Educación Publícase un nuevu llibru de testu pa los escolinos de llingua de 4º de la ESO by asturnet 5 de setiembre, 2005 La editorial Trabe acaba de publicar un nuevu llibru de testu empobináu a los alumnos de Llingua Asturiana y Lliteratura de 4º de la ESO. El volume tituláu Torrecerréu ta coordináu por Serverino Antuña y tenta desenvolver les posibilidaes comunicatives n’asturianu de los alumnos. El volume apaez dividíu n’ocho lleciones nes que se traten temes de comunicación colos que se pueden alcontrar los alumnos (buscar trabayu, participar nun concursu, elexir delegáu o delegada de clase…), xunto a temes non necesariamente referíos a la llingua o a la lliteratura: ciencies, matemátiques, etc. Amás d’estes llecciones, el llibru lleva dos proyectos de trabayu: ún sobre la Ría de Villaviciosa y otru un comentariu de testo d’un poema de Xuan Xosé Sánchez Vicente. Torrecerréu acompáñase d’un CD incorporáu con grabaciones de situaciones cotidianes de fala y llectures literaries, coles que se pretende que tanto el profesor como l’alumnu trabayen los aspectos orales del asturianu. Xunta Severino Antuña formen l’equipu d’autores Nuria Campo Varela, Alberto Cobreros Gil, Antón García, Esther Prieto y Xulio Viejo. 5 de setiembre, 2005 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Lliteratura El Quixote tamién pasia per Verines by asturnet 31 d'agostu, 2005 Los tradicionales alcuentros de Verines, qu’esti añu cumplen la so XX edición, van celebrase na casona de Pendueles los prósimos díes 15 y 16 de setiembre con más d’una trentena d’autores invitaos, que van teorizar alredor de ‘La herencia del Quixote y de Cervantes na lliteratura actual’. Ente los escritores participantes destaquen nomes como los de Jon Kortazar, Chantal Maillard, el gallegu Alfredo Conde y l’asturianu Xuan Bello. El coordinador d’estos alcuentros, el profesor Luis García Jambrina, considera obligáu esti alderique, anque nesti casu l’enfoque nun va tratar de discutir directamente sobre la obra cervantina, sinón sobre la influencia que queda d’ella na lliteratura que se ta escribiendo anguaño. Unos trenta participantes, ente escritores y críticos lliterarios, van tar concentraos na casona llanisca pa esponer les sos idees sobre esti tema. Jon Kortazar (miembru de l’Academia Vasca y catedráticu de Lliteratura na Universidá del País Vasco), Chantal Maillard (Premiu Nacional de poesía 2004), Juana Salabert (premiu Biblioteca Breve 2001), Joaquín Verdú (premiu Jaime Gil de Biedma), Antonio Orejudo (premiu Tigre Juan 1996), la catalana Ada Castells (autora de ‘El dedo del ángel’), el gallegu Alfredo Conde (autor de ‘Xa vai o Griffón no vento’, Premiu Nacional de Lliteratura) y Andres Ibáñez (autor de ‘La música del mundo’, premiu Ojo Crítico), son dalgunos de los participantes. Nesta edición solo va haber ún escritor asturianu, Xuan Bello (autor de ‘Paniceiros’ y de ‘La vida perdida’), que vien siendo un habitual d’estos alcuentros. L’añu pasáu la edición tuvo dedicada a la poesía actual, escrita baxo’l signu de la pluralidá. Y ente los escritores que participaron, amás de Xuan Bello y Jon Kortazar, tuvieron Elena Medel, Kirmen Uribe y l’asturiana Esther Prieto. Web del Ministeriu de Cultura sobre los alcuentros 31 d'agostu, 2005 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá El Día del Arguyu Gai asturianu convirtióse nun clamior contra la homofobia y la discriminación by asturnet 28 de xunu, 2005 El xarabatiu d’una inoportuna nube de veranu nun foi aguar la convocatoria entamada por Xente Gai Astur (XEGA)pa celebrar el Día del Arguyu Gai con una marcha peles cais de Xixón a la qu’asistieron varios miles de manifestantes. Banderes colos colores del arcu iris y asturianes, pancartes contra la homofobia y conseñes contra los sectores ultres españoles personificaos na xerarquía episcopal y el PP, encarrilaron una manifestación que foi un anticipu de la que preparen en Madrid pal sábadu 2 de xunetu colectivos homosexuales de tol estáu. Enantes de la marcha un actu institucional, presidíu pola alcaldesa Paz Fernández Felgueroso, valió pa reconocer a los defensores de los derechos cívicos d’esti colectivu y pa remembrar el camín que tovía queda por andar na llucha contra la discriminación. Los obispos y l’únicu partíu democráticu que sofitó la manifestación del pasáu 18 de xunu contra la nueva llei del matrimoniu, el Partíu Popular, fueron los principales oxetivos de les conseñes que se llanzaron na manifestación de Xixón pa remembrar los munchos enzancos que tovía tien de superar la sociedá al pesar de los nuevos aires favorables que soplen dende’l gobiernu de José Luis Rodríguez Zapatero. Pancartes esplícites como la que firmaben el Bloque por Asturies ya Izquierda Xunida: “Los ObisPPos que digan misa” o impregnaes de coña familiar como la que llevaba al llombu una rapacina a recostines de so padre: “Mio má nun yera alcohólica, pero ¿sabe la Botella si la so fía quier más peres o mazanes?”, xuníense a los estandartes mariellos y con lletra rosa, estilu americanu, nos que se clamiaba contra’l fin de la homofobia. A la fin de la manifestación un comunicáu lleíu a tres voces por una lesbiana, un gai y un transexual nel que se recordaba que “los mesmos motivos que llevaron al doctor Menguele a entamar esperimentos seudocientíficos con seres humanos de los colectivos presos nos campos d’esterminiu nazi siguíen moviendo el llabor supuestamente terapéuticu d’homes como Aquilino Polanio, l’espertu citáu pol PP pa opinar nel Senáu sobre los matrimonios homosexuales” y que los derechos reivindicaos polos colectivos de gais y lesbianes del estáu yeren “tamién los de tolos que defenden una sociedá llibre, igualitaria y laica”. Enantes de la marcha celebrárase nel Antigu Insitutu un multitudinariu actu políticu institucional, presidíu pola alcaldesa de Xixón y pol teniente d’alcalde de la ciudá, Jesús Montes Estrada, que tamién cunto cola presencia del conseyeru de Xusticia y Esteriores, Francisco Javier García Valledor. Nel actu entregáronse los premios de los concursos de cartelos y cuentos, y les distinciones “Tríangulu rosa” y “Ladrillu rosa” a les persones o instituciones que resaltaran bien por persiguir los derechos de los homosexuales o polo contrario. Julián Alonso recordó na entrega “que yeren innumerables los candidatos tanto pa un premiu como pa otru, porque la sociedá na que vivimos inda xenera y fomenta actitúes discriminatories y homófobes”, sicasí los militanes de XEGA quisieron centrase esti añu nes actitúes énte la nueva llei de casoriu que da igualdá de derechos a heterosexuales y homosexuales, y personificar nos diputaos y senadores asturianos la posición de los sos respectivos políticos. Fernando Lastra, parlamentariu autonómicu del PSOE, recoyó el “triángulu rosa” en nome de los sos compañeros y la tamién diputada asturiana d’IX-Bloque Diana Camafeita el “triángulu rosa” especial col que los gais y lesbianes d’Asturies quisieron reoconocer el compromisu d’Izquierda Xunida cola llucha polos sos derechos y concede-y esta distinción a Gaspar Llamazares. Al actu nun acudió nengún representante del PP a recoyer “ladrillu” pola postura homófoba de los conservadores españoles. Tanto nel actu institucional como na manifestación posterior fueron abondos los representantes del mundu políticu y social, ente ellos parlamentarios autonómicos, conceyales y cuadros del PSOE y d’IX-BA, ente ellos María Antonia Felgueroso, Dulce Gallego, Jesús Iglesias, Guillermo Ballina, l’ex secretariu xeneral del sindicatu CSI Cándido González Carnero o el responsable de la Selmana Negra, Paco Ignacio Taibo, la escritora Esther Prieto o el poeta David González. 28 de xunu, 2005 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Lliteratura EITB1 emitió esti sábadu el programa alrodiu de Xuan Bello y de la lliteratura asturiana actual by asturnet 12 de xunu, 2005 El programa “Sautrela” que dirixe pa la primer canal de la Radio Televisión Pública Vasca (EITB1) l’escritor Hasier Etxeberría emitió esti sábadu 11 el monográficu dedicáu a Xuan Bello y a la lliteratura asturiana contemporánea. La grabación d’esti especial d’EITB1 sobre el poeta de Paniceiros y les nuestres lletres féxose va dos selmanes n’esteriores urbanos d’Uviéu. Xunta a Bello intervinieron tamién nel programa otros cuatro escritores asturianos. L’autor de “Hestoria Universal de Paniceiros” y “La vida perdida” contestó a les preguntes d’Hasier Etxebarría sentáu a la mesa d’un célebre chigre del corazón vieyu d’Uviéu. Xuan Bello escomenzó remembrando la lleción del rusu Tolstoi y del gaélicu Patrick Kavanag pa los que la dimensión d’una aldea pequeña podía cifrar nos sos contornos conocíos tola diversidá del mundu y de les pasiones del ser humanu. Repasó la hestoria recién d’Asturies y lo que supunxo pal nuestru país la derrota de la guerra civil; faló tamién de les oportunidaes desaprovechaes na transición pa remanecer un proyectu de país nuevu y de l’agonía del mundu campesín; de los caminos que salen de cualquier aldea del occidente astur y lleguen, la mar en medio, a Bonos Aires, L’Habana o Nueva York. Cuando’l presentador-y preguntó una llectura recomendable de les últimes que más lu impactaren escoyó En Gran Central Station me senté y lloré(Lumen) d’ Elizabeth Smart. A lo llargo de la conversa con Etxeberría, l’escritor asturianu más universal, foi desgranando les claves que lu llevaron a escribir los sos primeros llibros n’asturiano y les qu’enveredaron les sos últimes obres traducíes n’España: “Historia Universal de Paniceiros” y “Los Cuarteles de la memoria”, reuníes darréu nel volume especial “Paniceiros”. La situación anormal na que vive la llingua asturiana foi otra de les cuestiones qu’abordó Bello na entrevista de “Sautrela”, remembrando que sigue siendo la única del estáu ensin reconocencia oficial. Nel programa tamién intervinieron los escritores Antón García, Esther Prieto, Ana Vanessa Gutiérrez y Pablo Antón Marín Estrada. Falaron toos de les razones que los llevaron a escribir en llingua asturiana y de les que los siguen afalando a facelo. Caún d’ellos escoyó una palabra n’asturianu cola que podía entamar cualquier obra suya o la hestoria de la propia llingua de nuevu: Antón García escoyó “batura”, Esther Prieto “mecer”, Ana Vanessa Gutiérrez “achucar” y Marín Estrada “niundes”. El programa dedicáu por “Sautrela” a Xuan Bello y a la lliteratura asturiana reemítese esti llunes a la una la mañana y puede siguise per internet al través del portal d’EITB. Xuan Bello en Sautrela 12 de xunu, 2005 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Lliteratura EITB grabó “Sautrela” n’Uviéu con Xuan Bello y la lliteratura asturiana como protagonistes by asturnet 28 de mayu, 2005 L’equipu del programa cultural “Sautrela” de la EITB-1 treslladóse esti fin de selmana a Asturies pa grabar un espaciu dedicáu a la figura del escritor Xuan Bello y a dar una visión del panorama lliterariu actual na nuestra llingua. El reportaxe rodóse en diversos escenarios abiertos del cascu vieyu d’Uviéu a lo llargo d’esti viernes y el sábadu 28. Nél l’autor de “Hestoria Universal de Paniceiros” desentrañó delles claves de la so obra y de lo que significa escribir dende una llingua minorizada. Xunta Bello, otros cuatro autores n’asturianu, intervienen nesti reportaxe de “Sautrela” que va emitise’l prósimu sábadu 4 de xunu na Primera de la televisión pública vasca. La Plaza’l Paragües d’Uviéu, xunta otros escenarios sentimentales y vitales del escritor Xuan Bello, convirtióse per unes hores nel plató al aire llibre del programa “Sautrela”. L’equipu d’Euskal Telebista desplazáu hasta a Asturies pa grabar esti espaciu dedicáu al poeta de Paniceiros y a la lliteratura contemporánea na nuestra llingua, entrevistó a otros cuatro escritores: Esther Prieto, Antón García, Ana Vanessa Gutiérrez y Pablo Antón Marín Estrada. La llibrería Trabe, el Postigu, el Fontán y la Plaza’l Pescao del Uviéu vieyu, fueron los escenarios onde se completó la grabación d’esti espaciu cultural de la EITB. Talo desplicaba Estíbaliz Ibarz, asesora lliteraria de “Sautrela”, la idea de dedicar un programa a Xuan Bello y a amosar una visión de les nuestres lletres contemporánees, remaneció va tiempu, después d’entrevistar al escritor asturianu pal suplementu cultural del diariu “Gara”. “Non namás me paeció bien interesante la obra de Xuan Bello y lo qué él nos cuntó, sinón que valióme pa descubrir una lliteratura, que poles especiales circunstancies nes que se desenvuelve, ye prácticamente desconocía n’Euskalherría”, cuntaba Estíbaliz: “d’ehí salió la posibilidá d’ufiertar esti programa pa EITB-1 dedicáu a Bello y a la lliteratura en llingua asturiana”. Los otros autores invitaos a participar falaron énte les cámares de la televisón autonómica del País Vascu de les dificultaes d’escribir nuna llingua cola problemática de l’asturiana, de los motivos que los emburriaron a entamar la so obra nesti idioma y de les espectatives creaes pa la lliteratura actual asturiana col ésitu editorial d’un autor como Xuan Bello más alló de les llendes llingüístiques y culturales del nuestru país. A la fin, caún de los autores entrevistaos, lleó énte les cámares un testu propiu y escoyó una palabra n’asturianu. Antón García elixó la palabra: “batura”, dalgo asina como “pasión, entusiasmu, dalgo qu’ensin dubia habemos tener tolos que nos dedicamos a escribir nesta llingua que de nenos nos dicíen namás valía pa falar coles pites”, cuntó l’escritor de Tuña. Esther Prieto faló de la palabra “mecer”, un vocablu familiar de la so infancia “que después col espardimientu de les catadores eléctriques pasó a formar la palabra ‘mecedora'”. Ana Vanessa Gutierrez optó pol verbu “achucar”, una palabra que remitía como la de Prieto “a la infancia, y qu’a mi sigue suxiriéndome ternura, calor, arropu”. Marín Estrada a la fin escoyó “niundes”, de la que dixo “ye’l llugar de nenguna parte, un non-llugar, esi que puede ser el centru del mundu en cualquier llau:n’Ibias, n’Urnieta o en Tokyo, el llugar de los escritores, que son siempre n’asturianu o n’inglés, xente ensin-país”. L’espaciu grabáu n’Uviéu emítese esti sábadu 4 de xunu a les tres de la tarde pola primera de la EITB y reemitiráse el llunes a la una la mañana. Les intervenciones de Xuan Bello y de los otros autores entrevistaos van reproducise íntegramente n’asturianu con sotitulos n’euskera. 28 de mayu, 2005 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Lliteratura El programa Saustrela de la televisión vasca vien a Asturies pa entrevistar a Xuan Bello by asturnet 22 de mayu, 2005 El programa Saustrela d’EITB, la radiotelevisión pública vasca, prepara un reportaxe sobre l’escritor Xuan Bello y un equipu d’esti espaciu dedicáu a la lliteratura va treslladase hasta Uviéu nos vinientes díes col fin d’entrevistar al autor de “Paniceiros”. Nel reportaxe, que va ser emitíu en feches prósimes, diversos autores contemporáneos del poeta y narrador asturianu van intervenir coles sos opiniones alrodiu de la obra de Bello y del panorama lliterariu na nuestra llingua. L’interés y l’atención pola obra del escritor de Paniceiros cuantayá tien trespasao les llendes naturales de la llingua asturiana pa convertise nuna referencia imprescinidible de les lliteratures ibériques. Atraíos pola figura d’un autor qu’algamó l’ésitu editorial y la reconocencia lliteraria escribiendo nuna llingua como l’asturiana, que nin siquier tien categoría d’oficial, los responsables de Saustrela, un espaciu dedicáu a la lliteratura de la televisión vasca, preparen un programa nel que Xuan Bello va ser entrevistáu pa falar de les claves de la so obra. Contemporáneos del poeta de Paniceiros como Antón García, Berta Piñán, Esther Prieto, Ana Vanessa Gutiérrez y Pablo Antón Marín Estrada van intervenir tamién nel reportaxe aportando coles sos opiniones un afondamientu na figura de Bello pa los espectadores vascos. Un equipu del programa Saustrela treslládase dende San Sebastián a Uviéu el prósimu viernes 27 pa rodar a lo llargo del fin de selmana l’espaciu dedicáu al autor de “Hestoria universal de Paniceiros” y “El llibru vieyu”. Los llugares sentimentales del escritor nel corazón vieyu de la ciudá onde vive van ser los escenarios onde va rodase esti reportaxe de la televisión pública vasca. 22 de mayu, 2005 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Lliteratura La sesta edición de Llangréullibru abre les sos puertes emponderando al Quixote by asturnet 11 de mayu, 2005 La VI edición de “Llangreullibru” entama güei col lema: “Elogio de la lectura en el cuarto centenario de El Quijote”. La feria que durará hasta’l 15 de mayu y que se fai tradicionalmente nel Parque Dolores F. Duro de La Felguera sirvirá pa presentar, ente otres novedaes, el poemariu “Noches de incendio” de Berta Piñán. Presentaciones, recitales, alderiques, representaciones teatrales y conciertos completen un programa que cada añu confirma esta feria como una cita imprescindible na vida cultural de les cuenques. Col lema “Elogio de la lectura en el cuarto centenario de El Quijote” ábrese un programa cargáu d’actos y que va dende güei hasta’l día 15 d’esti mes. Cola obra cervantina como argumentu los actores del grupu de teatru “Kumen” fadrán dos actuaciones: a les diez y a les doce, mesmo güei que mañana. Na programación prevista pa esta mañana destaca’l debate sobre “La aventura de la lectura con El Quijote”, na qu’intervendrá Javier García Cellino, Benigno Delmiro Coto, Araceli Fernández Rojo y los profesores de los diferentes centros de secundaria participantes y pa los que ta pensada esta actividá. Esti actu realizaráse na biblioteca de Riañu, de la que ye bibliotecaria Fernández Rojo, y que fue Premiu Fomentu de la llectura. A les ocho y media la tarde Aaron Zapico de Forma Antiqua dará un conciertu de clave. La tarde del vienres 13 destaca poles presentaciones de llibros mui esperaos polos llectores. A les seis y media la tarde presentarase’l llibru “En tiempos de Antoñita la Fantática” (editorial Foca) de Paloma Uría, que va ser presentada por Ana Arbesú del grupu Les Filanderes. A les siete de la tarde Yolanda Magdalena Montes, responsable del Área de Política Llingüística del Ayuntamiento de Llangreu, presentará l’Antoloxía “Noches de incendio” (Editorial Trea) de Berta Piñán, una de les autores más seguíes y reconocíes de la poesía asturiana d’anguañu. L’actu cuntará cola presencia de l’autora. Actu siguíu, a les siete y media, Rosa Lorenzo del grupu Les Filanderes presentará’l llibru “Dinero, Amor e Individualismo” (editorial KRK) de les autores Capitolina Díaz y Sandra Dema. Mentes qu’a les ocho la tarde, Ludi González, fadrá lo propio cola novela “La Isla” (editorial Madú) de María Esther Álvarez. La mañana del sábado 14 entamará cola presentación del llibru “Visita a los Picos de Europa” (editorial Everest) de Bernardo Canta. Esti actu tará dirixíu pol Presidente del Grupu de Montaña ENSIDESA de La Felguera, Felix García Peláez. A la una tendrá llugar un debate sobre los grandes autores de la novela negra anguañu. Intervendrán na mesa Justo Vasco que va ser presentáu pol escritor Alejandro Martínez Gallo. El programa de mañana completase con dos nueves presentaciones: a la una y media Antón Saavedra acompañará a Pedro Fandos y Marino Iglesias na presentación de “Dejaron hu(e)lla”; y a les dos y diez presentarase la “Nueva guía de turismo de la Mancomunidad”. Pela tarde será Alberto Vega l’encargáu de presentar “Poesía para los que leen prosa” de Miguel Munárriz. Tres d’ella, Alberto Piquero presentará “El amor inútil” de Javier Lasheras, presidente de l’Asociación d’Escritores d’Asturies. A les ocho, l’escritor Ricardo Menendez Salmón falará de “Contraterceros”, poemariu de Guillermo del Pozo que fue finalista nel Ateneu de Sevilla. L’últimu día de la Feria la Banda de Música de Llangreu ofrecerá un conciertu tres del que Javier García Cellino y Juan Ignacio González, presentaos por Fernando Fernández Tamargo, presentarán el so llibru “La vieja Música”, editáu por Grupu Norte. Benigno Delmiro Coto y Miguel Areces, n’homenaxe a Camporro, miembru de la tertulia Cauce recientemente fallecíu, presentarán el llibru de relatos cortos “Historias de cine”, frutu del últimu cursu de dicha asociación. L’actu tará presidíu por Francisco Villar. A les siete la tarde van ser Jose María Munárriz y Francisco J. Lauriño, presentaos por Joaquín González Torre, los que falarán sobre cine y lliteratura. Y a les ocho menos cuartu, Yolanda Magdalena Montes moderará un alderique sobre la lliteratura n ‘asturianu nel valle del Nalón nel qu’intervendrán los escritores Pablo Antón Marín Estrada, Helena Trejo Fombella, Xurde Álvarez, Pablo Rodríguez Medina, Chechu García, Xulio Arbesú, Xose Ramón Martín Ardines y Severino Antuña.Como cierre de los actos, la poeta sotrondina Ana Rosa Fernández, presentada por Javier García Cellino y Noelí Puente, dará un recital con poemes del so llibru ineditu “Los nombres de la lluvia”. La clausura correrá a cargu del cuartetu Torner. 11 de mayu, 2005 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Lliteratura Heaney y los poetes asturianos encienden l’Auditoriu by asturnet 5 de mayu, 2005 La voz de Seamus Heaney remembrando en gaélico al poeta Rafftinn y darréu lleendo los sos propios versos nun enfotáu asturianu punxeron el cume d’emoción a un recital que produciera momentos de gran intensidá al través de los versos de los poetes en llingua asturiana. Xunto al poeta irlandés, otru invitáu, el granaín Luis García Montero, quinxo sumase al homenaxe a la poesía asturiana contemporánea, lleendo ún de los sos poemes na nuestra llingua. El gaiteru Xuacu Amieva sirvió de guía sentimental p’abrir y pesllar un actu que cuntó ente les files del públicu cola presencia del presidente del Principáu, el delegáu del Gobiernu y la presidenta de la Xunta, amás de dellos conseyeros. L’Auditoriu d’Uviéu quedó ayer pequeñu pa la emoción prendida en públicu poles voces de los poetes asturianos participantes nel gran recital: Antón García, Berta Piñán, Xuan Bello, Pablo Antón Marín Estrada, Taresa Lorences, Lurdes Álvarez, Esther Prieto y Ana Vanessa Gutiérrez. Arropiellándolos, a entrambos llaos de la mesa llevantada nel escenariu del Auditoriu, Luis García Montero y Seamus Heaney. Ún per ún fueron desfilando hasta l’atril tolos poetes, presentaos y convocaos pola periodista Sonia Fidalgo, y enveredaos polos sones intensos de la gaita de Xuacu Amieva. Inda nun se consiguió un llenu total de públicu na sala principal del Auditoriu d’Uviéu, al términu del recital la conseyera de Cultura , Ana Rosa Migoya y el director de Promoción Cultural y Política Llingüística, Carlos Madera, amosábense percontentos tanto de la respuesta de los espectadores como nel desenvolvimientu de la llectura que consiguió escamplar la emoción y el valir de la obra lliteraria de los autores del recital. Xunto a la conseyera, el presidente del Principáu, Vicente Álvarez Areces y el delegáu del gobiernu n’Asturies, Antonio Trevín, presentes nel recital, quisieron acercáse a los poetes pa felicitalos pola llectura. 5 de mayu, 2005 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Lliteratura La poesía en movimientu llega al so día grande col arropu d’un Seamus Heaney que pidió la oficialidá by asturnet 4 de mayu, 2005 Después de dos díes de llectures simultanies de poesía les voces de los nuestros autores contemporános falaron al través de diputaos autonómicos de tolos grupos políticos nun solemne actu celebráu na Xunta Xeneral del Principáu. Esta tarde l’Auditoriu d’Uviéu acueye como remate de luxu de les llectures el Gran Recital nel que poetes en llingua asturiana van escamplar los sos versos al llau de los invitaos d’esta Selmana de les Lletres, l’irlandés Seamus Heaney y los peninsulares Luis García Montero y Jordi Subirana.Heaney pidió ayer la oficialidá pal asturianu na so conferencia nel Paraninfu de la Universidá La Selmana de les Lletres más movía y noticiada de toles qu’hasta agora se celebraron tien esti xueves dos cites importantes pa coronar esta remembranza del trabayu de los poetes asturianos contemporáneos. A les doce del meudía, diputaos de tolos grupos parlamentarios presentes na Xunta Xeneral, lleeron testos d’autores na nuestra llingua. Los parlamentarios tuvieron acompañaos na llectura pública pol Nóbel irlandés Seamus Heaney, que llucía una enseña del Principáu entregada ayer pol presidente Álvarez Areces nuna cena privada que caltuvo col poeta y la so muyer nun restaurante d’Uviéu. Darréu del actu na Xunta Heaney xuntóse a dellos de los poetes asturianos que van lleer esta tarde con él nel Auditoriu pa dir celebrar l’alcuentru nun chigre cercanu a la sé del parlamenteu asturianu y amosó la so franca campechanía regada con bones dosis d’humor irlandés. L’autor de “Norte” y “Lluz eléctrica” dio ayer pela mañana nel Paraninfu de la Universidá d’Uviéu una conferencia titulada “El sitiu de caún. De la tierra y de la llingua”, na qu’espunxo les sos reflesiones alrodiu d’un de los temes principales de la so obra poética: la fidelidá a los oríxenes propios y el conflictu d’identidaes que s’entama cuando dos cultures s’enfrenten en desigualdá de condiciones. El papel de la llingua propia y de los idiomes minorizaos nel trabayu de los escritores y el compromisu algamáu pola so apuesta consciente foi otru de los asuntos sobre los que faló Heaney n’Uviéu. El poeta aprovechó la so conferencia pa sumase a tolos ciudadanos asturianos que piden la oficialidá pa la so llingua y pidió esta reconocencia énte la conseyera de Cultura, que lu acompañaba na tribuna y que recibió les palabres del ilustre invitáu con un acenu de comprensión. A les ocho la tarde nel Auditoriu d’Uviéu el poeta autor de “l The Little Canticles of Asturies” va tener la so última intervención pública cola so presencia nel Gran Recital nel que’l Nobel irlandés va lleer dellos de los sos poemes traducíos al asturianu. Xunta él los poetes asturianos Berta Piñán, Antón García, Xuan Bello, Martín López-Vega, Ana Vanessa Gutiérrez, Taresa Lorences, Esther Prieto, Lurdes Álvarez y Pablo Antón Marín Estrada. Otros dos autores, invitaos a participar nes Lletres, el catalán Jordi Subirana y el granaín Luis García Montero, lleerán poemes suyos, dellos en versión asturiana. 4 de mayu, 2005 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá Llangréu va promocionar l’usu del asturianu nel comerciu by asturnet 28 d'abril, 2005 L’Ayuntamientu de Llangreu va promocionar l’usu de la llingua asturiana nel pequeñu y medianu comerciu local al través d’una iniciativa entamada pola Oficina de Promoción Llingüística municipal en colaboración coles asociaciones de comerciantes del vai del Nalón. La campaña titulada “Pídilo n’asturianu” foi presentada esti vienres pela mañana nel salón de plenos del Ayuntamientu pola Alcaldesa, Esther Díaz, y el Direutor de la Oficina de Política Llingüística, Ramón d’Andrés, y quier aprovechar el potencial normalizador del empléu de la llingua n’actividaes cotidianes y puxar al empar por un sector de fonda importancia nel caltenimientu de les economíes locales. La iniciativa presentábala la propia alcaldesa de Llangréu, Mª Esther Díaz García, nun actu celebráu nel salón de Plenos, que valió tamién pa esponer el programa d’actividaes del conceyu con motivu de la XXVI Selmana de les Lletres Asturianes. Ye la primer vez qu’una institución municipal pon en marcha una campaña específica destinada a promocionar el pequeñu y medianu comerciu al través de la so implicación nel espardimientu del usu corriente del asturianu. La campaña “Pídilo n’asturianu, failo n’asturianu” cuenta col sofitu económicu de la Oficina de Política Llingüística del Principáu y col asesoramientu llingüísticu de l’Academia de la Llingua Asturiana, institución cola que’l serviciu de Promoción de Llangréu tien soscritu un conveniu de colaboración. Les asociaciones de comerciantes: ACOVIAN y ACOSA apoyen la iniciativa y van ser los encargaos de desenvolvela al través de los sos asociaos. Un de los fines de la campaña, amás del de normalizar socialmente la nuestra llingua, ye’l de potenciar con estímulos institucionales al sector del comerciu local. 28 d'abril, 2005 0 FacebookTwitterPinterestEmail