El XXIV Conceyu Internacional d’ICOS sobre Ciencies Onomástiques va celebrase en Barcelona del 5 al 9 de setiembre de 2011 y dientro de les sos ponencies y comunicaciones va cuntase con dellos representantes asturianos, que van dedicar les sos comunicaciones a la toponimia del país dende estremaos puntos de vista.
La profesora de la Universidá dUviéu y presidenta de lALLA, Ana María González Cano va participar nesti congresu cola comunicación Lantroponomía asturiana y el procesu de castellanización.
Xosé Lluis García Arias, caderalgu de la Universidá dUviéu va llevar a cabu un taller nel que va presentar les publicaciones sobre toponimia de lAcademia de la Llingua Asturiana. Amás va presentar un volume de toponimia que coordinó y ta acabante espublizase.
El tamién profesor de filoloxía, Xulio Viejo va dar llectura a la so comunicación Tipoloxía toponímica y hestoria del territoriu nAsturies.
Pela so parte, el filológu lleonés, afincáu nAsturies, Héctor García Xil, va llevar alantre la llectura de Exonimia nasturianu: los nomes de los países.
La ex xefa de la Oficina de Política Llingüística dAsturies, María Antonia Pedregal, va dar llectura a la comunicación “El procesu doficialización toponímica nel Principáu dAsturies”.
Núltimu llugar, Inaciu Galán y González, escritor y periodista, va dar llectura a la comunicación El procesu de oficialización de la toponimia asturiana (1974-2010).
Les sesiones van desenvolvese nel aulariu nuevu de la facultá de Filoloxía de la Universidá de Barcelona, que va ser la sede central del congresu. Los actos d’inauguración y de clausura van tener llugar nel Paraninfu d’esta universidá asitiada nel centru de la ciudá de Barcelona.
El primer congresu de ICOS celebróse en París en 1938 anque nun sinstituyó la celebración de manera periódica hasta’l segundu, celebráu na mesma ciudá en 1947. De magar, y cada trés años, asocediéronse los distintos congresos hasta esti XXIV congresu que se va celebrar en Barcelona en setiembre de 2011.
ICOS axunta a los principales estudiosos ya interesaos n’onomástica de tol mundu. El so campu d’investigación y estudiu son los nomes de persona, o antropónimos, nomes de llugar, o topónimos, y tou tipu de nomes propios. Los sos idiomes oficiales son l’inglés, el francés y l’alemán. Pal congresu de Barcelona los idiomes oficiales ampliáronse, col catalán y laranés como llingües propies y oficiales de Cataluña, y col español, tamién oficial nel territoriu catalán.
LAcademia de la Llingua Asturiana sofita y amiéstase al referíu conceyu como institución participante.