rellacionaes cola llingua y la cultura propia nos colexos ya institutos de les zones nes qu’entá se fala lleonés”, comenta’l periódicu. Unes declaraciones qu’Educación sofita en que “el lleonés nun ye una llingua cooficial”. “El casu del gallegu nel Bierzu y el vascu en Miranda d’Ebro, ye distintu, ellí son cooficiales n’otres comunidaes coles que collaboramos pa dar les clases” añaden na Conseyería. Amás, nun argumentu que recuerda a los daos por dellos políticos asturianos, comentaron que “l’enseñu del lleonés dependerá de la demanda social qu’haya”.

Tamién te podria gustar