Dempués de numberoses protestes dendel ñacimientu de la RTPA, paez que la televisión pública asturiana entama a cumplir colos espedientes toponímicos aprobaos pol Gobiernu dAsturies nos años últimos. Asina, esta selmana pudo vese como la TPA recitificaba y entamaba a usar el topónimu Torazu y non el castellanizáu Torazo pal ganador del Premiu Príncipe dAsturies al Pueblu Exemplar.
Les novedaes llegaron tamién a TPA Noticias, quanque oralmente sigue usando los topónimos en castellán, usa nos rótulos la toponimia billingüe o nasturianu namás, nel casu de los topónimos que la tienen oficializada de cualesquier de les dos formes. Desta forma pudieron veses a lo llargo desta fin de selmana rótulos coles formes Gijón/Xixón ó Langreo/Llangréu.
Dellos destos cambios pudieron vese tamién na páxina web de la RTPA.