Portada Sociedá El gochu, la medicina, la hestoria y la filoloxía pesllaron ayeri les Xornaes Internacionales d’Estudiu

El gochu, la medicina, la hestoria y la filoloxía pesllaron ayeri les Xornaes Internacionales d’Estudiu

by asturnet

Les Xornaes Internacionales d’Estudiu remataron esti xueves la so edición XVIII con un tarde enllena de conferencies y ponencies alredor de cuestiones como’l neutru materia o la medicina popular. Michele Loporcaro, de la Universidá de Zürich, foi l’encargáu d’abrir la última tarde de les Xornaes con una conferencia sobre l’orixe del neutru asturianu, que dalgunos filólogos tienen teorizao sobre’l so orixe nel sur de la península itálica “onde tamién se da esti fenómenu”.

Loporcano punxo esta teoría en cuestión llegando a plantegar la posibilidá de que’l neutru de materia fuera anterior n’Asturies. Pal profesor ta clara “la continuidá dende’l llatín d’esti fenómenu” anque ente los asistentes, y nel alderique posterior, costó atopar respuesta a por qué “siendo la variente occidental del asturianu más arcaica, más conservadora de fenómenos del llatín, nun se da esti fenómenu n’ella”. Comentó tamién l’autor que’l neutru de materia “dase tamién en llingües como’l rusu o l’islandés”.

Montse Machicado Compañy foi la siguiente en falar, nesti casu de la “Llingua asturiana nel Llibru d’acuerdos del Conceyu d’Abillés (1479-1492)”, qu’atopó nel archivu d’esti conceyu y que namás estudiare, dende’l puntu de vista hestóricu, Covadonga Valdés. Machicado atopa nel testu, que “ta claro, ye n’asturianu con castellanismos”, una montonera de nicios d’ello.

Fenómenos como l’anteposición del artículu colos posesivos (la su corte, los sus reinos…); el xéneru de dellos términos (la ponte, el sal, la canal…); la disposición de los pronomes (mandáronla, condennáronlos…); el léxicu (conceyo, ferreru, xastre, pesquín, gordoneru, una figar, forneru, puya, d’abaxo, d’enriba…); l’usu del neutru (e non otro vino salvo d’aquello…) y la topónimia (Viesques, Coruxedo, La Ponte, Llaranes…) y otros munchos, confirmen pa l’autora l’asturianidá d’esti testu.

Cristina García-Sampedro Clérigo, hestoriadora, comentó dellos aspectos importantes que-y faen considerar l’orixe romanu o anterior d’Uviéu “Los últimos afayos, como una fonte monumental del sieglu III, confirmen qu’esistía un poblamientu importante na zona”. Pero l’autora albidra perimportante considerar otres cuestiones, como la toponimia “que mos pue dar nicios mui importantes del pasáu d’una zona”, anque recordó “la castellanización de los mesmos pon torgues pa estudiar el so orixe”.

La tarde siguió con una comunicación de Francisco Fernández-Guisasola y Joaquín Fernández García sobre les “Claves etnollingüístiques pa entender la melecina popular asturiana”, onde esplicaron “nun pretendemos facer un diccionariu médicu al usu, sinón estudiar les cuestiones llingüístiques del vocabulariu popular de la medicina”.

Los autores recordaron dellos falsos amigos ente’l castellán y l’asturianu, nesti campu, como “cuello”, qu’ha corresponder a “pescuezu” n’asturianu, y non a “cuellu”, qu’en castellán vien a ser el “regazo”. Ente les cuestiones comentaes polos autores, delles espresiones de l’Asturies tradicional “onde tar sanu yera tar gordu y meyorar, engordar” y onde “el mexu d’un neñu curábalo too”.

Rodrigo Fernández Alonso y José Martínez González dieron llectura darréu a la divertida conferencia “Paremioloxía asturiana del nacimientu, vida, pasión, muerte y resurrección del guchu”, onde fueron descubriendo a los presentes dellos refranes con respectu al gochu “que ye cuasi sagráu, pues resucita y dura unu o dos años… en forma d’embutíos, quitando muncha fame”. Ente les espresiones comentaes, más de 150 nel trabayu, tuvieron “cada gochín tien el so Samartín” o “los de Cabueñes comen cachos de carne como madreñes”.

Nicolás Bartolomé Pérez faló de l’asturianu al otru llau del cordal, con “La regulación xurídica de la nuesa llingua en Castiella y Lleón”, la so intervención recuéyela esti diariu n’otru artículu específicu.

Les Xornaes Internaciones pesllóles Ángel Iglesias Ovejero, de la Universidá d’Orléans falando alredor de la situación actual d’una fala del sur de Salamanca, xunto a Estremadura, “El Rebollar”, que comentó, “ta en clara recesión”.

Tamién te podria gustar