Xosé Gago traduz la Odisea d’Homero al asturiano

20 febreru 00:48 2006 Imprimir

Xosé Gago, profesor na Universitat Oberta de Catalunya y traductor al asturiano d’autores como Safo o Konstantin Kavafis, trabaya anguaño na versión na nuestra llingua de la Odisea. L’autor de la traducion de la obra homérica lleva imersu na so xera dende va años y nos prósimos veses va ver publicáu el primer volumen de la obra.

La edición de la Odisea en llingua asturiana va ser posible a lo llargo d’esti añu cuando apaeza el primeru de los dos volúmenes nos que se distribúi la so versión. Gago y el sellu editorial que va publicar el so trabayu inda nun saben si la publicación de la obra d’Homero va facese billingüe asturiano-griego o namas en llingua asturiana.

Xosé Gago, nacíu en Turón y residente en Catalunya dende la década de los setenta fue miembru de Conceyu Bable y traduxo al nuestru idioma los poemes y fragmentos de Safo, publicaos en 1985 pola Academia de la Llingua, y de Kavafis en 1989.

  Categories:
Loading Facebook Comments ...