Entrevista de la selmana Xosé Anxelu G. Morán: Nun creo que la poesía seya patrimoniu de nengún oficiu, nin siquier del descritor by asturnet 9 d'avientu, 2011 written by asturnet 9 d'avientu, 2011 62 Xosé Anxelu Gutiérrez Morán (Avilés, 1969) ye doctor en Bioloxía pola Universidá dUviéu y trabaya como investigador nel Centru Oceanográficu de Xixón del Institutu Español dOceanografía, pero amás trabaya la poesía y la narrativa nasturianu. Ganador de premios comol Teodoro Cuesta ol Concursu de Cuentos pola Oficialidá del Asturianu, tien dellos llibros nel mercáu. Agora acaba de facese col Premiu Xuan María Acebal de poesía por Un ciertu desorde y falamos con él del llibru y de les sos idees sobrel momentu que vive la lliteratura asturiana. -¿Cómo recibió la noticia del premiu? -Allegréme muncho. Siempres ye una satisfacción quescueyan el to llibru, y más cuandol xuráu lu formen escritores questimes. -¿Qué puede cuntanos del poemariu col que ganó? – El títulu ye abondo esplicativu nesti casu. Tien trés partes que quixeron ser cronolóxiques pero quacabaron daqué desordenaes. Sicasí, la segunda caltién lo más de lo que fui a escribir lañu de sabáticu en Cape Cod, Estaos Xuníos. Les otres dos tán dedicaes a reflexonar sobre les preguntes y lasombru que produz la vida, nada nuevo. Anque busquen poner orde nel tiempu, siempres queda un ruíu de fondu, esi ciertu desorde del títulu. -El xuráu diz dUn ciertu desorde que ye un poemariu nel que sobresal lintentu del autor de dir de lo oscuro a lo claro, componiendo una poesía conceptual que tiende hacial pensamientu ensin dexar de ser cantar, ¿coincide nesta descripción que faen? – Nun creo que pueda xulgar la mio propia obra dende la perspectiva dun críticu, del xuráu nesti casu. Igual colo que más midentifico ye cola contraposición descuridá frente a claridá. Dellos poemes son formalmente más tapecíos que nos llibros anteriores pero siguen queriendo allumar la realidá, dotra manera. Y si pa poesía conceptual aceptamos la definición de poesía preñada de pensamientu de Charles Bernstein, lo que pueo dicir ye que los mios poemes tán pensaos y repensaos un cientu veces. -¿Ye un continuu nel so llabor lliterariu esti poemariu o ruempe colo que tien espublizao hasta agora? – Como dicía, quiciabes sía en conxuntu menos figurativu y conscientemente tea esplorando posibilidaes despresión nueves. Lo que menos cambió son los temes que trata, cola memoria y el pasu del tiempu volando nos más de los testos, anque dende una perspectiva más cercana al presente. En comparanza colos otros dos llibros, nésti munchos poemes surden de la observación dun paisaxe urbanu, non solo natural. -¿Albidra importante la esistencia de premios pa la lliteratura asturiana? – Sí, claro, véolos necesarios como estímulu pautores y llectores. Ye de les poques coses nes que lasturianu pue comparase coles otres llingües peninsulares y nun perder muncho. Limpactu real de los premios y la respuesta per parte de la sociedá, eso yá ye otru cantar -¿Qué momentu camienta que vive la poesía nasturianu? – Un mui bonu, el mesmu que milagrosamente lleva viviendo dende va yá más de venti años. Con añaes más y menos interesantes, onde rescampla siempre un puñadín de llibros, pero pémeque caltién un nivel xeneral mui aceptable. -¿Qué fai un home de la ciencia escribiendo poesía? – Esta esperábala (rises) Nun creo que la poesía seya patrimoniu de nengún oficiu, nin siquier del descritor. Hai munchos exemplos de poetes con profesiones mui alloñaes de la lliteratura. Los científicos echamos una bona parte del día nescribir, bien ye verdá que con un formatu mui encorsetáu les más de les veces. La poesía permite fuxir desos esquemes zarraos y falar tamién de les coses del mundu pero con toles posibilidaes quofrez lidioma lliterariu. Les dos escritures, la científica y la poética, envede oponese compleméntense, anque dedique por motivos obvios munchu más tiempu a la primera. Lalternancia, de pasu, valme pa ventilar la mente. -¿Prepara dalgún ensayu, dalgunu nasturianu? -Tengo ganes de facer un ensayu nasturianu va tiempu. La idea xeneral téngola, lo que nun sé ye pa cuándo podré pasar de les notes que voi atropando a garrar una forma más acionada. -¿Qué futuru puede tener la nuesa llingua nel campu de les ciencies? – Nes ciencies humanístiques lasturianu igual pue aspirar a tener más relevancia pero nes naturales la tendencia, nAsturies como en cualesquier otru sitiu, ye mandase del inglés de manera xeneralizada. Quitando idiomes como lespañol, el francés o lalemán, que van siguir siendo mayoritarios nes comunicaciones, polo menos orales, ente los científicos que los usen davezu y que siguirán usándose en llibros de testu, al asturianu, como a otros idiomes minoritarios, el futuru va quedar acutáu pamidea namás que pa la divulgación. Y si se ficiera divulgación de calidá per parte de los autores porque lo pidiera la sociedá, yo conformábame. -¿Qué otros proyectos tien en marcha agora mesmo? -Agora mesmo, nun tengo nada nuevo entamao nun siendo esi ensayu del que falemos. Espero siguir escribiendo poesía al mio ritmu habitual, más bien lentu. 0 FacebookTwitterPinterestEmail Anterior Asoleyen una edición nueva dEl dialecto vulgar leonés hablado en Maragatería y Tierra de Astorga siguiente Trabe asoleyal poemariu ganador del Elvira Castañón 2010 Tamién te podria gustar L’actu institucional del Día de les Lletres va... Berto García: “Escribo porque necesito dexar constancia de... Frías Conde: “Presentar un llibru pa neños y... Xicu Ariza: Nun podemos siguir siendo invisibles, la... Xuanxo Mariño: Si en xunu nun tenemos el... Aldolfo Camilo: Con esti discu quiero amosar les... Pablo Carrera: Ellí onde heba un gaiteru queremos... David Melendi: Les cultures como la nuesa tienen... Andrés Astur Treceño: “Les redes sociales tán valiendo... Roberto González-Quevedo: El sofitu a les llingües minorizaes...