Entrevista de la selmana Xaviel Vilareyo: Dame tristura tol desdén quhai nAsturies a tolo referente al Reinu dAsturies” by asturnet 29 de xineru, 2010 Lescritor Xaviel Vilareyo organizó esti mesmu mes la Xunta dEscritores Asturianos, quentama cada dos años y que nesta ocasión llevabal títulu de Lliteratura asturiana, identidá y nación. Nel alcuentru falóse del dominiu llingüísticu hestóricu del asturianu, de los modelos de fala que susen nos medios de comunicación, etc. Amás presentáronse obres y revistes, y hubo tiempu pal alderique y la reflexón. Na Entrevista de la selmana falamos con esti polifacéticu autor de los temes trataos na Xunta. -Los actos abríense presentando les actes de la Xunta dEscritores Asturianos celebrada va dos años, ¿qué balance fai de los años que lleva organizando esta Xunta? -Pues mui positivu porque esta Xunta ta abierta a tolos que quieran participar ensin esclusiones, vetos nin censures, cosa bastante rara na Asturies danguaño yá que paez que nel nuesu país tornamos agora al pasáu, al réxime fascista de partíu únicu provincial, onde los que piensen diferente non sólo se-yos nengunea o marxina sinón que los ataquen. Y per otru llau pretende de ser non sólo unos eventos pal círculu descritores sinón pa tola sociedá y por ello pretendemos dar la máxima difusión a los actos al traviés de los medios. La metáfora que dixi hai dos años de la torre-campanariu llamando a conceyu social pa la reflexón y lalderique sobre lo lliterario pero tamién sobre la llingua asturiana. -¿Vese con ánimos pa siguir cola xera? -He dicir un sí rotundu, esto ye, redondu. Prestaríame que dalgunu ficiera toes estes coses igual que yo les promuevo o motivo y nos lo presentara too yá fecho pero nun lu alcuentro, sinceramente, y como cansé de quexame tanto polo mal que se facía too púnxeme a trabayar panular esi escepticismu quen munchos escritores conduz al desánimu, pero los que me conocen bien nun me fadríen esta pregunta. Nun se trata de si yo tengo ganes desto o non, trátase de que la mio obligación ye tresmitir los mios ánimos y la mio ilusión a los demás, esto ye, compartila, pa yo tamién esfrutar más desa ilusión lliteraria compartida. Por eso esti añu una de les xeres obligaes de los participantes yera la de xubir a la torre del Palaciu Villa Madalena. Tolos participantes xubieron per primer vez a esa torre y pañaron una visión nueva, un nuevu horizonte. La elección de Villa Madalena taba mui calculada y yera tamién simbólica, yá que la diseñó un asturianu de Santiyana y la muria que larrodiaba baltióse pa permitir lesfrute de toos y pa celebrar que la so cai llindante camudó de nome. La xubida a la torre de tolos participantes nesta XEA significaba eso, xubir a lo alto dun nuevu observatoriu, un observatoriu de la cultura asturianista que mire más lloñe de los intereses personales, quacollumbre más palló del propiu campanariu o redil y que mire tamién a otros horizontres, a otros campanarios y terrenos más alloñaos onde se fala la mesma llingua y onde secribe una mesma lliteratura. Ye lentamu duna nueva visión más elevada dAsturies. Asturies ye un país plural, por eso dizse Les Asturies. Asturies ye tamién femenín, pos esol palaciu había tener el nome de muyer. Yera un homenaxe simbólicu a Les Asturies, a la so cultura, a la so identidá y nacionalidá. Los poetes somos asina. Facemos metáfores mui útiles porque sirven pa facer la vida más prestosa. Pero sobre too, presta ver y sentir coses interesantes y conocer a xente nuevo, facer amigos y pasalo pipa. Pero si terminamos descorchando botelles de sidra axampao y dexandol suelu de parqué moyáu y chiscáu de sidra!… Tengo abondes idees, pero igual el mundu que marrodia, tan repetitipu y monótonu, nun les asumiría. Por exemplu, yá que la XEA suel facese a entamos de xineru por ser vacación escolar, prestaríame poder organizar dalgún Antroxu lliterariu onde toos habríemos dir antroxaos y con mázcares diviernu pa reivindicar la reinstauración de les festividaes céltiques en llugar de les cristianes. O facer coses más reivindicatives que lleer una conferencia sobre la fala de Cabuérniga, pero nun creo que toos puedan entender estes supuestes tochures y amás yo tamién sé adaptame a los gustos academicistes y formalistes de los demás. El casu ye que toos puedan participar si quieren y que toos aporten idees, suxerencies y propuestes. Personalmente nunca me prestó tocar siempre la mesma pieza, seguir siempre los mesmos esquemes. Hai que variar, creo. -Ente los temes más trataos na Xunta tuvieron les teoríes que defende lasturianidá de les desapaecíes Asturies de Santiyana, güei parte de Cantabria, ¿cuála ye la so propuesta, una unificación de la normativa llingüística o camiente nacesario dir más allá y falar duna unidá política ente Asturies y Cantabria? -Asturies de Santiyana nun desapaeció yá que yel nome duna tierra y nun la tragól mar, sigue tando onde taba. Ribedeva y Peñamellera són Asturies de Santiyana tamién. Cantabria ye una rexón de Les Asturies y llega hastal ríu Seya. Miguel Ángel Revilla ye un políticu tán cántabru como Gabino de Lorenzo que ye dOnís, llugar de tribus cántabres. Pero aquel mundo tribal desapaeció y lo que surdió foi non Asturia sinón Asturies, en plural femenín yá quAsturies nun ye neutra. Les Asturies són cuatro rexones: Albionia, Pesicia, Llugonia y Cantabria, respetando los territorios tribales prehistóricos. Pero Asturies superó too eso, les tribus meciéronse, llatinizáronse y crearon una sola cultura singular: lasturiana, una llingua, una música, un folclor, y hasta una mesma forma de facer quesu. Les fronteres dAsturies son los cimblos de los picos de los montes que miren a la Mar de les Asturies. Dende lañu 910 Asturies empieza nel ríu Eo (non na ría) y ye verdá que como nación acaba nel ríu Miera yá que a partir de les Asturies de Tresmiera yá entamen a baillar a lo euscaldún. Pero nel sieglu X Asturies algamaba hasta Guipuzcua y hacia les estrelles yera infinita. Pero Asturies históricamente ye una nación en continua regresión dende Alfonsu III el Grande. Por eso caltenemos el nome desi reinu, el so mesmu corónimu y la so bandera, pola memoria daquel grandísimu reinu cristianu. Castiella ye la que destrúi Asturies, celosa de les sos antigües estirpes reales y dixébrales apropiándose de la metá della, de les Asturies de Santiyana. La idea de la reintegración nacional remanez nel tiempu y ye Gumersindo Laverde y el so grupu de laverdianos el que la rescata del escaezu yá quen 1865 propón la reaxuntanza política de les dos Asturies. Les Asturies de Laredo tienen tamién munches afinidaes culturales coles otres Asturies pero tamién con Bizkaia, son zones de frontera y transición cultural. Agora bien, Campoo perteneció al Reinu dAsturies pero agora ye Castiella, con tolos respetos a les tribus neandertales, sidrones, cromañones o céltiques. -Na Xunta presentóse la revista densayu Nast, ¿qué momentu vive lensayu asturianu, qué carencies tien? -NAsturies lensayu tien pocu prestixu yá que los escritores persovencionaos namás se dediquen al cuentu y a la poesía, a vivir dello vamos, y al sistema nun-y interesa sovencionar a los más trabayadores sinón pagar más a los más vagos. Lensayu como requier más hores de trabayu nun interesa a estos círculos del minimalismu poéticu dependientes del presupuestu oficial (la llingua nun sedrá oficial pero ellos sí) que siguen la regla del munchu cobrar y poco trabayar. Lensayu actual peca daburrición, falta-y saleru, donosura y la mar dironía que ye una seña didentidá nacional asturiana. -¿Qué cuestiones necesiten tratase más a fondu? -A min gústame muncho la hestoria. Dame tristura tol desdén quhai nAsturies a tolo referente al Reinu dAsturies. Yá que si Asturies ye Asturies ye gracies a aquel estáu medieval independiente. Lleí tanto de la revolución del 34 o de la emigración que yá me resulta gomitivo por cansanciu. -Una de les conferencia presentaes na Xunta titulábase De como una llingua senfrenta a la muerte, ¿ye esta una visión demasiao pesimista o respuende a la realidá que vive la llingua asturiana? -Non solo la llingua sinón toa Asturies como país senfrenta a la muerte. Dende Alfonsu III pacá too son recesiones y amenorgamientos. Nel sieglu XI Navarra conquístanos Tresmiera. Nel XII Castiella quítanos la mitá dAsturies. En 1835 Galicia quítanos Fonsagrada, Suarna y la Ribeira asturiana de Piquín nel ríu Eo y Lléon quítanos Sayamabre y Valdeón y agora un cachu del puertu de montaña. Pel otru llau queríen quitanos un monte comunal en Cabrales. Y los nacionalistes asturianos de la provincia dUviéu anden debatiendo si hai quapoyar la revolución cubana o la china. Esto ye lo que queda dAsturies. La llingua dAsturies ya nun yel Bable-Astur-Lleonés-Pasiegu ye otra nueva tamos debatiendo cómo escribir hardware, imput, chat, feisbuk, gadxet, baits -Na Xunta hubo muncha presencia dautores mozos, ¿cómo vel panorama lliterariu de los autores más nuevos? -Tiénenlo más difícil yá que los escritores anteriores nun-yos van permitir que-yos coman nin un migayu del curruscu de pan que-yos sueltal gobiernu toles mañanines. Trevín engañólos: los dineros pa la bohemia lliteraria van dir amenorgando porquel chollu fetén dEuropa cest fini. Eurovisión yá tien frontera con Irán y en toos esos países hai abondes llingües que tán peor que lasturianu de Palencia y que tamién necesiten de los dineros europeos. -Otru de los temes trataos foi lusu de lasturianu nos medios, ¿cómo ve la situación de la llingua asturiana nesi campu? -Más bien habría que dicir lusu del asturianu nos cuartos. Ye la política de los quince minutos a les nueve la mañana. Nun se ve una solución a esti tema. Tendría dhaber un partíu políticu asturianu que contra-restara tanta desfachatez contra la llingua y los asturianistes tendríen que dexar dapoyar al PSOE. Si estes dos coses nun cambien creo quel problema siguirá. -¿Ye imprescindible un compromisu políticu pa los escritores quescriben nuna llingua minorizada como lasturiana? -Sí, ye imprescindible, entendiendol compromisu en sentíu ampliu, non como militancia política sinón como toma de conciencia. Vese munchu interés material alredor de la llingua tamién y eso nesta situación ensin oficialidá ye mui negativo porquel poder represor xuega con ello nel so favor. -Na Xunta dEscritores presentóse una obra de tamañu y conteníos perimpornta, la que ye la más completa Historia del Cine Asturianu, ¿qué coses podemos descubrir na obra que mos llamen latención del cine asturianu -Que se ñegól conceptu de cine asturianu igual que se ñegól conceptu de llingua o nación asturiana. A caún-y llamará latención una cosa diferente asina que lo que tien que facer ye lleelu y sacar conclusiones personales. -Esta ye una Xunta que se celebra ensin apoyu institucional, ¿ye esti un principiu importante pa usté o una circunstancia non buscada? -Sí hubo apoyu institucional. El Conceyu dUviéu cediónos Villa Madalena. El depender de sovenciones condiciona totalmentel llinguaxe lliterariu y la creatividá personal y el réxime sovencional ye intrínsecamente tramposu. Na vieya Roma namás los mui ricos podíen ser senadores yá quentendíen que los probes y necesitaos yeren mui fáciles de sobornar y corromper por cualquiera. Si yá yeren ricos los senadores romanos, pa qué quieren más dineru y pa qué corrompese. Ello yera un frenu contra la corrupción de tol sistema. El sistema actual llegará un momentu nel que sovencionará a aquellos necesitaos pa quabandonen la llingua como yá ta pasando. Les actividaes que ficimos nestes trés ediciones de la XEA nun dependen de nengún presupuestu públicu pa la so realización o conteníu. La iniciativa ye privada dafechu. Nun creo nesti sistema que reprime la llingua, nun me da garantíes de nengún tipu. Yo creo más nos patrocinios privaos que nesti réxime políticu que nos tocó. Hai corrupción. La editorial que publicó los llibros dactes recibió dineru públicu por ello y paezme bien yá que los participantes tenemos derechu a un llibru gratis total que nun cubre nin los gastos de tinta dimpresora, anquel sistema actual de repartu sovencional a min paezme tou él un error. Foi un error cargasel Serviciu de Publicaciones. Pero si nun hai política cultural cómo va habela editorial, de promoción del llibru o de fomentu de nada. Nun mapetez quel mio trabayu sirva pa quunos señores despreciables ganen más votos. Nun mapetez faceme fotos con nenguna conseyera represora. Yo soi dotra madera. Quiero drechos, non dineru. Quiero oficialidá y non sovenciones. La cultura de la sovención ye nefasta. En Cataluña nun esiten suvenciones al catalán. Faise too en catalán y puntu. Ye too una patraña mientres sigan estos políticos mangoneándolo too. Afortunadamente nun vivo de lo quescribo y eso faime ser, nesti réxime políticu gris, una persona más llibre y más feliz. Más llibre pa escribir y pa facer coses y más feliz pa esfrutar dello. 29 de xineru, 2010 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Entrevista de la selmana Delfo Valdés: Nos directos aportamos bon humor y folixa” by asturnet 22 de xineru, 2010 Yá ta na cai el discu Ö-3-3 (Otres trés) del grupu La Tarrancha. Anque yá teníen asoleyaos dellos trabayos como la maqueta Qlt? (culete?) y la participación en dellos compilatorios y tributos, ésti yel discu primeru de llarga duración de la banda. Autoproducíu pol grupu y el sellu Algamar Producciones, grabóse en Tutu Estudiu por Sergio Rodriguez nel pasáu mes dochobre. Pa falar desti trabayu y dotres cuestiones venceyaes cola música, Asturnews convida a la Entrevista de la Selmana a Delfín Valdes (Delfo) voz y xiblates del grupu. -Otres trés, una forma de pidir más música nos conciertos que surdió del públicu asturianu y que lleváis al títulu del vuesu discu, cuéntenos lorixe desta espresión -(rises) Hai a quien-y suena a cuentu chinu, pues diz que lleva media vida glayándolo, pero en realidá too entamó va munchos años nun conciertu nEuskadi. La verdá que nun recuerdo mui bien nin lañu nin el llugar, pero tamos falando ente 1994 y 1995. Los vascos pa pidir otra glayen Beste bat! beste bat! Beste bat! Asina, con un ritmu y un tiempu concretu, los franceses usen esi mesmu son pa pidir más, pero en francés, claro (rises). De la que la xente taba glayando eso a coru eso, escomenzó a sentise Otres trés! otres trés! Esi dia ñació un chiste priváu que dempués diba dir repitiéndose nueche celta tres nueche celta hasta dir espardiéndose per cualesquier conciertu, yá seya de Dixebra o la Pantoja. Anguaño hai xente que pide Otres diez!, pero ehí, el chiste pierde la gracia de dicir una o y dar dos golpes con trés, lo que vien a ser como gastamos nel títulu del discu, o tres tres! Pensando na importancia que tien la frase dientro de la musica en directo, tamién dientro de les ganes de pasalo bien, escoyimos esti titulu. Ensin dulda yel discu más solicitáu del branu, (rises), tol mundu lu reclamaba. -Dicen del discu que ye orixinal, con un soniu totalmente personal, propiu, pero totalmente eclépticu.., falen dustedes como un grupu Ska y Reggae, pero sois mui daos a tocar tolos palos neso que vienen llamando Mecigayu Ska, ¿ye esa la llingua que siguen nesti discu? -Home, de la que ñaciól grupu la nuesa intención yera facer básicamente reggae y ska, con tientes de fusión, pero que la base fuere esa. Col pasul tiempu y ensin querer, caún de los temes foi saliendo con un tastu más a swing, o dalgún funk, otros pachanga, mas folkis pero la base sigue siendol regae y lska, con toques reggae y eses coses. Por eso, anque cada cantar tenga un estilu distintu, la base rítmica ye cuasi la mesma. -Nesti discu vamos disfrutar de 12 nuevos temes, ¿cuáles destacaría y por qué? -Bono, en realidá hailos mui vieyos (rises). Non, falando en serio, hai temes vieyos y más nuevos, pero sacando ún, los demás nunca nun fueron asoleyaos en nengún discu. Y home destacar destacar de xuru que caún de nós préstra-y más ún quotru, pero ufff, destacar dalgún en concretu Tu a quien quies más a to pá o a to ma? (rises) Ye cuasi lo mesmo, son toos nuesos, hailos que mos presten más y otros menos, pero nel momentu nel que se fixerón prestáronmos toos. Igual podríemos destacar La Nuechi que talcontré, La Palabra Llibertá y Qltiando, que pese a ser más o menos recientes son caún dellos mui estremáu lún del otru. Pero destacaríalos namás por eso, por que son un exemplu de que vamos siguir nesi camín del eclepticismu dientro del nuesu soníu. -Y en cuantes a les lletres, son mui reinvindicativos, anque lo faen con humor, ¿ye imprescindible pa nun pasar la vida malhumoráu? -Hai de too, la verdá, que nun mos paramos a pensar si esta lletra va dir nesta llinia o notra. Pero sí, hai lletres mas que reivindicatives, denunciantes, insultanemente y necesariamente denunciantes y tamien les hai que son pura chancia, otres son puru amor y otres falen de la muerte, de la soledá Tamién tenemos dalguna etilico-enolóxica-cultural-reivindicativa como yel casu de Qltiando,(rises). Nun sé si esta amalgama de coses ye pa nun pasar pela vida malhumoráu o pa dir con una confusión mental de la de coyer!!! Pero imprescindiblel bon humor y la folixa, eso más que nes lletres aportámoslo nos directos. -Tolos cantares son nasturianu, menos una delles que ta na fala de la zona Navia-Eo, cómo-yos dio por ello? -Prescisamente lo que te comentaba enantes, lúnicu cantar que yá saliera asoleyáu fuera RSR, anque daquela col titulu de Reggae Sound Reggae. Daquella yera lúnicu cantar que salió en castellán na maqueta. Quiximos recuperala pal discu, pero yá non en castellán, sinón na fala del Navia-Eo o gallego-asturianu. Ye una forma de dar a conocer la diversidá llingüística dAsturies a muncha xente mozo o non tan mozo que tando nel centru dAsturies desconoz esa realidá. Tamien ye una forma de reivindicar la presencia del gallego-asturianu na música, acullá del folk. -Si hai una cosa que llama latención de La Tarrancha ye la cantidá dinstrumentos colos que trabayen: curdión, trombón y les xiblates, guitarres, baxu, percusiones llatines y africanes, bateria -Y más que tuvimos!!! nun principiu teníemos claro que los vientos tendrien de tener un pesu específicu dientro la banda. Tantu ye asina que lleguemos a tener una sección de metales con dos saxos, trombón y trompeta. Pero si por dalgo se caracteriza La Tarrancha ye que la xente va y vien, y dempués de quedar delles vegaes ensin metales y viendo que nun los atopábemos, foi cuando decidimos cambiar un pocol soníu del grupu, meter una curdión diátonica y da-y más pesu a les xiblates, (a falta de pan ) Dempues apaeció un trombonista y asina quedó lasuntu. Creemos que la cosa ta bien asina; home de xuru que con unos metales quedaria mas curioso, pero nun queremos arriesganos a meter a más xente pa restructuralo too otra vez y a los dos dies quedar tiraos. -El discu cuenta con delles collaboraciones de luxu: Moi de Felpeyu, Vito de Chalarenu Sound y otros munchos, ¿esto aporta al grupu idees nueves y lu arriquez? -La verdá ye que díbemos con priesta pal estudiu y nun teníemos pensao meter nenguna collaboración. Pero bono, al final salió dalguna, esperemos que pal próximu podamos dir más tranquilos y facer unes collaboraciones mas curraes y asina nun estresar a los convidaos (rises). Lo de Moi foi una sorpresa, resulta quel nuesu guitarrista Benja diba dexalo dempués de grabar el discu porque nun daba abastu col trabayu y esi mesmu problema aparte dun acidente que tuvo, ficieron quel so gran amigu y maestru Moi mos echara un gabitu. Hai que dicir que por una errata Benja nun sal nel llibretu, (nin tampoco la lletra de Njabingui), va matame cuando me vea (rises). Aparte de les collaboraciones de Moi y Benja nes guitarres tamién la tuvimos de dos des-componetes del la banda, como yeren Iván antiguu miembru fundador y Juancho a la trompeta y el saxu respectivamente, que mos echaron una mano en dalgún de los temes. Ta claro que la nuesa idea dendel principiu yera faer una banda na que hubiere voz femenina y masculina. Pel grupu pasaron Silvia y Vito, dos grandes moces y dos grandes voces, cauna col so estilu y la so personalidá. Nun podíemos dexar que La Tarrancha nun tuviera presente nel so discu parte de la so esencia y ye por ello que grabaron y grabarán siempres que quieran. Creo que les collaboraciones faen muncho nesti discu, porque al fin y al cabu nun dexa de ser La Tarrancha en si mesma. -Una cosa que llama latención del discu ye que lu tienen embaxo llicencia Creative Commons, ¿qué ye esactamente esto y por qué tomáis esta decisión? -Bono, aparte del Tolos drechos reservaos de la SGAE, hai otros que podríemos denomar dalgunos drechos reservaós. Dientro destos últimos hai dellos tipos de llicencia. Una delles son los Creative Commons, ye una llicencia na que pues combinar delles característiques (a gustu del creador) baxo les que publicar la to obra. Pue ser con drechos derivaos o ensim ellos pue ser ensin repercusión económica o con ella Lo que ta claro ye que nenguna radio, televisón chigre, peluqueria o lo que so madre seya va tener que pagar a nadie polos drechos demisión, y la so descarga per internet ye llibre y gratuita ensin questo suponga delitu. Con eso lo que queremos reivindicar ye la universalidá de la cultura, lo que pretendemos ye llegar a tol mundu y en tol mundu. Y con eso tamién lo que pretendemos ye nun formar parte duna entidá como la SGAE que diz defender los drechos de los autores, y defender la cultura cuando realmente la ataquen. Porque coles sos politiques reacaudatories, totalmente desacertaes, mete a tol mundu nel mesmu sacu, los que tamos na SGAE y los que nun tamos, y nun ye asina. A min por mercar un coche nun me meten una multa y me quiten cuatro puntos del carnet, por qué por comprar un equipo informaticu o un CD virxe ellos apliquen un Canón? ye como multate ensin cometer delitu. Non tola cultura ta embaxo lamparu de la SGAE, hai munches coses poles que tán cobrando poles que los sos autores nun reciben los benficios que xeneren. Por embargu ellos faen tabla ras y coben por too. Los grupos pequeños pa tocar toquen en chigre, en pequeños festivales La mayor parte les vegaes pa cuatro duros o poles birres, y dempués lleguen los de la SGAE a cobra-yos a los organizadores el so tantu por cientu, lo mesmo da si los grupos tán na SGAE como si non, da igual si ye una asociación de festexos o damigos o un chigre, ellos van allá, y si nun pagues corten el conciertu. Eso fai que la xente seche patrás, que pase de montar conciertos, y eso fai que los grupos nun tengan onde tocar, lo que fai que mengüe la cultura y a la fin eso fai que muerra too. -¿Cómo ha solucionasel problema actual ente los intereses de los autores y los del públicu? -Ufff, eso ye complicao, pero de momentul rumbu de la SGAE nun yel correctu. Ta claro quhai munches compañíes discográfiques y dalgunos grupos o profesionales de la musica que pierden perres coles decargues y otres coses. O que mas que perder dexen de ganar, porque non tol mundo que decargar un cantar o un discu de fulanu o menganu quier dicir que fuera acomprar el discu. Nunca se consumió tanta música como agora con esto de les descargues y la piratería, otra cosa nun quier dicir que de tener que pagalo fuere a consumise lo mesmo. Lo que si ta claro ye que los artistes que quieren cobrar los sos drechos dautor, tán nel so drechu, pero per enriba hai una serie de drechos de los ciudadanos, y per enriba hai unos drechos del restu de creadores que nun tán na SGAE, y énte eso hai que buscar soluciones, pa que se respeten los drechos de toos, tantro dunos como dotros. Pero diendo pel camín que vamos ondel gobiernu non solo ampara un monopliu de la xestión de drechos sinón que fai normes al so favor mal vamos. -Creo que tienen previstos dellos conciertos pa dientro poco -Sil 4 febreru vamos tar tocando nun conciertu-espicha nel Terra Astur de Cualloto, pa más alantre, pal 17 dabril tenemos zarrada la nuesa presencia nel Festival Rude Gaita, xunto a los vascos Betagarri y los italianos Talco, y tenemos más cosuques perhí, pero al ser tantos y con distintos compromisos llaborales y notros grupos tenemos que dir afitando les feches. La Tarrancha saca estes navidaes Ö-3-3 (Otres tres) 22 de xineru, 2010 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Entrevista de la selmana Silvia Cosío: Ye necesario apostar polos escritores mozos by asturnet 15 de xineru, 2010 En 2007, va pa cuatro años, ñacía Suburbia Ediciones, una nueva editorial quapaecía col espíritu de vindicar la lliteratura en llingua asturiana. Dempués de les fiestes navidiegues, ún de los meyor momentos pa la venta de llibros, falamos cola so directora Silvia Cosío Vaquero, pa que mos cuente la so visión de la situación del mercáu editorial, lactividá al frente de Suburbia y les novedaes que tán a piques dasoleyar. -Nun país como Asturies, nel que hai una importante rede deditoriales, ¿nun yera una llocura montar una nueva? -Podría parecelo, de toes maneres cuando dil pasu de montar la editorial tenía claro que nun diba faceme rica con ella pero foi una decisión mui meditada nesi momentu, siempre ye posible facese un güecu nel mercáu editorial asturianu si se tienen en cuenta les sos característiques particulares y se respeta penriba de too la calidá lliteraria. -Dende lentamu Suburbia vien apostando polos escritores mozos, ¿ye esta una apuesta arriesgada? -Non necesariamente, ye énte too una apuesta necesaria, la lliteratura nasturianu necesita que sapoye a los autores mozos que a pesar de tenelo too en contra tomen la decisión describir nuna llingua minoritaria y maltratada. -Nuna empresa del sector cultural, como ye una editorial, ¿albidra quhan buscase otros oxetivos, amás de la obvia rentabilidá, necesaria en cualesquier proyectu empresarial? -Por supuesto, editar nasturianu ye una toma de postura hacia la llingua y el modelu de sociedá que queremos nesti país. Les empreses culturales nun pueden nin deben midise dende prespectives esclusives de mercáu porque cumplen con una función social. -La so vocación de proyectu cultural pue vese na so web, que nun ye namás un espaciu de propaganda, sinón un llugar pa la creación -Creo firmemente nel compromisu que tenemos que tener cola creación y la cultura, nesti casu con tolo que tea rellacionao cola llingua, y da-yos voz a los creadores y escritores. Ensin cultura nun podemos crecer, al marxe de la cultura oficial que traten de vendenos dende arriba, esisten cientos de voces que piensen y ven el mundu dotra manera. La creación despacios llibres dexpresión ye dalgo indispensable y la única manera dentamar a conocenos y poder cambiar. -A lo llargo destos cuatro años espublizaron delles antoloxíes, poesía, narrativa y ensayu, ¿de qué ta más arguyosa como editora? -Siéntome arguyosa de caún de los llibros que tenemos nel catálogu, suena tópico pero ye cierto, caún dellos foi un retu y una aventura diferente. -Na so páxina anuncien novedaes de Miguel Rojo, un autor consagráu y dIván Cuevas, un autor mozu quespublizal so primer poemariu, ¿ye compatible y hasta recomendable, conciliar estes dos llinies? -Ya imprescindible. Per un llau mimar y cuidar a autores consagraos y pel otru alentar y dar a conocer a les nueves voces. La lliteratura ye un bucle ensin fin que salimenta constantemente. Pa min como editora amás ye mui afalagador poder conciliar nun añu llibros de xente como Miguel Rojo o Xulio Arbesú que yá nun tienen que demostrar nada con otros dautores tan mozos y sorprendentes como Ivan Cuevas o Pablo X. Suárez. -Amás, dientro de bien poco van entamar a espublizar tamién una revista d’hestoria “Erada”que vien yá con una trayectoria previa, ¿qué novedaes va incluyir? -Sobre’l conteníu, la revista mantien la llínea de los otros dos númberos, centrándose en temes d’historia contemporánea asturiana, la única novedá ye’l diseñu esternu namás, mantenemos los mesmos criterios de calidá de los otros númberos. -La editorial que dirixe nun pertenez al Gremiu dEditores dAsturies, ¿nun-y paez necesaria la collaboración ente editoriales o tienen pesao axuntase a la organización nel futuru? -La collaboración ye imprescindible pa la nuestra supervivencia, mantengo mui buenes relaciones personales colos miembros del Gremiu y cuento formar parte dél nel 2010. -¿Cómo ve la política de les sovenciones a la edición de llibros nasturianu? -Les subvenciones son necesaries pa toos, editores, escritores y pa tola sociedá. Siempres creí que la cultura tien que tar apoyada pol estáu y nun rexise por patrones de mercáu y rentabilidá. Nun podemos permitinos que se dexe de publicar nasturianu o en cualesquier otra llingua o que los únicos productos que sofrezan seyan los de consumu masivu. Eso lo único que produz ye un emprobecimientu cultural. -¿Qué cuestiones podríen meyorase? -Hai munches coses meyorables porque hai que tener en cuenta quel dineru de les subvenciones yel de tolos asturianos y hai que tener munchu cuidáu nel so emplegu. -¿Esiste un públicu llector suficiente como pa caltener lactividá de les editoriales esistentes anguaño nAsturies? -Sí, siempres digo que tenemos que tar contentos y saber cuál yel nuesu sitiu. Si mos comparamos con Planeta y los sos llibros dusar y tirar tamos a años lluz, pero nun vendemos menos llibros que cualesquier escritor quespubliza en castellán nuna editorial del tamañu de les asturianes, teniendo en cuenta amás que nós utilizamos una llingua minoritaria y que lescritor en castellán cuenta con un públicu potencial de millones de falantes. El llector nasturianu ye un llector fiel. -Y los llibros dixitales. Munchos espertos albidren poco futuru pa les editoriales que nun se pasen a esti formatu, ¿cómo vel futuru de la edición en papel? -Nun se pueden poner puertes al mar, tamos viviendo un cambiu nes costumes y los hábitos de consumu cultural, el llibru dixital, a la llarga, mos sedrá tan normal como agora los Ipod, la nuesa obligación ye entender los cambios y adaptanos a ellos. De toes maneres la mio opinión ye que pasará con esto dalgo parecío a lo que ta pasando cola industria musical. Internet foi una revolución nel conceptu de cultura, per primer vegada na Hestoria toos y toes podemos acceder a la cultura de manera instantanea y ensin intermediarios. El problema van tenelu más les grandes compañíes editoriales y los productos culturales dusar y tirar. Pero creo que siempre hai un güecu pal llibru tradicional, y creo que nesto les editoriales pequeñes al igual que les discográfiques independientes tenémoslo más fácil que les grandes compañíes, porque arriesgamos y sabemos ofrecer a la xente productos novedosos y con calidá. Al final el llector sedrá más esixente a la hora de comprar y les editoriales tendremos que ponenos les piles pa satisfacer al comprador. 15 de xineru, 2010 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Entrevista de la selmana Miguel Solís Santos: Fadría falta recuperar la inocencia y el puxu daquellos llocos idealistes que formamos Conceyu Bable” by asturnet 8 de xineru, 2010 Un hestóricu de la reinvindicación llingüística con una producción artística bayurosa y variada: novelista, ilustrador, ensayista La reedición del cómic Hestoria dAvilés (y ván trés ediciones) danos la escusa esta selmana pa falar con Miguel Solís Santos y facer repás a munches cuestiones desti avilesín venceyáu a Conceyu Bable dende los sos oríxenes, miembru de lALLA, y escritor de la primer novela nasturianu del Surdimietu Les llamuergues doraes, amás de ganador de numerosos premios lliterarios, periodísticos y densayu. -Nun ye habitual quun llibru nasturianu llegue a la tercer edición, ta acabante consiguilo con un cómic que ye yá un clásicu de la lliteratura asturiana, ¿ta satisfechu? -Ta ñidio que sí. El questa hestoria gráfica llegue a la tercer edición ye un bon ñiciu pa la llingua asturiana, pues de dalguna manera ta confirmando que, magar los pilancos bien conocíos de toos, la lliteratura asturiana nasturianu sigua abriendo güelga nuna aldega global mal entendida que tría a les minoríes culturales. -¿Qué novedaes inclúi esta edición con respectu a les dos anteriores? ¿Ye difícil incluyir fechos hestóricos duna ciudá que pasaron apocayá, distinguir ente lo anecdótico y lo que va perdurar nel tiempu como fechu importante? -Esta tercer edición rellata una época dAvilés y por ello, dAsturies- que foi crucial pa la nuesa hestoria. Trata de la desapaición dun motor daniciu estatal que dende los años cincuenta del sieglu venti encadarmara la economía asturiana: ENSIDESA y otres empreses que teníen la so cabecera nes orielles de la ría avilesina. Esti fechu -que cuerre al empar dotros exemplos bien cercanos, como HUNOSA- ye un capítulu más de les reconversiones xabaces que cambiaron el paisaxe social y económicu del nuestru país, polo que les nueves páxines de la tercer edición afonden na crónica de cómo se deterioról texíu industrial avilesín y cómo sintentó y sigue intentándose- reflotar la ciudá y rellanzala pa que nun samatagara. Hai viñetes que son el tueru del rellatu, quamuesen los fechos que de dalguna manera movieron la vida llocal; otres, recuerden aconteceres, quiciabes anecdóticos, pero que tamién son a da-y coloríu y enmarcar meyor el conxuntu. -¿Cómo camudó la ciudá dAvilés dende aquella primer edición de 1985? -Nel 85, Avilés aínda pertenecía al periodu de la Transición y por ello compartía les virtúes y los defectos desa época. Ente esa primer edición desto hai venticinco años cuasi- a güei, pasaron munches coses, ensin duldes, les más importantes fueron la reconversión y privatización dENSIDESA y de les otres grandes empreses de la comarca; pero amás, tamién se modernizó enforma la ciudá non en toles ocasiones acertadamente-, de tala miente quanguaño tamos a munches viñetes-lluz desi Avilés de los ochenta, tan cercanu y lloñe al empar. -Ta consideráu comol primer novelista nasturianu del Surdimientu pola so novela Les llamuergues doraes (1982), ¿ye una responsibilidá a la hora describir? -Responsabilidá yel cenciellu fechu describir nasturianu. Lo demás son formes de da-y a la Llingual calter y caráuter necesarios pa que seya un idioma normal, nun status anormal. -Los noventa son una dómina na que paez abandonar la produccion lliteraria. Sicasí, nos años últimos nun para de facese con premios (Xosefa Xovellanos, Máximo Fuertes Acevedo, Padre Patac ), ¿tien pa llargo con esta etapa tan productiva? Nos noventa tuvi dedicándome a otra de les mios aficiones más queríes, que ye la pintura. Esti arte esixe munchu tiempu, non sólo dexecución, sinón dordenación mental y de programación da ónde se quier llegar y qué se quier algamar cola paleta. La pintura tien un porcentaxe altu de visceralidá, pero esa visceralidá ye aparente; na realidá xaz embaxo della una disciplina celosa y esclusivista. Asina, mientres se prepara una esposición, hai que se dedicar en cuerpu y alma a ello, gastar toles enerxíes nesta xera. Neses dómines -y siguiendo cola pregunta- tamién me dediqué a larchivística, a la investigación hestórica y a recopilar datos pa iguar darréu dellos trabayos, trabayos quanguaño sigo alternando con otros llabores. Agora tengo otros proyeutos en mente, hai materiales recopilaos, queda da-yos la forma lliteraria. Too sandará si hai suerte. -Otru de los sos llabores más importantes yel de la lliteratura infantil, ¿ye más complicao escribir pa neños o padultos? -La Lliteratura infantil ye fundamental nel espoxigue y supervivencia de la nuestra llingua. Hai quacoricar tolos xéneros lliterarios que vaigan empobinaos a los neños, pues si se france per esti llaul filu conductor, lasturianu pue morrer cola nuestra xeneración. La Lliteratura infantil y xuvenil ye difícil. Hai quescoyer un vocabulariu afayadizu pa la edá de los llectores neses edaes hai asgaya tramos desporpolle mental-. Amás, creo, que ye importante tresmitir a los más mozos valores que vaigan modelándolos como persones llibres y crítiques. En definitiva, ye un compromisu quhai que caltener encesu. Esto fai questa xera tea complicaciones nada despreciatibles. -¿Qué queda anguaño de la dómina de Conceyu Bable y qué fadría falta recuperar dentós? -De Conceyu Bable queda la idega xeneral que dio llugar a lAcademia, la llucha pola Oficialidá, lentender lasturianu como un ñiciu didentidá coleutiva y una llingua viable pa emplegar normalmente en tolos ámbitos sociales. Fadría falta recuperar la inocencia y el puxu de dalgunos daquellos llocos idealistes que formamos aquel pandemonium irrepetible. -Nel 2006 gana la IV Edición del Premiu de Periodismu en llingua asturiana Enriqueta González Rubín, ¿cómo se ve nel llabor darticulista, ye complicada la disciplina que supón una periocidá fixa? -Larticulismu ye un xéneru lliterariu revesosu con ganes. Hai que ser concisu, hai que plantegar la tesis, desarrollala y concluir nun espaciu que nun va perende acullá los dos folios como muncho. Amás too esto hai que lo adobar con un llinguaxe lliterariu mui especial, onde se faiga al llector cómpliz de lo que sespón. La periodicidá fixa ye una espada de Damocles que ta colingada nel maxín de cualesquier articulista. El tiempo ye un tiranu col quhai que deprender a convivir, ¡qué remediu! -¿Qué proyectos tien agora en marcha, amás de los que yá comentó d’archivística? -Tengo ganes ganes de poneme a pintar y tamién de retomar la narrativa, perol tiempo yel que manda. 8 de xineru, 2010 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Entrevista de la selmana Roberto Colunga: Aspiro a que se mos reconozan a los asturianos los drechos sociales, políticos y llingüísticos” by asturnet 30 d'avientu, 2009 La dimisión de Francisco Javier García Valledor convirtiólu nel primer diputáu del Bloque por Asturies, y segundu diputáu asturianista na Xunta Xeneral dende la fin de la dictadura franquista. Munchos ponen nél les esperances de la izquierda asturianista, otros camienten que nada va cambiar nel añu y mediu curtiu que-y queda como diputáu. Roberto Colunga, secretariu xeneral del BpA contesta a les entrugues dAsturnews paclariar munches cuestiones que de xuru van interesar a los nuesos llectores nesta entrevista cabera del 2009, na que comenta que la so presencia na Xunta Xeneral va suponer un fechu hestóricu pa la izquierda asturianista. -La salida de Valledor de la Xunta Xeneral tuvo de ser un momentu de sensaciones encontraes pa usté, polo que supón pa la presencia institucional de BpA, ¿o non? -Tanto na pasada llexislatura como nesta, yá entraron y salieron persones del Grupu Parllamentariu pa incorporase a responsabilidaes de Gobiernu. Polo tanto, yera dalgo previsto, anque nesti casu nun yera previsible. -¿Cómo valora la decisión de Valledor? -Dendel máximu respetu, tanto no personal, como no político. -Esta salida supón amás una nueva crisis nIzquierda Xunida, que se plantega agora un procesu de refundación, ¿qué papel ha xugar Bloque por Asturies nesta etapa nueva? -El proyectu de refundación ye dIzquierda Xunida. El Bloque por Asturies ta nun procesu de fortalecimientu y viendo con total respetu los procesos de les fuercies polítiques coles que ta coaligáu. Cada fuerza ye independiente y valora los procesos de les demás dendel máximu respetu. -¿Cuándo va tomar posesión del so cargu como diputáu de la Xunta Xeneral? -Según los procesos alministrativos, ta previsto nel mes de febreru de 2010. -¿Qué supón pal nacionalismu dizquierdes cuntar con un representante nuna institución tan importante como la Xunta Xeneral? -Ye la primer vegada que la izquierda nacionalista tien un diputáu na Xunta Xeneral, ye polo tanto un fechu hestóricu. Va permitir siguir trabayando nel procesu de normalización de la imaxen pública de la izquierda asturianista y va permitir siguir trabayando nel procesu de fortalecimientu de la opción política del asturianismu dizquierdes nesti País, como se ta faciendo dendel Gobiernu dAsturies y dende los Conceyos, cola participación del Bloque por Asturies. -¿Qué oxetivos se plantega nesta etapa nueva de trabayu políticu? -Facer un País onde se pueda vivir y trabayar. Una Asturies onde los asturianos y asturianes veamos reconocíos los drechos económicos, sociales, políticos, culturales y llingüísticos que nos correspuenden. -Va compatibilizar el so cargu actual, como Asesor responsable de Cultura Tradicional y Llingua asturiana de la Xunta de Gobiernu del Ayuntamientu de Xixón col de diputáu? -Nel Bloque por Asturies nun son posibles eses compatibilidaes. -¿Taría dispuestu a entrar nel Gobiernu dAsturies actual como titular duna Conseyería? -El Bloque por Asturies ta dispuestu a asumir les responsabilidaes que correspuendan. Pero agora, nun yel casu. -Nel tiempu nel que Xuan Xosé Sánchez Vicente (PAS) foi diputáu tuvo dellos problemes por usar lasturianu na cámara, ¿va utilizar usté lasturianu nes sos intervenciones, entrugues, etc.? -Les persones del Bloque por Asturies que tienen responsabilidaes institucionales usen la llingua asturiana con total normalidá nel desempeñu de los sos cargos. Asina mesmo, voi facer yo. -Valledor falaba de la baxada del presupuestu de Política Llingüística como una de les razones del so descontentu pa col gobiernu PSOE-IX-BpA, ¿cómo ve usté esta decisión? -Les cuestiones fundamentales garantizáronse, que yera la nuesa preocupación. Sobre too que siguieran trabayando ensin problemes los Servicios de Normalización Llingüística, los procesos de recuperación de la Toponimia y lAcademia de la Llingua, manteniendo cantidaes importantes pa garantizar un trabayu dignu en delles estayes. De toles formes, lo fundamental que ye la voluntá política nun cuesta perres y por embargu ye lo que más cuesta. -¿Qué-yos diría a los quopinen que ser nacionalista, defender la oficialidá, pensar nAsturies como país, etc. y formar parte dun Gobiernu dAsturies cola FSA-PSOE ye incompatible? -Nun País como Asturies tan plural, ye normal que les opiniones seyan plurales. Cada organización percuerrel so camín, analiza los resultaos y saca conclusiones. Roberto Colunga va ser el primer diputáu del Bloque por Asturies na Xunta Xeneral del Principáu 30 d'avientu, 2009 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Entrevista de la selmana Esther García: La lliteratura asturiana vive un momentu desplendor pese a les torgues que sufre lasturianu by asturnet 25 d'avientu, 2009 Esther García tien espublizaos una montonera llibros empobinaos al públicu infantil, amás duna importante producción poética y de narrativa curtia, premiada con importantes gallardones, ye tamién articulista de La Nueva España y miembru de lAcademia de la Llingua Asturiana. Lúltimu de los premios que recibió foi laccésit Xosé Lleón Delestal del Centru Asturianu de Madrid pol rellatu La boda. Falamos cola autora, que reflexona sobrel momentu que vive, los sos proyectos, la situación de la lliteratura asturiana -Lleva dellos años enllenos de premios perimportantes, ¿ayuden nel so casu al llabor descritora estes convocatories, de qué manera? -Participar nun concursu ye una decisión que nun ye fácil de tomar. A min, dame un poco de reparu. Espones la to obra a un xuráu que va a mirala con lupa y entós tienes que tar mentalizáu. Pero, dotra miente ye una forma de vencer la pereza que da poner al drechu los testos que vas escribiendo y si nun ye asina lo mesmo queden per tiempu pelos caxones. Llueu xuega un papel importante la calidá de lo que sunvia pero tamién depende del gustu del xuráu y otres circunstancies. -Escribe narrativa curtia, poesía, ensayu, y subxéneros tán poco habituales na lliteratura asturiana comol h.aiku xaponés, ¿qué-y falta por facer como escritora? -Fáltame escribir teatru . y desto tengo delles cosuques pa neños, ensin publicar. Pero sobre too, prestaríame tener sosiegu pa escribir una novela. Hasta güei nun lu tuvi. Pero too sandará. -Apocayá xubilóse del so trabayu como maestra, ¿tendrá tiempu agora pa metese na xera describir una novela o qué otros proyectos tien en mente? -0Sí, paez que cuando te xubiles del trabayu que te fai andar contra reló toa una vida, que vas tener tiempu pa munches coses. Entovía nun pudi saboriar bien esta nueva situación personal. Ún de los mios enfotos, dende llueu, como dixi, ye escribir una novela. Primero tengol compromisu conmigo mesma dacabar la tesis doctoral que tengo a medies. Esto lleva muncha concentración y per otru llau, tampoco quixera apartame desti mundu lliterariu nel que toi encantada. Asina que mespera estos años munchu llabor. -Dendel so puntu de vista, ¿qué momentu vive la lliteratura asturiana? -La lliteratura asturiana vive un momentu desplendor, nunca na hestoria de la llingua sescribió tanto, nin de la calidá de la lliteratura nasturianu güei, en tolos xéneros. La estaya de la lliteratura ye una de les más granibles nesti procesu de recuperación de la llingua. Ta a latol dotres lliteratures nes demás llingües del Estáu, namás que sufriendo les torgues que toos conocemos. -¿Consiguieron los escritores asturianos facese con un públicu ampliu nos años últimos? -Sí, pienso que sí, pero entovía habría que llegar a más xente. Los escritores escribimos pa que nos llean y pa eso fai falta que se potencie políticamente’l procesu de normalización. Falta la llingua nos medios de comunicación, que ye güei por güei , testimonial. Falta apostar por una escolarización en condiciones, ensin competencia con optatives, con profesoráu en plantilla, y nes mesmes condiciones que les demás materies. Hai que dexase de parches mal puestos. Llevamos yá venti años dende quentamó la escolarización y siguimos con milenta irregularidaes, que munchos conocemos bien. Dotra miente, tal tema de la distribución y lespardimientu de la nuesa lliteratura, que ye penosa. Dalgunos paecen llibros pantasma. La xente va mercalos y en cuanto dexen de ser novedá tienen problemes pa consiguilos. Fai falta una publicidá dende los medios de comunicación de los llibros escritos nasturianu, con programes sobre lliteratura, entrevistes, tertulies, etc. Que la xente sepa lo que se publica y llueu que los llibros tean nes llibreríes en llugar preferente o polo menos nes mesmes condiciones quotros. A veces, paez que tán escondíos. -¿Qué xéneros o temátiques albidra necesarios pafitar un futuru granible? -Los xéneros hai que cultivalos toos, Nesti momentu pienso quel xéneru dramáticu yel menos cultiváu. Tamién si atendemos a subxéneros fai falta cultivar más el xéneru periodísticu. Sobre too en periódicos de gran tirada que son los que lleguen a tolos públicos. -¿Cómo vel llabor de les editoriales asturianes, en qué han meyorar? -Les publicaciones, en xeneral son dignes, y tenemos editoriales de categoría, pero llueu falla la distribución, ruémpese la cadena. -¿Qué papel ha xugar la lliteratura asturiana na normalización del asturianu al so xuiciu? -La lliteratura xuega un papel mui importante na normalización del asturianu, pero, como dixi ye como una cadena, si se ruempe ésta nun llega al públicu. Los llectores tienen que tar preparaos y concienciaos pa lleer nasturianu y eso depende de munchos factores: escolarización dafechu y de calidá, medios de comunicación nasturianu, toponimia, señalización, direutorios de tolos establecimientos públicos y otros munchos aspeutos, que se resumen asina : oficialidá. Y sobraríen entós munches disculpes. -Como escritora na variante occidental del asturianu, ¿considera suficientes les ferramientes de la normativa actual pa escribir na variante occidental? -Escribo noccidental pero muncho más nestándar, si miro ocho años patrás de collaboración na prensa, llevo fueyes y fueyes escrites nel estándar llingüísticu y de tolos temes. Escribo noccidental, sobre too, lo que ye poesía y lliteratura en xeneral porque espreso los mios sentimientos y salme la llingua daquella fastera, la que faléi dende nena y más porque me paez que ye riqueza pal idioma. Yo cuando escribo noccidental fáigolo cola normativa de lAcademia de la Llingua. -¿Cómo ve la lliteratura creada pola nomada tercer xeneración del Surdimientu? -Paezme que tien la frescura de la mocedá y que tán faciendo lliteratura de calidá Pienso quhai que promocionar los nuesos poetes y escritores más mozos, que tán garrando con fuercial testigu de los que yá tenemos años. De toles maneres siempre volvemos a lo mesmo. Si nun se-y da al asturianu lestatus doficialidá que llevaría emparexáu, ente otres munches coses, una bona política despardimientu de la nuesa lliteratura, esti enfotu de los más xóvenes pue dir decayendo Los llibros publicaos pueden dormir en cualquier requexu y nun se sabe onde van dir parar. Los escritores necesitamos llectores y pa eso la llingua tien que tar normalizada, nun basta la normativización. Si una bona parte de la población ye analfabeta na so propia llingua, nos tiempos que cuerren, ta cavándose la tumba de la llingua asturiana. Nun sé si dalgún día se buscarán responsables, pero haber hailos. -¿Ponen tola atención que merez la lliteratura asturiana los medios de comunicación? -Non, en xeneral, non. Habría muncho que falar desto. Necesítase poner los medios pa facer una promoción de los llibros publicaos nasturianu. Habría quincluir na radio y na televisión programes onde los propios escritores pudieren dar a conocer la so lliteratura. Güei esto ye testimonial. Tendríamos que tener seiciones na prensa rexonal dedicaes sólo a lliteratura. Y más espacios nasturianu. En realidá somos pocos y munchos menos los que son conocíos. Lleémonos unos a otros pero fáltanos enanchar el tipu de públicu al que pueda llegar la llitertura asturiana. Nun nos engañemos. Entovía se pue ver nos medios, programes diglósicos y programes que traten la llingua asturiana como una llingua rural y de poco altor, cuando güei la lliteratura tien el mesmu altor y calidá que pue tener lo fecho en castellán nAsturies y comparable tamién a otres lliteratures de llingües minoritaries. 25 d'avientu, 2009 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Entrevista de la selmana Manuel Niembro: A los turistes présta-yos quusemos lasturianu porque-y da autenticidá a la visita by asturnet 18 d'avientu, 2009 Manuel Niembro, ye xunto al so hermanu Javier, fundador y xerente de la Rutal quesu y la sidra , una iniciativa empresarial del campu turísticu na questos emprendedores cabraliegos lleven diez años trabayando pa dar a conocer al turista la cultura asturiana. Por ser un exemplu de normalidá y puesta en valor de les nuestres señes didentidá la Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana va entrega-yos mañanal pegollu del Premiu Andrés Solar, col que la organización reconoz dende va 25 años a una entidá o persona que rescamplara nel añu últimu pol so llabor en defensa o promoción del asturianu. Niembro fala con Asturnews de sos impresiones y del so proyectu empresarial, hores enantes de recibir el premiu. -Dempués de 10 años dactividá, supongo quel premiu Andrés Solar ye una forma guapa de rematar una etapa. -Préstanos enforma, que te reconozan el trabayu bien fechu ye una gran satisfacción, anque siempres queda la dulda de si’l premiu ye bien merecíu. Amás que se trate del Andrés Solar ye especialmente guapu por ser nós, como él, xente de casería. -¿Qué ye esactamente la Ruta del Quesu y la Sidra dAsiegu? -Ye una escursión xeográfica al campu asturianu que tien como filu conductor al quesu cabrales y a la sidra, y un oxetivu bien claru que ye tresmitir la cultura rural asturiana al visitante al traviés del paisaxe y la gastronomía. Una esperiencia viaxera nel mundu rural. -Amás, espliquen cuestiones como l’orixe de los horros o los cambios sociales y urbanisticos del caberu mediu sieglu Ye una visita mui completa. -Como excursión xeográfica ye obligatoriu lenfoque integrador, una visión global de tolos elementos naturales y culturales que conformen el paisaxe y la so rellación específica qualgamen nel casu asturianu. -¿Cuála ye la reacción de la xente de fuera dAsturies cuando conoz la nuesa cultura, la gastronomía, etc.? -Ye una grata sorpresa, muncho más de lo quesperaben, porque nun ye una mera visita a una quesería y un llagar, sinón tou un viaxe a la mesma esencia d’Asturies. Nadia, una madrilana que nos visitó, dexó escrito nel llibru visites: “vivir es construir futuros recuerdos. Y este día, esta cena y este pueblo lo recordaré siempre”. -Y pal que canse, al final de la visita ufren una pistonuda espicha asturiana, ¿una de les partes con más ésitu? -Nuna espicha ye bien importantel menú, y nel nuesu casu trátase d’un menú ámpliu y representativu de los productos de la casería, a la xente présta-y enforma prebar de too, regaos cola nuesa Sidra Pamirandi. Pero amás la espicha ye una comida en grupu, con ambiente de folixa onde la xente fala, comparte les sos experiencies del viaxe per asturies y se divierte abondo. -¿Cómo ñaz esti proyectu nun llugar como Asturies, onde la iniciativa privao nun acaba de espoxigar nel tarrén turísticu? -Esti proyectu ñació como un serviciu a los agospios de turismu rural, paverar la realidá rural asturiana a los turistes que sagospiaben nellos, y dempués estendióse a tol públicu. -Si falamos de turismu y Asturies, ¿ye imprescindible tener presente a la llingua y la cultura asturianes? -De xuru. La cultura asturiana ye un recursu turísticu que demandal visitante, nun hai quescaecer quel tipu de turismu mayoritariu visítanos pol paisaxe y la gastronomía y a esi paisaxe y a esa gastronumía hai que pone-yos lletra pa disfrutalos del too, y esa lletra apúrrenosla la llingua asturiana. Nun se trata dusar la llingua como elementu d’esclusión, sinón como elementu d’íntegración del turista nel ambiente asturianu, por eso la llingua asturiana hai quutilizala con intelixencia ya imaxinación, non de forma provocativa. -¿Supón dalgún problema pa los visitantes foriatos lusu del asturianu na vuesa actividá o ye un atractivu más pal viaxe? -La llingua asturiana ta presente na nuesa actividá porque forma parte del oxetu de les esplicaciones del programa, namás damos tol conteníu n’asturianu pa los grupos que nos lo soliciten, porque la mayor parte de los visitantes nun son asturianos. Pero claro ta que’l léxicu de la sidra y el cabrales, los topónimos y los conceptos de la vida rural caltiénense na forma orixinal asturiana, y la xente, lloñe de paece-yos mal, présta-yos muncho porque da-y autenticidá a les esplicaciones. -Y pa un asturianu, ¿ye una actividá recomendable? -Por supuestu que sí. Lo ye pal que se crió nel campu porque ye un realcuentru colos oríxenes, a vegaes la xente emociónase porque-y trae munchos recuerdos, sobre manera si ye emigrante. Pa los asturianos dorixe urbanu ye mui recomendable porque-yos permite conocer meyor el país. -La empresa tamién apuesta pol asturianu nel etiquetáu de los sos productos, como yel casu de la Sidra Pamirandi, ¿tienen dalgún problema patopar puntos de venta por esti motivu o la xente prefier escoyer la sidra pol tastu? -Que la etiqueta use lasturianu, no que ye llegalmente posible, nun ye torga pa la so comercialización, al contrariu, da-y identidá diferenciada dientro’l mercáu. Lo importante de la sidra ye’l bon tastu. -Esti nun yel primer premiu que recibís, nel vuesu palmarés ta tamién el Premiu especial INCATUR 2003 pol ameyoramientu de la ufierta turística nos conceyos de Picos d’Europa, y la puesta en valir de la cultura tradicional asturiana. Ta claro que sois un exemplu dempresa quafala les señes didentidá asturiana, ¿ye importante tener otros oxetivos nuna empresa, a parte de la imprescindible rentabilidá económica? -Bien dempreses namás busquen la rentabilidá, pa elles nun ye importantel sector dactividá nin el llugar. Delles vegaes resulta que reciben cuantioses subvenciones pa asitiase en determinau llugar y dempués chantaxeen al gobiernu cola amenaza de la desllocalización. Esti nun ye’l nuesu casu, pues ensin escaecer que ye importante que cuadren les cuentes, el proyectu apórtanos la satisfación que da ser el to xefe y trabayar no que te presta, amás de contribuyir al desenrrollu del propiu país. -El premiu positivu de los Andrés Solar va esti añu pa una empresa cultural del sector turísticu y el negativu pa la Conseyera de Cultura y Turismu, ¿nun tendría que ser el Gobiernu dAsturies el primeru en promocionar la nuesa cultura y llingua? -Paez que’l cometíu de promocionar y curiar la nuestra cultura y llingua correspuénde-y a esta Conseyería, y de nun facelo nun cumple col so deber. Amás, cualesquier gobiernu democráticu tien el deber de protexer y garantizar lexerciciu de los drechos de los tolos ciudadanos. Nun hai qu’escaecer que la verdadera esencia de la democracia ye garantizar los derechos de les minoríes, non emplegar el principiu mayoritariu de toma de decisiones pa eliminales. La democracia nun pue suprimise democráticamente anque la mayoría asina lo decida. L’actu d’entrega de los Premios va facese’l sábadu, día 19 davientu, a les 19:30 hores nel Salón dActos del Antiguu Institutu de Xixón. 18 d'avientu, 2009 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Entrevista de la selmana Lluis Antón González: Una serie nasturianu tendría bona acoyida y cuntamos colos actores y guionistes suficientes” by asturnet 11 d'avientu, 2009 Lluis Antón González participa del movimientu asturianista dende los entamos del Surdimientu, militando norganizaciones como Conceyu Bable-Xixón, cola que funda y dirixe la revista de cómics El Llapiceru, y norganizaciones polítiques nacionalistes, comol CNA y el PAS. Sicasí, el so llabor más conocíu yel dactor, formando parte del grupu Telón de Fondo dende 1983, amás den numeroses películes y curtios. Dende 2007 coordinal programa Al aldu: la risión na TPA y ta acabante estrenar la so obra última El xuegu de Yalta, que tuvo esti miércoles en Lluanco y sestrena mañana sábadu a Gozón. Na “Entrevista de la selmana” falamos con él d’estes y otres cuestiones. -Nochobre estrenaron en Colunga El xuegu de Yalta, la obra última del grupu Telón de fondo. Lleváronla yá per Xixón, Corvera, Riosa ¿cómo ta siendo lacoyida per parte del públicu? -Bona, en xeneral. -El xuegu de Yalta ye una obra adaptada dende un cuentu dAntón Chejov, ¿qué tipu dhestoria va atopar lespectador? -Fundamentalmente ye una hestoria damor. Damor verdaderu, damor adúlteru. Pero tamién ye una obra que xuega cola verdá y la mentira, lo verdadero y lo falso, la ficción y la realidá. -Al tratase de teatru nasturianu, munchos programadores ponen la obra en muestres de teatru asturianu que nun son otra cosa, na mayor parte los casos, que muestres de teatru costumista, ¿cuála ye la reacción de la xente nestos casos al atopase con una obra como esta? -Notres ocasiones que participamos con obres más cómiques, aunque nun yeren costumistes, el públicu reaciona como con cualesquier otra obra cómica. De toles maneres, nesta ocasión, aunque choque de mano, evidentementel públicu del teatru costumista nun ye fatu, y entiende perfectamente una hestoria como esta, cenciella y con otru calter dramáticu. -Con usté, trabaya na obra Marilú Casas, una actriz bien moza, ¿foi difícil atopar un perfil comol della o hai una bona cantera dinterpretes mozos nAsturies? -Nun foi fácil. El teatru requier una dedicación y una entrega, superior a lo que paga. Nel nuesu casu, al tratase dun grupu amateur, requier amás deso, amor al teatru. A la hora de facer un castin hai quescoyer y eso ye siempre un riesgu. Con Marilú acertamos dafechu. -¿Amás de lactuación de mañana en Lluanco, qué otros llugares va visitar la obra a lo llargo desta temporada? -Diremos a Corvera con “Antón. El cantu´l cisne” el día 18. Pal añu que vien continuaremos cola xira per otres llocalidaes asturianes: Uviéu, Avilés, Llangréu… -Anque quiciabes ye ceo pa falar dun estrenu nuevu, ¿qué proyectos tien en mente Telón de fondo pal futuru? -Nesti momentu nun tenemos nada concreto, anque sí munchos proyectos. Pa eso esperamos cuntar cola collaboración de les nueves incorporaciones, Sara García (directora dEl xuegu de Yalta) y Marilú Casas. -Nel añu 1986 dirixól I Seminariu de Teatru en Llingua Asturiana organizáu pol I.T.A.E., ¿camudaron muncho la situación y los problemes desti teatru dentós pacá? -Camudaron poco. El nuesu teatru ye itinerante, pasando per distintos espacios, y anque poco a poco estos sitios empiecen a tar equipaos, tovía, na mayoria los casos, la infraestructura nun ye suficiente. -La castellanización del públicu, ¿fai que la xente conecte cada vegada menos col teatru nasturianu? -Evidentemnetel futuru del teatru asturianu va rellacionáu col futuru de la llingua asturiana. Si la llingua se pierde, el públicu piérdese tamién. Nesti momentu, la conocencia de la llingua asturiana ye superior a la que se fala normalmente, por eso tovía ye relativamente fácil conectar col públicu. -En cuantes al so trabayu na televisión, ¿qué percepción tien del ésitu del monólogu modernu nasturianu entel públicu? -Nel espaciu de La Risión, suelo combinar el monólogu modernu col monólogu tradicional. La respuesta ye la mesma, sil monólogu ye bonu. Nestos dos años y picu pasaron pel programa más de venti actores monologuistes y lo que ye más importante, más de 200 nuevos testos de cuasi una ventena dautores. La repercusión questo pue tener ta tovía por ver, pero lo que sí ye evidente ye que se consiguió dinamizar el monólogu asturianu con nuevos testos y nueves propuestes. -¿Qué iniciatives que se pudieren facer na TPA o notres televisiones podríen meyorar la situación del teatru en llingua asturiana? -Más que pal teatru, sedía pal mundu de la interpretación. Una serie nasturianu creo que tendría una bona acoyida. Y equí hai actores y guionistes suficientes pa facela. -Echando una güeyada al pasáu, a finales de 2008 celebrósel venti aniversariu del ñacimientu dEl Llapiceru, revista que tuvo activa hasta 1997, ¿cómo ve la evolución del cómic nasturianu dende entós? -Paezme que la evolución ye bona. Hai mui bonos dibuxantes. La pena ye que la industria editorial asturiana ye tovía mui pequiñina y nun da pa vivir. Esperemos questo pueda cambiar, pues la cantera ye bona. -En cuantes al tarrén políticu, como miembru de la Executiva del Partíu Asturianista (PAS), ¿qué espectatives tien pa les próximes elecciones de 2011, pue camudar la tendencia desta formación, anguaño na coalición Unión Asturianista? -Lo quesperamos tolos asturianistes ye volver a la Xunta Xeneral, pero tamién tener mayor presencia notres instituciones como los ayuntamientos. Tolo que nun seya tar nes instituciones ye un fracasu, non solo del PAS, sinón de tol asturianismu, y tamién podríemos dicir de la propia democracia basada na pluralidá didees. 11 d'avientu, 2009 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Entrevista de la selmana Javier Cubero: Los escritores carlistes teníen un compromisu mayor pa col asturianu quel restu de los lliteratos by asturnet 4 d'avientu, 2009 La Entrevista de la selmana llega nesta ocasión coles opiniones de Javier Cubero de Vicente questos díes se convertía nel ganador de la segunda edición del Premiu densayu Fierro Botas, pol so trabayu Del romanticismu al rexonalismu: escritores carlistes na lliteratura asturiana. Cubero ye presidente del Atenéu Cultural Xuan María Acebal, participando dasociaciones comol Conceyu Universitariu pol Asturianu y La brisa de Japón. Amás, tien trabayos espublizaos nes revistes Nast, cartafueyos densayu, Erada y Formientu, amás dartículos nAsturnewsOpinión. Nesta entrevista avanza dellos conteníos del trabayu premiáu y comentamos con él otros temes dactualidá. -¿Como recibió esti premiu, supón un estímulu pal so llabor dinvestigador? -Pues indudablemente esti premiu anímame a siguir estudiando y trabayando. El que se reconoza’l trabayu realizáu ye siempres motivu dallegria. Y per otru llau, la parte monetaria supón un importante sofitu a la hora de futuros desplazamientos pa consultar archivos, fotocopiar periódicos vieyos o mercar esos llibros tan caros que siempres quixiste tener y que namás alcuentres en llibreríes especializaes. -El xuráu destacó “la visión de conxuntu que plantega la obra sobre esti periodu y esta ideoloxía en concreto”, ¿pue facenos un pequeñu averamientu al trabayu? -El trabayu pretende realizar un estudiu de síntesis de la figura y la obra de cuatro autores averaos al carlismu, que son Xuan María Acebal, Manuel Fernández de Castro, Enrique García-Rendueles y Fernán-Coronas. Al mesmu tiempu l’analís destos escritores inxértase nel contestu sociollingüísticu de l’Asturies del so tiempu, nel contestu políticu del conflictu ente carlistes y lliberales quimplicaba dos proyectos destructuración del Estáu español claramente opuestos, y nel contestu ideolóxicu del romanticismu européu y de los rexonalismos/nacionalismos de base étnico-cultural. -Según les conclusiones del so trabayu, ¿pue entendese que los escritores carlites teníen un compromisu mayor pa col asturianu? – Perfectamente. Teníen una visión de la lliteratura y de la llingua asturianes diferente a la de la mayoría de los escritores asturianos. Mientres otros solamente ficieron una lliteratura probe, folclorista y costumista, estos escritores carlistes ficieron usu del asturianu pa temes de la nomada “alta cultura”. Dase polo tanto un procesu de ruptura cola concepción dominante nel nuesu País de la llingua asturiana como un apendíz dialectal del castellanu y de la lliteratura bable como una realidá subordinada a la lliteratura nacional fecha en castellán. En conclusión, hai un llinia de trabayu n’estos escritores qu’apunta hacia la construcción duna lliteratura asturiana de calidá que nun tuviera subordinada a la lliteratura en llingua castellana. -Lañu pasáu ganaba esti mesmu premiu un trabayu sobre los usos llingüísticos del movimientu obreru, Rafael R. Valdés, nuna dómina que coincide parcialmente cola que trata usté, ¿cómo sentiende que la iquierda obrera tuviera más alloñada de la llingua asturiana quuna burguersía conservadora quusaba en mayor mididal castellán? -Pa entamar hai qu’estremar ente clas obrera y movimientu obreru, que son dos conceptos de diferente naturaleza. El proletariáu asturianu como’l restu de les capes populares asturianes tenía como llingua dusu principal al asturianu. La entruga hestoriográfica que se plantega ye por qué les organizaciones polítiques y sindicales de la izquierda obrerista tienen en cambiu al castellán como vehículu preferente. Esta cuestión ye un problema a estudiar que misteriosamente foi inoráu demientres décadas polos hestoriadores universitarios venceyaos al Partíu Comunista de España, y sobre la qu’afortunadamente Rafael R. Valdés lleva trabayando y aportando lluz nos años últimos. Yá que ye un tema que nun estudió con fondura, llimitaréme a señalar como un factor importante laceptación del discursu nacionalista español de la burguesía krausista y progresista pola parte de les cúpules del movimientu obrerista asturianu. Asina les rellaciones de subordinación llingüística resultaben normales a unos dirixentes obreristes abondo ayenos a plantegamientos d’emancipación cultural. Dalgo non mui diferente tamién paso coles cuestiones de xéneru. La etiqueta de conservadora quacaba dusar resúltame especialmente ambigua. De la mesma manera que na Francia decimonónica nun hai que confundir a los lliberlaes conservadores partidarios de los Orleáns colos monárquicos llexitimistes defensores de la rama primoxénita de la Casa de Borbón, o a los nomaos “católicos lliberales” colos “social-católicos”, nel Estáu español y nAsturies desa mesma dómina hai questremar ente’l lliberalismu conservador y el tradicionalismu carlista. La burguesía conservadora dAsturies asumió’l discursu nacionalista español igual quel restu de les fracciones del lliberalismu. Y si en determinaos momentos tien ciertu interés pola llingua asturiana ye siempres dende una perspectiva diglósica, folclorista, sentimental y cuadonguista. Namás dellos intelectuales carlistes o tradicionalistes (que nuna parte mui signitificativa yeren sacerdotes de la Ilesia Católica) intentaron caminar pela sienda de la normalización social y normativización lliteraria de la llingua asturiana. Por exemplu, podemos destacar nesi sentíu a Pachul Péritu (que anque nun foi carlistón yera tradicionalista) quien foi’l director del únicu periódicu escritu dafechu nasturianu enantes del Surdimientu: ¡Ixuxú!. -El so llabor cultural muévese per estremaos campos, Atenéu Xuan María Acebal, La brisa de Japón ¿cómo ve la situación cultural dAsturies y el movimientu asociativu venceyáu al asturianismu? – Llamentable. Tenemos un movimientín rotu en milenta cachos onde hai más interés por mirarse l’embeligru o criticar al vecín que por ampliar los espacios sociales esistentes pa la cultura y la llingua asturianes. Fai falta la ellaboración y laplicación de nueves estratexes cola finalidá d’entamar procesos de rearticulación coleutiva y de conquista del espaciu públicu. -Nes primeres declaraciones que fizo a esti diariu dempués de conocesel fallu del xuráu, comentó que tovía queden grandes furacos del nuesu pasáu por estudiar, ¿cuálos son al so paecer los más prioritarios? -La mio rempuesta a esta entruga ta más que determinada poles mios llinies d’estudiu. La dómina na que trabayo ye la Contemporanea y fundamentalmente céntrome en procesos de cambiu social y nel desendolcu del pensamientu políticu. Con estos antecedentes yá esplicitaos atrévome a considerar que queda muncho quinvestigar y trabayar no que cinca al republicanismu federal, al social-católicismu, al rexonalismu y al carlismu. -Como vicepresidente del Conceyu Universitariu pol Asturianu, ¿cómo ve los pasos daos na Universidá dUviéu dende la llegada de Vicente Gotor como Rector, habrá novedaes importantes pronto? – Interesantes, importantes y prometedores. Gotor ye un home de bona voluntá que ta faciendo por normalizar progresivamente la llingua asturiana na Universidá dUviéu. Anque tamién ye cierto que los cambios son muncho más lentos de lo quesperábemos, pero yá se sabe que les coses de palaciu van despacio. Y de momentu no que cinca a les novedaes namás puedo dicir que seguramente habrá avances significativos pal añu quentra. -Amás, a lo cabero, fizo dalguna intervención nel campu de la lliteratura, espublizando dellos poemes, ¿sigue trabayando nesi campu? -Pues la verdá ye que de xemes en cuando realizo dalguna pequeña escursión per esi campu, la cuala espero que vea la lluz lañu que vien. -¿En qué nuevos ensayos trabaya? -Tengo delles llinies abiertes pero’l so desendolcu va depender de los materiales que vaya alcontrando. Un tema qu’ente otros munchos me prestaría trabayar yel del desendolcu de los nomaos nuevos movimientos sociales (feminismu, ecoloxismu, etc) na sociedá asturiana dende la última etapa de la dictadura franquista hasta anguaño. Pero bono, agora ye momentu de pensar más en siguir formándose que n’escribir otru ensayu deses dimensiones. 4 d'avientu, 2009 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Entrevista de la selmana Pablo Antón Marín Estrada: La situación actual de la lliteratura asturiana ye un milagru ensin desplicación racional, ¡y benditu seya! by asturnet 27 de payares, 2009 La Entrevista de la selmana tien como protagonista al escritor Pablo Antón Marín Estrada, ún de los narradores con más prestixu na lliteratura asturiana, que ta acabante facese col Premiu Xosefa Xovellanos pola novela Mientres cai la nueche. Pocos díes dempués, Marín Estrada cuenta a Asturnews les sos impresiones primeres y repasa la situación que vive anguaño la lliteratura asturiana. -¿Cómo recibe esti premiu, ta contentu? -Anque suene a tópicu, ésti ye un llibru mui personal, naz duna necesidá igual más emocional que lliteraria nun de los peores momentos de la vida dún. Mio padre acababa de morrer dempués duna enfermedá terrible. Yo quería volver a sentilu falar, a ser loyente cómpliz de les sos pallabres y quelles me llevaren de la so voz a aquellos díes llonxanos nos quél foi un home qu’escomenzaba a vivir la vida, un mozu col corazón enllenu de promeses por cumplir… Foi la so voz, la so memoria remembrando la quempecé siguir nes primeres llinies desta novela. Esa foi la necesidá describilo, la de publicalo aprucía arriendes. Xuan Bello escribió que nos llibros de la vida queda la povisa, pero ensin un llibru onde escample polo menos una chispa de lo que foi una vida nun diba quedar nin la povisa. Quería publicar esta hestoria con esi enfotu de quigual a ún mesmu lu pudiere sobrevivir la voz perdida de so padre mesmo fuere na escura biblioteca de dalgún llector gustosu o eruditu del futuru (que puede ser la selmana quentra…) Quería facelo amás ensin tener denfrontar los tarrecientes trámites de la entrega a una editorial, la irremediable subvención, etc. Mandar l’orixinal al premiu yera la opción que menos me disgustaba. Nesi sen, toi contentu por como salieron les coses. -El xuráu valoró de la obra na combinación acertada de rigor documental y bona construcción narrativa, non ensin dellos matices poéticos. Nun ye la primer vegada que sintroduz na hestoria nuna novela, ¿ta más cómodu asitiando les sos hestories con un tresfondu hestóricu real? -Son mui flebes les fronteres ente Memoria y Hestoria, ente memoria y ficción. Nun creo nel realismu, a nun ser nel americanu (porque los americanos nun tienen imaxinación) y amás nun soi quien a escribir hestories realistes, totalmente verídiques y esactes. Creo más na capacidá de la xente pa cuntar les coses según el so petite y el petite del so suconsciente o del propiu porgüeyu. Nesi sen considero almirable la capacidá fabuladora de xueces, policíes y delincuentes a la hora de filvanar fechos reales (una capacidá pa la que tan negaos por exemplu los políticos). Siéntome a gustu militando na cofradía de los imaxinativos involuntarios -según la observación dun perspicaz y estimáu críticu- . Tengo poca capacidá pa fabular a la bona ventura, túvila de mozu y perdílo como la inocencia. Destamiente supongo que nun soi pa escribir cosa que nun tenga raigañu no vivío por ún o polos que tuvo más cerca, un raigañu que se funde en corazón d’una tierra que tien el mesmu piel quún. Arispio, revéngano, desanubierto embaxo un mar de nubes siempre escures quamenacen trona. -La novela acércase a los acontecimientos históricos de la posguerra, centrándose nos socedíos de los fugaos que secharon al monte pa lluchar contra’l franquismu, según cuntól xuráu nel acta. Comentémos daqué más del argumentu. -Ye una hestoria sobre la grandeza y el fracasu de toa llucha de resistencia. Fala de los que resistíen coles armes nes manes y los suaños na faltriquera yde los que resistieron con otres armes como la esperanza, l’éspiritu críticu, la rebeldía personal. De los que cayeron, porque tamién pa ellos llegó la nueche. -¿Tuvo problemes pa documentase alredor de la vida de los fugaos, hai bibliografía abondo? -Ye francamente escaso tolo que tien de ver cola resistencia armada de los últimos combatientes del Exércitu Popular de la República. Hai abondo más sobre tolos que se rindieron o los que xugaron a ser Maquiavelu dende los sos abellugos burgueses de París o Moscú y acabaron de cortesanos combayones nos saraos oficiales del sucesor de Franco. Estos combatientes fueron siempre incómodos pa los partíos polos que se xugaben la vida, nun sabíen qué facer con ellos. Lo mesmo paez que-yos pasa a dellos hestoriadores. Ye lo normal: les vides de los soldaos nun tienen tanta importancia como la de los sos xenerales. Agora ya nun hai posibilida duna xusticia hestórica, namás nos queda la xusticia poética. -¿Cuándo tará nes llibrería Mientres cai la nueche? -Inórolo. Fáiseme quigual pa la próxima primavera, como vien siendo lo avezao. -¿Cómo ve la situación actual de la lliteratura en llingua asturiana? -Como un milagru. La obra en marcha d’autores como Xuan Bello, Berta Piñán, Vanessa Gutierrez, Martín López Vega, Milio Cueto, Sofía Castañón… nun puede valorase si nun ye como un milagru. Un fenómenu que nun tien desplicación racional… ¡y benditu seya!. – Algamó una montonera de premios: Abril de lliteratura xuvenil, dellos de novela, poesía ¿qué-y queda por facer en lliteratura? -Los premios tienen poco que ver cola lliteratura. La lliteratura ye trabayu, un trabayu quempuerca les manes cada día y que tien más de ver col del soldáu o del campesín que lluchen cada dia por cumplir el so deber inda la batalla o la collecha se pierdan. -¿En qué proyectos lliterarios trabaya agora? -Va unos díes tracé cinco o seis llínies de dalgo que me prestaba ver medrar como una hestoria digna de prollongar eses llínies. Nun tengo nengún otru proyectu lliterariu nel quenfotame de momento. Vivo al día, ye la única manera de nun tener cuentes pendientes. 27 de payares, 2009 0 FacebookTwitterPinterestEmail