Portada Educación Suatea denuncia’l paralís na normalización educativa de les nuestres llingües

Suatea denuncia’l paralís na normalización educativa de les nuestres llingües

by redacción asturnews
Captura de la web del sindicatu SUATEA col so logu y direcciones de redes sociales

Suatea vieno acabante denunciar nuna nota de prensa asoleyada esti día’l paralís na normalización educativa que vienen sofriendo les nuestres llingües nestos tiempos caberos.

La nota de prensa, que reproducimos darréu, quier dexar afitáu l’abandonu escolar de la llingua asturiana colos nuevos decretos curriculares y la falta d’una apuesta nidia, tantu en primaria como en secundaria:

La Conseyería Educación anunció estos dies na prensa la publicación de los proyectos de currículu d’Educación Infantil (E.I.), Educación Primaria, ESO y Bachilleratu.
El proyectu de currículu d’E.I. incumple dafechu la nuestra llexislación autonómica.
Nel “preámbulo”, que formalmente ye onde s’especifiquen los fundamentos de fechu y de derechu, nun hai nenguna mención al artículu 4 del Estatutu d’Autonomía d’Asturies onde nel so puntu 2 faciendo refencia al asturinau “ …promoverase’l so usu, la so difusión nos medios de comunicación y la so enseñanza…” Tampoco a la Llei d’Usu que nel so artículu 10 se dedica especialmente al currículu y obliga a grarantizar l’enseñu de les nuestres llingües de forma voluntaria :“10.1. Nel exerciciu de les sos competencies, el Principáu d’Asturies ha garantizar l’enseñu del bable/asturianu en tolos niveles y graos, respetando sicasí la voluntariedá del so aprendimientu”.
Nel so articuláu tampoco se regula nengún conteníu de les nuestres llingües nin siquier de manera equivalente a la llingua estranxera, Inglés, onde nos saberes básicos pal Segundu Ciclu refier: “- Aproximación a la lengua extranjera. Elementos para una comunicación funcional básica.”
Pal Gobiernu asturianu y les sos conseyeríes competentes en normalización llingüística y educación, los asturianos y les nuestres llingües nun tienen siquier la categoría curricular de “estranxeres” ye dicir estrañes, rares, cenciellamente son alieníxenes pues fáenles desapaecer dafechu del currículu o como muncho formen parte d’un decoráu contestual ambiental sonoru ensin mayor trescendencia educativa.
Esta ausencia curricular supón amás una ruptura drástica na transición de la llingua materno-ambiental a la institucional-escolar con bultables consecuencies negatives nel procesu de deprendimientu, nel procesu de recuperación llingüística y na falta de continuidá nos conteníos ente la etapa EI y Primaria.
Na etapa de Primaria sigue col tratamientu curricular anterior y una carga horaria marxinal, una hora y media selmanal, énte les 5 de Castellán o les 3-4 d’Inglés.
Na Educación Secundaria Obligatoria mérmase la carga horaria una hora nel cómputu selmanal global pasando de 9 a 8 hores. En Bachilleratu aumenta de 1 hora a 3 hores (cola LOE llegó a tener 4). Nestes últimes etapes educatives preuniversitaries amás tien de competir na optatividá con otres asignatures como segunda llingua estranxera, “Taller de Economía Aplicada”, “Digitalización”, “Proyecto de Emprendimiento Socia”l o “Cultura Clásica”, contrariamente a lo dispuesto por l’artículu 4 del nuestru estatutu autonomía onde prescribe la voluntariedá del so deprenzax, non la so optatividá.
En resume: un Gobiernu que diz tar a favor de la oficialidá presenta unos currículos que paralicen l’avance hacia ella y caltién les nuestres llingües na situación de marxinalidá que vien sufriendo dende hai cuasi 40 años de gobiernos prácticmente siguíos del PSOE.
Acabar con esta situación de paralís ye urxente si nun queremos qu’esanicie’l nuestru patrimoniu llingüísticu. Magar que la oficialidá ye’l marcu xurídicu afayaízu pa recuperamos d’esi paralís, curricularmente podemos arimanos a ella.
Poro dende SUATEA esixen:
• La modificación del proyeutu de currículu d’EI pa que recueya l’enseñu de les nuestres llingües n’equidá col castellán.
• La modificación de los currículos de Primaria, ESO y Bachilleratu onde se recueya un tratamientu horariu, de conteníos y metodolóxicu asemeyáu al castellán.

Tamién te podria gustar