Sociedá Paloma Sainz asoleya les sos propuestes pal asturianu’l día que comparez en Second Life by asturnet 9 de mayu, 2007 La candidata socialista a l’alcaldía d’Uviéu presentó ayeri les sos propuestes pala llingua asturiana y tuvo falando dos hores, vistía de vaqueros y cola so camiseta violeta de campaña, na sede que tien nel mundu virtual Second Life colos asturianos que s’averaron dende les ocho a les diez a SL. Collacios y collacies socialistes y dalgún qu’otru avatar asturianu pasaron pola sede que Paloma Sainz tien en Quest II y falaron cola candidata de delles de les propuestes que vien faciendo palos barrios d’Uviéu y tamién de les sos propuestes pal asturianu. Sigún afitó la candidata nun comunicáu de prensa, los socialistes uvieinos quieren promover l’emplegu del asturianu en tolos ámbitos de la vida social y cultural del conceyu, implicando na promoción de la llingua asturiana a entidaes públiques y participando de les políticas de promoción lingüística del Gobiernu. Anque en dengún momentu se fala d’oficialidá si se diz nidiamente que se va garantizar que tolos vecinos y vecines d’Uviéu que deseen usar la llingua asturiana na so relación cola alministración puean facelo. Paloma Sainz diz que va ellaborar una serie de documentos modelu de l’alministración municipal traducíos al asturianu pa facer visible l’asturiano na señalización y na publicidá institucional. Los socialistes tamién planteguen dellos otros aspeutos como la creación d’una Oficina de Política Llingüística que coordine toles acciones d’un Plan de Normalización, que Paloma Sainz reclama dafechu, ya impulse les actuaciones municipales nesa materia. SLURL de la sede electoral de Paloma Sainz en SL 9 de mayu, 2007 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá Gaspar Llamazares visita pela nueche El Cafetón de Second Life by asturnet 9 de mayu, 2007 L’avatar en Second Life del Coordinador d’IU, Gaspar Llamazares, visitó’l miércoles pela nueche El Cafetón y tuvo charrando con avatares asturianos y d’Izquierda Xunida hasta cásique les dos de la mañana. El fechu de que Gaspar Llamazares seya’l primer políticu del Estáu con avatar en SL, xunta la presencia de Paloma Sainz con sede nel mundu virtual, amuesa nidiamente’l calter innovador asturianu, que s’afita col fechu de que la nuesa comunidá autónoma seya la segunda nel númberu de conesiones a Internet ente la xente mozo del estáu, tres de Catalunya. Gaspar Llamazares tien dicho que visitará dacuando SL y, concretamente, el Cafetón Asturies, llugar de xuntura de munchos astures en Second Life. Nel prau del Cafetón, onde toles nueches hai daqué de romería, hai una presencia granible de reivindicaciones pola oficialidá de la llingua asturiana, como se pue ver na foto qu’acompanga esta información. El Cafetón en Second Life 9 de mayu, 2007 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá LAcademia de la Llingua Asturiana convoca la Prueba de Concocencia del mes de mayu by asturnet 9 de mayu, 2007 Redacción. Como vien faciendo dende va munchos años, l’ALLA fai dos convocatories añales de la so ‘Prueba de Conocencia’. Apocayá l’ALLA convocó la segunda convocatoria d’esta prueba pa esti añu. La prueba va ser el 26 de mayu y el plazu de matrícula va abrise’l día 14 y hasta’l 24 d’esti mes. Los conteníos de la prueba son, na ‘Estaya Llingüística’, el terner conocencia y dominiu del funcionamientu gramatical del asturianu y de la norma academica, tener un emplegu amañosu de la llingua, puestu en práutica gracies a exercicios gramaticales y de composición escrita y per último ser a pasar la prueba de práutica oral, nel que va mid¡ise’l nivel d’emplegu faláu de la llingua, nuna situación real o imaxinaria, que se va valorar nuna conversación colos miembros del xuráu calificador. Amás, la prueba inclúi una entruga sobre ‘llingua y sociedá’, na que les persones que se presenten han tener conocencia “del allugamientu de la llingua dientro de la sociedá asturiana asina como del procesu de normalización en que ta inxerta”. Datos completos de la Prueba de Conocencia 9 de mayu, 2007 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá Izquierda Xunida, Unión URAS-PAS, Unidá, Andecha Astur y PCPE usen lasturianu na campaña eleutoral by asturnet 9 de mayu, 2007 Redacción. Esta nueche abrióse la campaña pa les eleiciones autonómiques y llocales n’Asturies, d’ente les doce candidatures que se presenten pa la Xunta Xeneral, cinco van utilizar l’asturianu na campaña, mientres que’l PSOE, PP, Democracia Nacional, Convergencia Democrática Asturiana, Izquierda Republicana y Concejo Astur nun lo contemplen. Izquierda Xunida-Bloque por Asturies-Los Verdes abren la camapaña col lema ‘Gana Asturies, ye posible’, Unión URAS-PAS, qu’opta pol billingüismu na so cartelería abrió la campaña en Xixón col lema ‘Sumamos p’Asturies, súmate tu tamien’.La coalición Unidá, que vien atopando dalgún problema llegal en dalgunos conceyos, nun tenía definíu’l lema esta nuecha, anque emitió una nota prensa onde afirmaben que ‘la web d’Unidá recibió más de 5.000 visites nel primer día de campaña’. Per otru llau, Andecha Astur entamó la campaña con una pegada en Xixón, nos cartelos apaez la figura d’Areces recibiendo un bofetón xunto al lema ‘Da-yos onde más-yos duel’. El Partíu Comunista de los Pueblos d’España (PCPE) presenta la cartelería billingüe y el lema ‘La fuercia del trabayu’. 9 de mayu, 2007 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá Los Alcuentros de la Mocedá cola Llingua axunten a más de 500 escolinos dasturianu en Xixón by asturnet 8 de mayu, 2007 Redacción. La Oficina Municipal de la Llingua celebra los Cuartos Alcuentros de la Mocedá cola Llingua. Esti añu los alumnos de secundaria y bachilleratu de Xixón desplazáronse hasta’l Xardín Botánicu Atlánticu y ficieron un percorríu pel xardín pe deprender los nomes de les plantes. Práuticaron xuegos tradicionales asturianos con El Garrapiellu y pa rematar el día, escucharon la música de La Bandina. Nos alcuentros tuvo la conceyala d’educación y promoción del asturianu, Carmen Rúa Morán y cuntaron con más de venti monitores especializaos. Más de quinientos alumnos de doce Institutos de la ciudá participaron nes actividaes pensaes pa ellos nel Botánicu. Esti añu ye l’añu Internacional de la Capa d’Ozonu y por esi motivu los Alcuentros tuvieron llugar nel Xardín Botánicu. Coles diferentes actividaes del proyeutu “saca la llingua” que se fai per cuartu añu consecutivu y que ta basáu na participación y na tresversalidá, la Oficina de la Llingua de Xixón “pretende que la mocedá s’avere a la llingua asturiana dende un aspeutu que nun seya puramente academicu y qu’entame a entendelu como una ferramienta normal de comunicación al tiempu que va poder disfrutar de les distintes propuestes que guarden rellación con ella: música, teatru, videu…”. 8 de mayu, 2007 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá Llangréu y Siero celebren la lliteratura asturiana esta selmana by asturnet 7 de mayu, 2007 Redacción. Los escolinos del conceyu Llangreu asistieron a la puesta n’escena de la llectura dramatizada El Santu, de Pablo Rodríguez Medina pol grupu Les Filanderes. El Santu, obra de la que va facese l’estrenu pa tolos públicos el próximu xueves nel teatru de L’Entregu, bebe de les fontes costumistes y reblangando penriba de cualquier tipu de folclorismu tipicista o diglosia llingüística, supón una propuesta qu’abre un nuevu camín de renovación de la escena tradicional del teatru asturianu que l’autor nagua por allugar na modernidá. Güei pela tarde en La Pola Siero van celebrase dellos actos pa los rapacinos del conceyu. A les cinco, una yinkana lliteraria, darreu una acutación delos coros de ‘Grupu Siero Musical’ y pa terminar la tarde, a les 20:00 hores, una mesa redonda onde va presentase’l segundu númberu de la revista lliteraria ‘Formientu’, cola presencia de Nacho Fonseca, Inaciu Galán, direutor de la revista, y los autores qu’apaecen nesti númberu dedicáu a la narrativa, amás de dalgún escritor más del conceyu. Les actividaes de celebración de les lletres asturianes tendrán continuidá el próximu vienres en Llangreu, coles dos representaciones de “Cuentos pa Bebes” que va poner Cellero nes escueles de 0-3 años del conceyu (Rapacinos en Sama y Pinín en La Felguera) y rematarán col conciertu de Toli Morilla que va tener llugar el vienres que vien, 11 de mayu, nel Nuevu Teatru La Felguera a les 20:15 hores. 7 de mayu, 2007 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá Discursu de la Manifestación pola Oficialidá – Mayu 2007 by asturnet 6 de mayu, 2007 Hai venti años, en mayu de 1987, la Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana convocaba una concentración nel Paseu los Álamos pa pidir una reforma del estatutu d’autonomía que reconociera la oficialidá del asturianu. Aquella concentración acabó en manifestación. D’entós p’acá, añu tres añu, la Xunta vieno llamando a manifestase nesta xornada de reivindicación de los nuesos derechos. Pasaron venti años y equí siguimos col mesmu convencimientu. Nun somos los mesmos: Asturies cambió y l’apreciu pol nuesu patrimoniu llingüísticu aumentó. Ye verdá que’l procesu de sustitución llingüística nun se tornó y que la mocedá fala cada vez más castellano, pero tamien ye verdá que, a cada vuelta, más xente mozo s’interesa por recuperar la llingua de los sos mayores. Esta manifestación ye una señal más de qu’hai un movimientu social ampliu n’Asturies que nun se da, que nun renuncia a caltener viva la so llingua, que sigue lluchando polos sos derechos. Habrálu que piense que venti años son munchos pa siguir reclamando la oficialidá. Pero los derechos nun caduquen: nin se miden en tiempu nin en porcentaxes de población. Que naide se llame demócrata si piensa que nesti problema de falta de derechos podemos conformanos con migayes. Equí tamos pa pidir derechos mientres dellos siguen col cantar de la imposición. ¿Fai falta recordar quien sufre la imposición? Vamos repasar namás esti añu. Un doctorando de la Universidá d’Uvieu quier inscribir la so tesis y na Universidá refúguen-ylo porque nun acepten nada que venga n’asturianu. ¿Ye’l doctorando’l que quier imponer l’asturianu o ye la Universidá la que-y quier imponer otra llingua? Un funcionariu autonómicu de los Servicios Xurídicos del Principáu cubre n’asturianu un impresu pa notificar al so departamentu una operación quirúrxica. Los sos superiores nun-y lu acepten y esíxen-y que nel futuru nun vuelva a usar más que’l castellanu. ¿Ye’l funcionariu’l que quier imponer l’asturianu o son los sos xefes los que-y quieren imponer otra llingua? Un maestru itinerante manda a la Conseyería d’Educación los xustificantes de los sos recorríos y failo n’asturianu. Vuelven-ylos con tachadures y piden que los presente nel impresu oficial, que ta en castellanu. ¿Ye’l maestru’l que quier imponer l’asturianu o ye la Conseyería la que quier impone-y otra llingua? Tres exemplos son abondos pa dexar n’evidencia que’l cantar de la imposición del asturianu yá repuna. Que nun quieran facenos fatos, que nun insulten la nuesa intelixencia. Naide quier imponer l’asturianu. Los únicos que sufrimos la imposición somos los que queremos usalo y la llei nun nos lo reconoz. Y n’Estáu español namás hai una vía xurídica efectiva pa garantizar la normalización de les llingües minorizaes: faceles oficiales. Llevamos venti años de reivindicación y nesos años PSOE y PP siempre foron de la mano nos determinos importantes sobre la llingua. Pel llau del Partíu Popular últimamente tán dándose pasos positivos con declaraciones a favor del asturianu, usándolo públicamente y abriendose al diálogu. Son pasos interesantes, pero eso nun ye abondo. Bones palabres y promoción, muncha promoción, yá lo tenemos dende va decades col Partíu Socialista. El problema ye que la realidá ye mui testerona y, depues de venti años de promoción, la llingua sigue perdiendose y falándose cada vez por menos xente. Polo tanto, hai que-yos lo volver a dicir a los cabezaleros de la Federación Socialista Asturiana: nun nos tomen por fatos. Nun nos vengan con xuegos malabares, nun quieran dar la vuelta a les palabres, nun nos falen de llegar hasta’l tope de la oficialidá…, pero ensin oficialidá. Eso ye tanto como dicir que tán a favor de la igualdá ente homes y muyeres…, pero ensin llegar a la igualdá real. O hai igualdá o nun la hai. O hai derechos llingüísticos –quier dicise, o hai oficialidá–, o nun los hai, que ye lo que pasa agora. Les bones palabres danse de focicos cola realidá llegal y ehí tán los casos qu’acabamos de comentar pa demostralo. Nun se pue dicir que tán a favor de que nun se discrimine a naide y a la vez tar en contra de dar derechos. Dígannos lo que piensen de verdá. Polo menos, anque fore menos políticamente correcto sería más coherente cola política que faen: qu’esto del asturianu nun paga’l tiru, que ye una aldeanada, que nun ye una llingua como la de los sos compañeros socialistes de Cataluña, Galicia, Valencia o País Vascu. Que lo digan d’una vez y que dexen d’adornalo con esos cucurrabucos dialecticos que nun engañen a naide. Si nun hai derechos llingüísticos, la llingua, namás con bones palabres, nun se caltien. Nestos venti años, ente otros avances, el movimientu de reivindicación llingüística vio cómo s’axuntaba a les sos files Izquierda Xunida gracies al llabor dientro d’ella de xente favorable al asturianu. Na anterior reforma del estatutu la falta d’oficialidá foi un elementu que decidió’l so votu negativu, lo mesmo que fexo daquella’l Partíu Asturianista. Depues de les elecciones autonómiques d’esti mes de mayu va entamase un procesu de reforma estatutaria del que tien que salir la oficialidá. Ente los munchos resultaos que puen dase nes elecciones, hai ún posible: que los partíos mayoritarios precisen l’apoyu de dalgún d’estos partíos favorables a la oficialidá. Y paeznos un bon momentu pa facer dos preguntes en voz alta: Primero: ¿el de la oficialidá ye un asuntu tan importante pa ellos como pa condicionar un pactu de gobiernu? Segundo: Nel casu de que’l partíu mayoritariu nun acepte la oficialidá n’Estatutu, ¿van romper esi pactu? Ensin facer de menos otros asuntos tamien importantes, ta claro que pa nós, nesti momentu políticu, hai que responder que sí n’entrambos casos. Uno, porque nun tenemos tol tiempu del mundu y tolos indicadores sociolóxicos indiquen que la perda de falantes d’asturianu ye rapidísima. Y otro, porque ye un asuntu de derechos: nun se pue sofitar un gobiernu que quiera torgar esos derechos a los ciudadanos. De toles maneres queremos dexar clara una idea: esta llexislatura tien que ser la de la oficialidá. Los partíos, toos, tienen que tar a l’altura de les circunstancies y pa facer llegar esi mensaxe de consensu alredor de la cuestión llingüística llevamos trabayando dende hai bien de tiempu. Yá ye hora de poner les bases pa que’l patrimoniu llingüísticu asturianu pueda siguir vivu con una marcación llegal y unes polítiques de normalización como les de cualquier otra llingua del Estáu español. Gane un partíu o otru, fáiganse los alcuerdos que se faigan, digan lo que digan nos sos programes, refórmese l’estatutu nun sen o n’otru… n’Asturies hai un movimientu de reivindicación llingüísticu vivu, hai conciencia, tenemos la razón de la nuestra parte y vamos siguir lluchando polo que nos pertenez, por una Asturies onde a nadie lu puedan discriminar por falar la llingua que falaben los sos güelos. Y anguaño eso ta pasando. Mientres eso siga siendo una realidá necia, pa vergüenza de los que se dicen demócrates, vamos siguir lluchando y pidiendo la oficialidá. 6 de mayu, 2007 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá El XXVIII Día de les Lletres Asturianes, ente la celebración y la reivindicación by asturnet 6 de mayu, 2007 Redacción. El vienres pasáu celebróse n’Uvieu la Manifestación pola oficialidá de la llingua asturiana. La marcha reivindicatica salió a les siete la tarde de la Estación del Norte y cuntó cola presencia d’Izquierda Xunida-BpA-LV, PAS-URAS, Andecha Astur y la coalición Unidá, amás de dellos de los llíderes del Partíu Popular d’Asturies, como Ovidio Sánchez, que tuvo na Xunta Estraordinaria de l’Academia de la Llingua nel Campoamor. A les puertes del Campoamor, Nacho González, encargáu del Serviciu de Normalización Llingüística de Cangas dio llectura al discursu oficial de la manifestación, que güei ufiertamos a los llectores d’ASTURNEWS.COM Dempues de la Xunta Estraordinaria pública, que lleva alantre l’Academia de la Llingua Asturiana cada añu, la Institución celebró una espicha abierta a tolos ciudadanos en ‘La Gruta’. La espicha, amenizada por dellos músicos del país, cuntó cola presencia de la nueva academica Marta Mori d’Arriba y personalidaes del mundiu de la cultura y la política asturianes. Semeyes de la Espicha de l’Academia de la Llingua, el vienres pasáu 6 de mayu, 2007 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá Discursu d’Ana Cano, Presidenta de l’Academia de la Llingua Asturiana by asturnet 4 de mayu, 2007 XXVIII Día de les Lletres Asturianes Teatru Campoamor – Uvieu 4 de mayu de 2007 1. Ilustrísimes autoridaes, ilustrísimos academicos y academiques, asturianos y asturianes, amigos toos: Al entamar, otra vuelta, el discursu institucional del Día de les Lletres Asturianes, quiero apurrivos, de mano, el mio agradecimientu más fondu a tolos que nun día tan señaláu vos xuntáis a nós, y acudís, como venís faciendo añu tres añu, al llamáu de l’Academia pa participar nesta Xunta estraordinaria y simbólica que ye, sobre too, un actu de reconocencia a la escritura n’asturianu, pero tamien un día de vindicación llingüística; día que mos val, al empar, pa sentir el vuesu aliendu, pa sentir que l’Academia nun vive de llau a la realidá social, sinón que cunta col sofitu de tantos y tantes ciudadanos y ciudadanes d’Asturies. Munches gracies por tar equí y polo qu’ello significa. Y gracies, tamien y dende llueu, a les autoridaes y a los representantes de les organizaciones de toa mena que güei mos acompañen y qu’amuesen bien a les clares que la llingua ye de tolos asturianos al marxe de les estremaes conceiciones polítiques o ideolóxiques. 2. Ún de los actos más importantes de la Institución ye, de xuru, el de l’acoyida de los nuevos miembros. L’Academia tuvo siempre claro qu’acoyimientu talu habría corresponder a esta Xunta estraordinaria, la más importante de toles que facemos a lo llargo l’añu; y ello pola sola razón del so calter públicu, porque a ella tais convidaos tolos asturianos y asturianes como una seña más del rispir academicu por rindir cuentes del so facer y espeyar el so venceyamientu a la sociedá onde alita y a la que se debe. Esti añu la persona escoyida ye Dª. Marta Mori d’Arriba, doctora en Filoloxía Española pela Universidá d’Uvieu, hasta agora miembru correspondiente de la institución onde nesti día s’inxer como miembru de númberu. Marta Mori ye persona de sobra conocida de toos nós. A los sos meritos docentes como Profesora de Filoloxía Asturiana xune un llabor investigador bultable na estaya de la crítica y la historia lliteraria, asina como na de la didáutica de la llingua y la lliteratura asturiana. A la primera d’estes estayes, la de la investigación lliteraria, correspuenden artículos como «El tema de la naturaleza na poesía asturiana (ss. xvii-xix)», «El cuentu asturianu del Surdimientu», «La poesía asturiana nel so rodiu social», «L’exiliu interior: el sentimientu de la tierra na poesía asturiana contemporánea» o’l capítulu de la Historia de la Lliteratura Asturiana de l’Academia sobro «El sieglu xviii». Na segunda, la de la didáutica, inxertense trabayos, roblaos dacuando en xunto con otros autores, como Interculturalidad y diversidad lingüística: estudio de las actitudes lingüísticas en Asturias y sus implicaciones didácticas, «Tratamientu metodolóxicu de la Llingua oral na Enseñanza Secundaria» o’l llibru Xeres y xuegos de llingua oral (pa Educación Secundaria y Bachilleratu) que vien d’espublizar nesti mesmu añu del 2007. Marta Mori ye, amás de too ello, poeta, reconocida col premiu «Teodoro Cuesta» de poesía nos años 2002 y 2004; autora, amás de numberoses collaboraciones en periódicos, revistes y antoloxíes coleutives, de dos llibros: Pórticu (2003) y El tiempu de la espera (2005). Nún de los poemes del primeru d’ellos Marta úfrenos una visión íntima del nuesu país, enllena de señaldá, tristura y desesperu: Del país onde yo vivo, nun fala naide. Naide s’ocupa del pasu sele que marquen sobre el les estaciones, nin de cómo l’iviernu aporta de sutrucu y s’espurre cásique hasta xunu, húmedu y cruel. Naide nun toma cuenta d’esto. […] Naide pa cuntar el crecimientu ansiosu de les sebes, l’esbarrumbe esmeralda de les fontes, l’esnalar sele y ausente de la muerte penriba d’unes cases de les que naide nunca dixo nada, y apenes queda nada pa dicir. Y Marta trabaya coles ferramientes que meyor conoz pa qu’esti país sí tenga la so propia voz y un llugar nel futuru. Toi convencida de qu’asina lo siguirá faciendo y de que’l so llabor engabitará la xera academica con procuru y llealtá. Munches gracies, Marta, pol to exemplu y pol to llabor. 3. Pero si l’acoyida de Marta Mori ye un motivu pal contentu y la gayola, que mos pue facer albidrar una esperanza pal futuru, otros fechos asocedíos nel añu que güei zarramos, somorguiáronmos na más fonda tristura. La nueche máxica de San Xuan del 2006, al riscar l’alba, Ígor Medio y Carlos Redondo, integrantes de Felpeyu y dos persones bien significatives de la música folk asturiana, colaron pa siempres. Aprucen a nós, con fuercia, los sones y lletres de la so actuación nesti mesmu escenariu’l Día de les Lletres Asturianes de 2003. Y siguirán apruciendo y tando presentes cuantos díes de les lletres festexemos. La so muerte ye una gran perda, dende llueu, pa la música, pero tamien pa la cultura y la llingua d’Asturies. Y como si ello nun abastare, entá tenemos que llamentar la perda va unos meses, tamien nun accidente aciar, d’otra persona bien querida. Toi refiriendome a Pablo González, un bon trabayador pola llingua, la cultura y l’asturianidá de la fastera más occidental d’Asturies, la d’Entrambasauguas. Que los versos eonaviegos valgan d’alcordanza y reconocencia a toos ellos: Despós de peneirar as mías palabras pra estremar as que sanan das que dolen, as que quedan nel aire sei que poden ser semente na terra que llabras. Despós de secudir a pluma al vento d’esta llingua sin voz peró con eco, achegase el sou son sin embelleco a os tous ouguidos pra que señan cento, pra que señan miles y se volvan faros, y roden y beilen al chisgar el oyo teñindo en claren noites avesías. El so trabayu frutiará, de xuru, na tierra que llabraron con tantu ciñu. 4. Como davezu, el númberu de Lletres Asturianes qu’asoleyamos con motivu d’esti día ta dedicáu monográficamente a la creación lliteraria. Los sos testos amuesen el perbón momentu nel que s’afaya la lliteratura de nueso, y ello magar les dificultaes que lleva apareyao’l ser espresión artística d’una llingua minorizada, lo que la fai entá más valoratible. Los escritores han ser conscientes del papel que xueguen na normalización social, na normativización llingüística y na identificación de los falantes cola propia llingua. Darreu d’ello, han enfotase en manexar dueitamente y con gran procuru l’idioma, de mou y manera que’l resultáu seya impecable, llingüísticamente, y de gran altor, dende la perspeutiva lliteraria. Namái asina algamará la condición artística que precisa pa dar prestixu a la llingua encontiando’l so futuru y ser, amás d’ún de los sos meyores validores, l’espeyu u toos mos podamos mirar con arguyu. Xunto a la lliteratura, cada vegada más enraigonada na sociedá asturiana como nun podría ser otramiente, hai otru elementu perimportante de la cultura, de gran proyeición social y, arriendes d’ello, clave asina mesmo nel procesu de vindicación y dignificación del idioma ástur: la música. La música asturiana vive un momentu rellumante. Y aprovecho la ocasión que m’ufre la celebración d’esta Xunta estraordinaria, p’anunciavos que voi proponer a l’Academia que con motivu del xxix Día de les Lletres Asturianes, el del 2008, la institución faiga una reconocencia espresa y pública a los creadores musicales qu’empleguen como ferramienta de trabayu la llingua asturiana. Ellos amerítenlo, dende llueu, pol valir del so llabor, pero tamien porque la so música ye un elementu dinamizador de primer orde de la llingua na sociedá, en cuantes que mediu de comunicación modernu y atractivu; darreu que contribúi al so espardimientu, a que los asturianos y asturianes mos identifiquemos con ella, deprendamos a sentila y a valorala, como daque cada vegada más y más dafechamente nueso; y porque, en definitiva, contribúi a que seya vidable la so supervivencia nesta Asturies del sieglu xxi. 5. Ensin dulda ye esti un momentu afayadizu pal balance añal del trabayu desendolcáu pola Academia. Y prestaríame facelo adulces, pero, por nun cansar, porque se sal de lo qu’ha ser un discursu como esti, y porque en realidá esi llabor yá foi faciendose públicu al dir produciendose –ehí tán los actos entamaos, les estremaes publicaciones de la institución, les anuncies, les ruedes de prensa, etc.–, nun voi referime más qu’a delles cuestiones mui puntuales que me paez puen tener mayor interes. Nesti sen, y dientro de la xera normativa, hai que destacar los númberos 3 y 4 de la coleición «Cartafueyos Normativos» que s’espublizaron esti añu. El primeru d’ellos, dedicáu a La llingua asturiana na Alministración, ufre toa una riestra de modelos d’impresos y documentos d’estremáu calter col envís de dar un pasu más nel llogru d’una llingua alministrativa y xurídica amañosa; col segundu, apelláu Abreviatures, rotulaciones y propuestes d’espresión y llocución, quiximos afitar los usos llingüísticos asturianos n’espacios públicos, alministrativos y cotidianos arreyaos a estayes comunicatives concretes y poco trabayaes hasta agora como son les rotulaciones n’ámbitos públicos, les propuestes d’abreviatures, sigles y símbolos o propuestes d’espresión y llocución. Otros númberos tán yá enforma avanzaos. Ente ellos, el dedicáu a la terminoloxía d’Internet en llingua asturiana que s’igua en collaboración col Colexu d’Inxenieros n’Informática del Principáu d’Asturies (COIIPA). Con esti y otros cartafueyos previstos sobre terminoloxía científica dirán anovándose, pasu ente pasu, les estremaes estayes del lexicu asturianu, enanchando les posibilidaes espresives y comunicatives del idioma en tolos rexistros y ámbitos, como correspuende a una llingua moderna y culta. Nun pueo dexar de facer una referencia, curtia a la fuercia, al asoleyamientu del Informe sobre la fala o gallego-asturianu. Una perspeutiva hestórica, social y llingüística, col que l’Academia quier dexar llantada adrei la so posición no que cinca a la realidá llingüística, histórica y social de los conceyos eonaviegos y, darreu d’ello, a la so asturianidá incuestionable. N’otru orde de coses, ye bien prestoso comunicavos que ta peravanzada la organización del II Conceyu Internacional de Lliteratura Asturiana, que se fairá nel próximu mes de payares, dientro de les Xornaes d’Estudiu qu’añalmente entama l’Academia. Empobináu por Miguel Ramos Corrada, esti II Conceyu surde col enfotu non solo de facer un repasu al desendolcu de la nuesa lliteratura a lo llargo d’esti sexeniu, sinón tamien d’afondar nel conocimientu de les rellaciones ente la música, el folclor y la creación lliteraria y d’espeyar cómo foi la receición de les obres de los nuesos principales autores nes dómines que van dende’l sieglu xvii hasta estos díes. Pa intervenir nes tres estayes mentaes, cuntamos yá con prestixosos investigadores tanto asturianos como españoles ya internacionales. Les actividaes del Conceyu veránse complementaes con actuaciones musicales y la presentación de la so obra polos autores más mozos del nuesu panorama lliterariu. Yo, dende equí y dende agora, convídovos a toos y toes a que vos enxerteis nel, caún y caúna acordies coles sos propies posibilidaes, pa qu’ente toos llogremos que’l II Conceyu Internacional de Lliteratura Asturiana seya tan granible como lo foi’l primeru, celebráu nel 2001. Asina mesmo, l’Academia sigue alantre cola organización del Conceyu Internacional del 2008, del que yá diemos anuncia’l Día de les Lletres de 2006, y que baxo’l títulu xeneral de «La llingua asturiana, más de mil años nel país de los ástures»cincará, con una metodoloxía científica anovada ya interdisciplinar, estremaos aspeutos históricos y documentales, inxiriendo dalgunos ineditos, de la llingua asturiana y de la propia Asturies. 6. Pero’l llabor de la Institución trespasa los finxos del trabayu más academicu. L’Academia ha de cumplir col mandáu estatutariu de curiar los derechos llingüísticos de los asturianos. Y ye equí onde la fienda ye más fonda ente lo que son, per un llau, los derechos llingüísticos individuales y, per otru, la so reconocencia y garantía; ente la normativización y anovamientu llingüísticos y les posibilidaes reales y llegales d’emplegu; ente la normativización llingüística y la normalización social efeutiva; ente’l presente y el futuru que queremos pa la llingua y el presente y futuru que mos ufierta l’Alministración y la so política llingüística; ente lo que diz la llexislación n’usu y la so puesta en práutica; ente lo qu’hai que facer y dicen que faen y lo qu’en realidá tán faciendo. L’Academia llamenta fondamente tener qu’emplegar una bona parte de les sos fuercies en denunciar, una y otra vuelta, fechos tan doliosos como los que se produxeron nos últimos meses, que toos tenemos tan presentes y que cinquen mesmamente al drechu al usu llingüísticu. Pero equí l’Academia tampoco nun ta sola. Asturies cunta con organizaciones que trabayen nel mesmu sen. Cuido que nun actu como esti nun podemos dexar de reconocer y agradecer esti llabor, reconocencia y gratitú que podemos esplicitar en dos d’elles, que mui bien puen representar al conxuntu de los ciudadanos y ciudadanes d’Asturies. Falo del Conceyu Abiertu pola Oficialidá (CAO) y de la Plataforma Cultural Eo-naviega. Al Conceyu Abiertu pola Oficialidá, qu’inxer cásique 200 organizaciones culturales, polítiques y sindicales, por tol trabayu desendolcáu a favor de la oficialidá de la llingua y pola rempuesta social algamada. A la Plataforma Cultural Eo-naviega, qu’axunta un bon númberu d’asociaciones del occidente ástur, pol so llabor de xuntura cola cultura xeneral d’Asturies y pol so inequívocu asitiamientu asturianu ente los intentos de dalgunos por xebrar la cultura de los conceyos eonaviegos de la del restu de los conceyos asturianos. 7. Tamos nun mes d’eleiciones autonómiques y municipales. L’Academia de la Llingua Asturiana nun va tomar posición política. Enxamás la tomó y nun va facelo agora; pero sí ye consciente de la so responsabilidá. Y la so responsabilidá ye, nesti sen, curiar los derechos llingüísticos de los asturianos tal como fixen los sos estatutos. Y xustamente pa facer vidable esta responsabilidá y siendo conscientes de que l’asturianu enxamás corrió tantu peligru de desapaición como nesti momentu históricu (como afiten los informes de Llera Ramo o de la UNESCO y confirma la perda de tresmisión interxeneracional, por exemplu), l’Academia pidió xuntase con toles opciones polítiques que se presenten n’Asturies a les eleiciones del 27 de mayu. Y toes elles s’aconceyaron con esta presidencia, entamando poles que nun tán agora presentes na Xunta Xeneral, pero tienen el llexítimu enfotu en participar na vida social y parllamentaria d’Asturies, y siguiendo poles fuerces parllamentaries. No que cinca a estes, los aconceyamientos fueron al máximu altor. Asina, con Jesús Iglesias, coordinador d’Izquierda Xunida d’Asturies; con Ovidio Sánchez, presidente del PP; y con Javier Fernández, secretariu xeneral de la FSA-PSOE. Y a toos se-yos dixo lo mesmo: que la próxima llexislatura va a ser decisiva pa les posibilidaes de sobrevivencia de la llingua n’Asturies y que, darreu d’ello, habríen esmolecese por allugar nos sos programes eleutorales la llingua y la cultura d’Asturies cola mayor dignidá; y que fueren conscientes de la so responsabilidá hestórica nesti momentu en que de toes toes se xuega’l futuru de la llingua de los asturianos. Tamien se-yos encamentó que, llueu de les eleiciones y con motivu de la igua del Estatutu d’Autonomía d’Asturies, s’apautaren pa da-y al asturianu l’estatus xurídico-oficial necesariu pa encontar dafechu la normalización efeutiva del idioma, porque la oficialidá ye la única garantía real de sobrevivencia del asturianu. Mirái, ye verdá que pue haber xente que camiente daveres qu’ensin oficialidá la llingua pue caltenese y normalizase, pero ello llamentablemente nun ye posible como vimos y pervimos a lo llargo d’estos años. Y pa decatase, basten y sobren dellos exemplos de los de más recien: Agora mesmo, nun hai garantíes pa los ciudadanos que quieran empobinase a l’alministración n’asturianu y, lo que ye peor, nun hai nin calces alministrativos nin campañes institucionales pa qu’ello seya posible. Nun hai garantíes dafechu pal exerciciu del derechu a recibir enseñances n’asturianu nin n’Educación Infantil, nin na Educación Secundaria, nin nel Bachilleratu; nin tampoco nun les hai nos centros privaos nin nos centros concertaos. Non, equí nun hai garantíes. Nun hai garantíes pal derechu al usu del asturianu dientro del sistema educativu, acordies cola llegalidá vixente. De fechu nun hai nin siquiera exemplos de práutica tala. Nun hai una mínima presencia digna del asturianu na radio del Principáu, nin na televisión; non, nun hai nin espacios informativos, nin deportivos, nin magacines, nin documentales,… Namái hai amueses de que sí podría habelos si hubiere una verdadera voluntá de proteición a la llingua…. si la hubiere. Nun se ve la presencia del asturianu na vida pública, nin na institucional, nin na parllamentaria, nin na universitaria. Y ye que col actual marcu xurídicu puen dase, como muncho, polítiques de dignificación del usu de la llingua, pero non de normalización porque una llingua namái ye normal cuando tien valir xurídicu. Y ye, qu’amás, l’asturianu, ensin normalización, muerre y ello ye una desgracia p’Asturies, porque, ente otres coses, ello supón qu’Asturies dexa de ser Asturies y hasta nós mesmos dexamos de ser asturianos. ¿Ú les soluciones? Dende llueu, les soluciones p’Asturies tienen que ser les mesmes que les d’otres comunidaes: nun ye posible que la llingua del Estáu que cuerre’l máximu peligru de desapaición seya la que tenga la mínima proteición xurídica. Nós tenemos que facer lo mesmo que faen los valencianos (¿va-y mal a Valencia cola so política cultural?) y los navarros (¿nun ye Navarra una comunidá emerxente dende’l puntu de vista económicu?) y los gallegos (¿nun ta saliendo Galicia d’un atrasu secular?) y los catalanes y los vascos y hasta los araneses que tienen la so pequeña llingua, falada por unos pocos miles de ciudadanos (3.814), oficializada dafechu. Porque la llingua, toles llingües del mundu, nun son namái medios de comunicación (si ello fore asina toos falaríamos ingles) y el so usu nun ye solo un derechu democráticu que la Declaración Universal de Derechos Humanos pon en primer llugar, sinón que ye un instrumentu de xuntura social, d’autoarguyu, de dinamización y de conciencia solidaria. Y Asturies necesita xuntura, autoarguyu y calces de dinamización y solidaridá si quier tener proyeición de futuru. Nesti procesu hacia la oficialidá l’Academia de la Llingua Asturiana sientese necesaria y sabrá moderar y axuntar voluntaes. Por eso espardió va yá dos años la «Propuesta d’Alcuerdu Social y Políticu pa la Llingua y la Cultura d’Asturies», de la que se dio anuncia pública nun actu como esti del añu 2005, y que treslladó llueu a tolos axentes sociales. Pa nós la propuesta sigue siendo valoratible. Inda más, faise agora más necesaria que nunca. Y ello porque plantega les tres entrugues fundamentales pal procesu: – ¿Que clas d’oficialidá queremos? – ¿Que recursos económicos queremos emplegar pa facela vidable? – ¿Que fases queremos poner en práutica nel so desarrollu? L’Academia, como institución llingüística cimera del Principáu, tien que llevar alantre’l so llabor científicu, ye dicir, tien que normativizar; y tien que llevar alantre’l so llabor tutelar, esto ye, tien qu’esixir, pero tamien y necesariamente tien que ser optimista y treslladar esi optimismu a la sociedá. Sabemos qu’agora mesmo la sociedá asturiana ta madura pa la oficialidá y que la sensibilidá de les estremaes fuerces polítiques ta camudando pa bien de la llingua. Asina se mos dixo nes conversaciones calteníes con elles y asina vos lo tenemos que cuntar. Nós, dende llueu, aguardamos que na próxima llexislatura la recuperación llingüística n’Asturies y la normalización social de la llingua s’algame dafechu pente medies d’una oficialidá efeutiva y axustada a les nueses necesidaes. Trabayaremos ensin descansu p’algamala. Podeis tener seguranza d’ello. Y pa poner puntu a esta Xunta estraordinaria, dexáime que tome emprestaos, otra vuelta, los versos de la nueva academica: Acabóse’l tiempu de la sema. Lloñe queden Nueva York, les altes torres del deseu, les murueques del suañu del Coliseu. enceses de branu y de povisa, los desiertos de sal, los afanes y los encantamientos. Pasó’l vertigu, pasaron les promeses. Agora ye otru tiempu nuevu: ye’l tiempu del lleldu y de la espera. Tiempu pa posar la mirada nos riegos escucando los biltos. Tiempu d’arroxar, de sentar cabo’l fueu a ver cocer el pan. Ye un tiempu pa la escucha y l’escaezu. Acabóse’l tiempu de la espera. ¡Puxa Asturies! Ana Mª Cano González Presidenta de l’Academia de la Llingua Asturiana 4 de mayu, 2007 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá La manifestación pola oficialidá y la la Xunta Estraordinaria de lAcademia marquen los actos del Día de les Lletres by asturnet 3 de mayu, 2007 Redacción. Güei a les siete la tarde na Estación del Norte d’Uvieu va salir la manifestación pola oficialidá de la llingua asturiana, convocada pola Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana como cada añu. A la fin de la manifestación, l’Academia de la Llingua Asturiana va celebrar la tradicional Xunta Estraordinaria, onde va ser nomada Miembru de númberu de la mesma, la profesora Marta Mori d’Arriba. Estos dos actos ponen fin a más d’una selmana de celebraciones organizaes per toa Asturies, lo mesmo dende la Conseyería de Cultura que dende otres instituciones. Sicasí, los actos organizaos esti añu pa la Selmana les Lletres allárguense nel tiempu per delles selmanes más. 3 de mayu, 2007 0 FacebookTwitterPinterestEmail