Xixón presenta “Les ventayes del billingüismu n’Asturies”

20 febreru 05:47 2014 Imprimir

La Oficina de Normalización Llingüística del Ayuntamientu de Xixón prepara la campaña “Les ventayes del billingüismu n’Asturies” empobinada a neños de cero a tres años con motivu del Día Internacional del Idioma Maternu que se celebra el 21 de febreru tolos años. La campaña ta basada nel desendolcu de bebé cuentos y delles otres actividaes nes escueles infantiles.

La Oficina de Normalización Llingüística del Ayuntamientu de Xixón venía organizando demientres ocho años consecutivos actividaes al rodiu d’esti día nos centros escolares d’Educación Primaria del Conceyu Xixón.

Como los oxetivos d’esta celebración de siempres serán l’espardimientu de la riqueza y diversidá llingüística del planeta en toles sos estayes, entamando pola propia, l’asturianu, esti añu queríaen diversificar les actividaes al rodiu d’esta celebración y tomala como pretestu pa entamar una nueva campaña: “Les ventayes del billingüismu n’Asturies”.

La intención ye desarrollar esta campaña ness Escuelas Infantiles de 0-3 años de Xixón, pola consideranza de que los primeros años de la vida d’un neñu y una neña son un momentu ideal pa l’adquisición llingüística, porque les persones tenemos de piquiñinos abonda capacidá p’asimilar los soníos qu’escuchamos. La capacidá amenorga según pasa’l tiempu, polo que lo meyor ye entamar cuanto primero.

D’otru llau, Asturies ye’l llugar onde vive la mayor parte de la comunidá de falantes d’una llingua qu’apaez nel catálogu de llingües en peligru de la UNESCO. Anque se calcula que nel mundu hai más de 6.000 idiomes, tamién ye probable que la metá d’estos desapaezan, esto ye, que naide los use, enantes de qu’acabe’l sieglu. Les llingües con comunidaes pequeñes de falantes y ensin presencia en contestos formales, son muncho más sensibles a la desapaición. La Carta Europea de les Llingües Minoritaries, señala espresamente al asturianu como una de les llingües que tienen qu’apoyase y difundise, polo que’l so usu como se vien faciendo dende hai sieglos, de xeneración en xeneración, ye la más importante garantía de supervivencia. Tresmitiéndola, usándola, tamos faciendo una importante aportación a la riqueza y diversidá cultural de la humanidá.

Estes, ente otres, son les que s’empleguen na nota de prensa del serviciu de normalización llingüística pa xustificar la campaña que pretenden aniciar. La idega ye facela pública a lo llargo les dos selmanes vinientes, presentando un cartafueyu informativu pa les families, que la Oficina de Normalización Llingüística de la FMCEUP editó conxuntamente cola Asociación La Reciella, families pol Asturianu, y que sirve de base pa fomentar el billingüismu y la tresmisión de la llingua asturiana n’edaes tempranes.

Nel actu de presentación que se ta preparando tarán presentes el Conceyal d’Educación, Cultura, Mocedá y Festexos, Carlos Rubiera Tuya, el nuevu Responsable de la Oficina de Normalización Llingüística, Xuan Nel Sáez Hernández, y un componente de la Asociación La Reciella, families pol asturianu.

  Categories:
Loading Facebook Comments ...