La Xunta dEscritores Asturianos 2010 entamó ayeri llunes a la hora prevista y cola presencia de Xaviel Vilareyo y dEsther Prieto, de la Editorial Trabe, que presentaron el llibru dactes de la Xunta celebrada en 2008. Lactu convirtióse nun animáu alderique sobre la normativa actual y les cuestiones más polémiques del mesmu.
Nel mesmu Xaviel Vilareyo reconoció que nun-y gusta la normativa castellana y poro, nun me presta la norma del asturianu, que ta copiada con tolos errores. Esther Prieto, que ye del oriente dAsturies dixo reconocese na normativa actual y nun entender la necesidá dun subestándar, cuando ye posible escribir toos igual y lleelo según la zona duna forma o otros, como sasumió cuantayá notres llingües comol catalán. La escritora comentó la necesidá de simplificar la norma actual, que ta enllena de posibilidaes asemeyaes y una montonera descepciones.
Carlos Rubiera, asistente a la Xunta y miembru de lAcademia dendel tiempu nel que se creó la normativa comentó la situación que se dio nos años ochenta: teníemos munches posibilidaes pero la más válida pa la situación sociollingüística del momentu yera la que se fizo, porque si llegamos a facer una ortografía al estilu vascu, tendríemos quescribir Villaviciosa asina: BILHABIZIOSA, el procesu hubiere fracasao dafechu.
Helena Trexu recordó les dificultaes a la hora describir testos técnicos, poniendo como exemplu les enfermedaes mentales, quusó nun testu y pal quatopó dificultaes bien importantes, como escoyer la forma pa poner nasturianu la demencia.
La crónica del restu de les conferencies y presentaciones de la primer xornada de la Xunta pue consultase notres entraes dAsturnews.