Sanz Montes estrenóse como Obispu con delles frases n’asturianu

01 febreru 05:25 2010 Imprimir

Jesús Sanz Montes, recién nomáu Obispu d’Asturies, llegó esta fin de selmana a Uviéu pa tomar posesión del cargu. Na so homilía usó l’alemán y l’italianu pa dirixise a los pelegrinos que nel so camín p’hacia Santiago de Compostela, pasaben esta fin de selmana per Asturies y a los miembros de distintos estamentos esclesiasticos que vinieron hasta la toma de posesión del obispu. Saenz Montes quixo amás estrenase na so primer lliturxa rematando la misa con un frase n’asturianu: “Santina de Cuadonga, ayúdamos nel camín pa llegar al to Fíu; préstame tanto, tanto llegar hasta vosotros…”.

Un niciu de lo que pue ser un meyor tiempu pal asturianu dientro de la Ilesia’l país, que llegó a prohibir bautizos, mises y casorios n’asturianu nel pasáu; y qure siempres tuvo bien pocos xestos pa cola llingua de los sos feligreses.

Bloque por Asturies pidiere yá al Obispu qu’usare l’asturianu al poco del so nomamientu, y d’ente les reacciones positives, ta la del conceyal de cultura d’Uviéu, José Suarez “Felechosa” que dixo que ye “tremendamente gratificante” yá que pal conceyal conservador “Demuestra talante y respetu hacia los nuesos raigaños”.

Homilía completa, onde Saenz fizo usu del asturianu

  Categories:
Loading Facebook Comments ...