El Conceyu Universitariu pol Asturianu (CUPA), al traviés del so vocal de rellaciones institucionales, Inaciu Galán, vieno acabante solicitar a la Universidá dUviéu un cambiu nel artículu 25.2 apartáu A) del Regalmentu de Doctoráu, onde se diz: La memoria que recoge la labor realizada en la tesis doctoral se redactará en español, solicitándose quapaezal siguiente epígrafe: La memoria que recoge la labor realizada en la tesis doctoral se redactará en español o asturiano.
Con esti cambiu eliminariénse les condiciones especiales que sesixen pa presentar la memoria de la tesis nasturianu, que ponen a la llingua asturiana al nivel de llingües estranxeres, en llugar de como llingua propia de la Universidá dUviéu, yá que tal como se recueye nos sos estatutos nun pue discriminase a naide pol usu de la mesma:
«Artículu 6.2: La Llingua Asturiana va ser oxetu destudiu, enseñanza ya investigación nos ámbitos que correspuendan. Asinamesmul so usu va tener el tratamientu questablezan lEstatutu dAutonomía y la llexislación complementaria, garantizándose la non discriminación de quien la empegue».
Acordies con esta normativa, y a xuciu del CUPA, lactual reglamentu incumple dafechu les condiciones dusu normal del asturianu afitaes nos Estatutos de la Universidá dUviéu, asina como na Llei dUsu del Asturianu de 3 de marzu de 1998, dambos testos llegales de rangu superior al citáu en primer llugar.
La solicitú faise nesti momentu aprovechando lactual periodu de consultes a la comunidá universitaria por mor de delles modificaciones que se proponen dende lequipu rectoral. Yá nel añu 2011 una reclamación del CUPA sobre esti mesmu Reglamentu, puestu en marcha esi añu, permitió que per primer vegada lasturianu apaeciera ente les llingües nes que podía presentase la tesis doctoral dientro dun reglamentu, anque dende los años 80 del sieglu pasáu veníen faciéndose tesis nasturianu.
Lequipu rectoral de Vicente Gotor tien agora la oportunidá denmendar una situación que ta a les clares contra la normativa legal danguaño, sigún el CUPA.