Sociedá La Caravana pola Oficialidá percuerre los conceyos de Siero, Sariegu y Llanera by asturnet 2 d'abril, 2006 El Conceyu Abiertu pola Oficialidá percorrió con esitu’l sábadu pasáu los conceyos de Siero, Sariegu y Llanera, cola caravana enmarcada dientro de les sos acciones de reivindicación de la oficialidá de la llingua asturiana de cara a la prósima reforma estatutaria, espardiendo información y afalando a la sociedá a comprometese na defensa del idioma. La Caravana pola Oficialidá nel conceyu de Siero entamare’l pasáu martes día 28 con una xornada completa d’actividaes en La Pola, qu’empezó pela mañana repartiendo más de cuatro mil planfletos informativos ente la xente, y que pela tarde corrió a cargu de les actuaciones del grupu El Garrapiellu y de Milio’l del Nido, entreteniendo a los más pequeños, y del grupu de teatru del IES Ríu Ñora, amás de la Coral Santa María de Lieres, amosando d’esta manera toos ellos el so apoyu a la reivindicación llingüística y la oficialidá. Per otra parte, esti vienres día 7 d’abril el Teatru Filarmónica d’Uvieu va ser l’escenariu d’un actu central del CAO nel que van actuar Anabel Santiago, Felpeyu, Toli Morilla y Xuacu Amieva. 2 d'abril, 2006 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá Ramón d’Andrés tercia na polémica del RIDEA by asturnet 2 d'abril, 2006 Nuna carta empobinada al presidente del RIDEA (Real Insituto d’Estudios Asturianos) el Xefe de la Oficina de Política LLíngüística, Ramón d’Andres, entrúga-y “qué razón se pue manexar pa refugar lusu del asturianu nuna actividá pública” como’l Congreso de Estudios Asturianos; y diz que s’entiende menos “cuando se comprueba que nes condiciones pa presentar les ponencies y comunicaciones, nun se diz nada sobre la llingua quha utilizase”. D’Andrés ufre la so collaboración pa iguar el problema. Na carta, Ramón d’Andrés diz empobinase al RIDEA por recibir “el 20 de marzu pasáu, carta de Dª María Yolanda Magdalena Montes, con domiciliu en Llangréu, que se dirixe a min pa esponer lo quella camienta que ye una conculcación del so derechu al usu del asturianu nel Congreso de Estudios Asturianos” y por mor d’ello, na so condición de Xefe de la Oficina de Política Llingüística del Principáu, y con tou respetu, faiga les siguientes considerances: Lartículu 4 del Estatutu dAutonomía dAsturies diz que «el bable gozará de protección» y que «promoverásel so usu». La Llei 1/98 de 23 de marzu, dUsu y Promoción del Asturianu, refierse nel preámbulu al «vomentu, la protección y el caltenimientu » del asturianu, y tamién al oxetivu de «la recuperación, caltenimientu y promoción del bable y les sos variantes». Nel artículu 1 reitera les mesmes intenciones de protección y promoción del mandáu estatutariu. De mou más concretu, nel artículu 3 dizse que loxetu de la Llei ye «a) Amparar el derechu de los ciudadanos a conocer y emplegar lasturianu y establecer los medios que lo faigan efectivo»; y «d) Asegurar el so llibre usu y la non discriminación de los ciudadanos por esti motivu». De mou inequívocu, la Llei dexa establecío nel artículu 4 que «1. Tolos ciudadanos tienen derechu a emplegar lasturianu y a espresase nél de fala y per escrito. 2. Tendrá por válidu a tolos efectos lusu del asturianu nes comunicaciones orales o escrites de los ciudadanos col Principáu dAsturies». El Plan de Normalización Social del Asturianu 2005-2007, aprobáu por unanimidá na Xunta Xeneral del Principáu, espresa en preámbulu ún de los sos oxetivos: «Fomentar progresivamente lusu institucional y públicu per parte de les alministraciones». Amás, la llinia dactuación primera, referida a l«Alministración y Organismos del Principáu dAsturies», espón como oxetivu xeneral: «Fomentar progresivamente lusu institucional y públicu del bable o asturianu, y del gallego-asturianu o fala del occidente dAsturies, nel ámbitu de lAlministración y órganos del Principáu dAsturies». Ye claro que siendol RIDEA una entidá cultural adscrita a la Comunidá Autónoma al traviés de la Conseyería de Cultura, Comunicación Social y Turismu, esto ye, un organismu del Principáu dAsturies, ha axustase al nuestru ordenamientu llegal en materia dusu llingüísticu. Nun se ve, polo tanto, qué razón se pue manexar pa refugar lusu del asturianu nuna actividá pública entamada pola entidá quusté dirixe y titulada «Contreso de Estudios Asturianos»; y entiéndese menos cuando se comprueba que nes condiciones pa presentar les ponencies y comunicaciones, nun se diz nada sobre la llingua quha utilizase. En resultes, y dacuerdu cola llexislación vixente, entiendo que la institución quusté dirixe ta obligada a respetar el derechu a usar lasturianu, y quesi usu, si nun interfier notros derechos, nun pue ser fonte de conflictu nin de conculcación. En tou casu, esta Oficina de Política Llingüística ta dispuesta a collaborar con usté na solución desti problema. 2 d'abril, 2006 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá Entama’l Primer Conceyu Nacional del Bloque Por Asturies by asturnet 30 de marzu, 2006 Dalgo más d’un cientu de compromisarios van xuntase esti sábadu 1 d’abril en nel Hotel Asturias de Xixón pa celebrar el Primer Conceyu Nacional del Bloque por Asturies. L’asamblea abierta de militantes y simpatizantes de la formación nacionalista habrá valorar l’acción política desenvuelta dende l’entamu de la organización y la so participación nel Pautu de Gobiernu vixente, la so coalición con Izquierda Xunida y el futuru de la organización. La tercer organización del Gobiernu tripartitu asturianu, va llevar a cau esti sábadu, primer día dabril, esti Conceyu Nacional, nel Hotel Asturias (na plaza Mayor de Xixón), baxol lema FACIENDO PAÍS DENDE LA IZQUIERDA. Más dun centenar de delegaes y delegaos llegaos de toa Asturies van analizar y debatir, ente otros asuntos, el cumplimientu del pautu de Gobiernu suscritu cola FSA-PSOE y IU, asina como la posición de la organización nel procesu de reforma del Estatutu dAutonomía dAsturies. El Conceyu va entamar a les 10 hores cola acreditación dasistentes y va siguir a les 11 cola apertura propiamente dicha del Conceyu Nacional.`p< De 11.15 a 11.30 hores ta prevista la intervención del portavoz nacional del Bloque por Asturies, Rafael Palacios y darréu entamrá'l debate "Faciendo país dende la izquierda. Presente y futuru de la organización". A les 13 hores: presentarase la propuesta de “Creación de les Mocedaes del Bloque por Asturies” y a les 13.30 fadráse la presentación de la propuesta “La nueva Dirección Nacional del Bloque por Asturies”. Darréu de la comida nel Hotel Asturias a les 16 hores entamará’l debate “El Bloque por Asturies: la estratexa del alcuerdu”. Y a les 18 hores fadráse’l debate 2Un nuevu Estatutu dAutonomía pAsturies”. Pa finar, de 19.30 a 20 hores tendrá de cellebrase la clausura del Conceyu Nacional. 30 de marzu, 2006 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá El Bloque por Asturies debate’l so futuru nun Conceyu Nacional by asturnet 29 de marzu, 2006 Dalgo más d’un cientu de compromisarios van xuntase esti sábadu 1 d’abril en Xixón pa celebrar el Conceyu Nacional del Bloque por Asturies. L’asamblea abierta de militantes y simpatizantes de la formación nacionalista habrá valorar l’acción política desenvuelta dende l’entamu de la organización y la so participación nel Pautu de Gobiernu vixente, la so coalición con Izquierda Xunida y el futuru de la organización. El tramu final de la etapa dientro l’executivu autonómicu y na representación directa en dellos conceyos ye’l momentu escoyíu pola formación de la que ye portavoz nacional Rafael Palacios pa facer balance del trabayu desenvueltu hasta agora y el que’l Bloque allampia llevar a fechu nun futuru. La problemática situación na que s’afaya nel gobiernu la organización nacionalista énte la prósima negociación pola reforma l’Estatutu y respective a les sos relaciones actuales y nun futuru colos sos coaligaos d’IX habrán ser oxetu de discutiniu nesti conceyu que va celebrase esti fin de selmana nun céntricu hotel de Xixón. 29 de marzu, 2006 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá L’antropóloga Alie Van Der Schaaf defende la oficialidá y la enseñanza trillingüe by asturnet 29 de marzu, 2006 L’antropóloga holandesa Alie Van Der Schaaf intervién esti xueves 30 na segunda de les xornaes de los Alcuentros de Llingua Minoritaria y Educación que se celebren na Escuela Universitaria de Maxisteriu d’Uviéu. Van Der Schaaf, colaboradora del proyectu Mercator y representante de l’Asociación Internacional pa la Protección de les Llingües Amenazaes, defende la oficialidá y la enseñanza del inglés xunto al asturiano dende los primeros ciclos formativos. La esperta holandesa, miembru de la comunidá frisona, afirma nuna entrevista publicada na edición d’esti xueves pol diariu La Nueva España que la reconocencia de la oficialidá pal asturianu ye imprescindible: “si nun ye asina, les personas deprenden que la so llingua nun paga la pena, que ye inferior” y que “valorar el propiu idioma ye fundamental pa l’autoestima (d’una sociedá)”. Alie Van Der Schaffv a pronunciar a les 18.00 hores una conferencia titulada “Educación bi/trillingüe n’Europa” dientro los Alcuentros entamaos pola Escuela de Maxisteriu y l’Academia de la Llingua. Respective a les ventayes d’una educación plurillingüe, la esperta frisona dixo que “cada vez hai más iniciatives y proyectos d’educación billingüe y trillingüe qu’inclúin l’inglés, asina los escolinos al empar que deprenden que la so llingua paga la pena, meyoren el so inglés” y defendió p’Asturies un modelu pa escomenza “dende la primer edá na escuela los estudios d’asturiano ya inglés”. Darréu de la conferencia de Van Der Schaaf intervién nos Alcuentros de Llingua Minoritaria y Educación la profesora de la Universidá d’Uviéu Loreto Díaz pa falar de “Tratamientu didáuticu del vocabulariu de la llingua asturiana” y después d’ella, el profesor de la Universidá de Xinebra, Joaquim Dolz, va pronunciar la conferencia “Delles estratexes didáutiques na enseñanza d’una llingua minoritaria”. 29 de marzu, 2006 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Lliteratura La revista xixonesa Lúnula publica una nueva entrega dedicada a muyeres creadores by asturnet 28 de marzu, 2006 La revista d’arte y lliteratura Lúnula, editada pol Atenéu Obreru de Xixón, acaba de publicar un nuevu númberu dedicáu a muyeres creadores. Autores como Inés Toledo, Rosana Popelka o Gema Ramos collaboren nesti nuevu númberu de la publicación que va presentase esti xueves en Xixón y que ye una referencia ente les revistes culturales asturianes. Lúnula, dirixida na so dómina actual por Pepa Pardo, Rosana Popelka y Sibisse Rodríguez, abre la so nueva entrega con un trabayu de la escritora Susana Carro y ufierta trabayos de Graciela Pérez Miranda, Gema Ramos, Carolina Fernández Rodríguez, Konchy Rodríguez Castellano, Sibisse Rodríguez Sánchez, Alicia Jiménez, Moira Teke, María Suárez Alonso, Inés Toledo, Verónica García, Roxana Popelka, Natalia Granada y Altagracia Cancel. L’epílogu a esti númberu de la publicación del Atenéu Obreru de Xixón ponlu les fotos En Salmuera, Woman 20. L’actu de presentación de Lúnula va entamar nos locales del Atenéu, na cai Covadonga, a les 19,30 y va cuntar cola presencia de les responsables de la publicación y delles collaboradores del so últimu númberu. 28 de marzu, 2006 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá El Conseyu de la Mocedá d’Uviéu tresllada a los grupos municipales la so propuesta sobre usu del asturiano by asturnet 28 de marzu, 2006 El Conseyu de la Mocedá d’Uviéu (CMU) escomenzó la so ronda de contactos colos grupos políticos presentes nel Ayuntamientu pa tresllada-yos les iniciatives sobre normalización llingüística aprebaes nel so últimu aconceyamientu. El grupu socialista ye’l primeru en recibir les propuestes del CMU, ente les que destaquen el fomentu del billingüismu nel conceyu, la igua toponímica o la creación d’un serviciu municipal de normalización. El Conceyu de la Mocedá uvieín alcordó na so última asamblea pidir al Ayuntamientu la elaboración y aprebación d’unes ordenances municipales sobre usu del asturiano, asemeyaes a les que ya esisten n’otros conceyos d’Asturies y la puesta en funcionamientu d’una oficina técnica dedicada por esclusivo a la promoción llingüística nel ámbitu local. Tres l’aprebeción d’estes propuestes los responsables del CMU tán treslladando a los grupos políticos l’encamientu de les asociaciones moces d’Uviéu. 28 de marzu, 2006 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Lliteratura L’escritor eo-naviegu Manuel García Galano recibe un homenaxe pol so llabor na fala by asturnet 27 de marzu, 2006 L’escritor eo-naviegu Manuel García Galano va recibir un homenaxe esti sábadu 1 nel so llugar natal de Tapia pol so llabor a lo llargo del tiempu en favor de la pervivencia de la fala d’Entrambasaguas. El conceyu tapiegu, la Secretaría Llingüística del Navia-Eo de l’Academia de la Llingua y l’asociación cultural Xeira entamen esta reconocencia pública del más veteranu de los autores en gallego-asturiano. Al meudía del sábadu 1 nel salón d’actos del Institutu Marqués de Casarego va celebrase l’actu institucional cola presencia y les intervenciones de la presidenta de l’Academia de la Llingua, Ana Cano, l’alcalde de Tapia, Gervasio Acevedo y l’académicu José Antonio Fernández Vior. L’actu va servir pa presentar la última obra de Galano: “Vento d’outono”, editada pola Secretaría Llingüística del Navia-Eo. Pela tarde, a les 17,00 hores diverses actuaciones van homenaxear al escritor tapiegu nuna carpa instalada na plaza de la Ilesia de la villa occidental. La Coral Polifónica de Tapia, el grupu de teatru Pico de Faro de A Roda, la rondalla Brisas Tapiegas, el grupu de folk sinfónicu Ayalga y el grupu de teatru Ameicer, van sucedese nel escenariu xunta escolinos del institutu y la escuela de Tapia que van lleer fragmentos de la obra de Manuel García Galano. 27 de marzu, 2006 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá Promueven un manifiestu pola unidá de la llingua aragonesa by asturnet 27 de marzu, 2006 La plataforma cívica Chuntos por L’Aragonés ye la promotora dende va unes selmanes d’un manifiestu pola unidá de la llingua propia de la comunidá maña. Conceyos, entidaes polítiques y sociales, xunta persones, colectivos y asociaciones de toa mena sofiten la iniciativa que busca nel afitamientu d’un modelu común pa toles variedaes idiomátiques de la llingua aragonesa la so supervivencia. Hasta agora más d’una veintena d’ayuntamientos, la diputación de Zaragoza, l’Institutu d’Estudios Altoaragoneses y diverses entidaes d’Aragón sofiten esti manifiestu nel que s’afirma que ye un deber moral y llegal la protección del idioma propiu de la comunidá maña, énte la so amenaza de desapaición y que la única fórmula pa que sobreviva ye la xuntura idiomática de toles fales güei disperses nun modelu común. 27 de marzu, 2006 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá Los trabayadores de los servicios de normalización denuncien el parón de la rede municipal by asturnet 26 de marzu, 2006 L’Asociación de Trabayadores de la Normalización Llingüística (ATNL)denuncia nun comunicáu el parón sufríu poles oficines municipales de promoción del asturiano y alerta que de los diez servicios creaos en conceyos anguaño namás funcionen seis. El colectivu apunta a los ayuntamientos d’Avilés, Mieres, Llangréu y San Martín xunto a la Conseyería de Cultura como responsables de la situación. El comunicáu d’ATNL señala que de les diez Oficines qu’esistíen fináu lañu 2005 namás hai seis nactivo quedando cuatro conceyos ensin serviciu de normalización, polo qu’esti colectivu califica de “dexadez lo mesmo de los responsables políticos de los Conceyos que de la Conseyería de Cultura”. La situación, según los trabayadores de los servicios, “agrávase entá más cuando nestos conceyos nun se contó col asesoramientu de los técnicos pa planificar la política llingüística, acabándosel plazu de les subvenciones pa la normalización del asturianu nos conceyos que na mayoría de los casos ye la única fonte de financiación pa facer política llingüística”, afirmen. El colectivu que xunta al personal de les oficines normalizadores apunta a los ayuntamientos de los conceyos onde los servicios tán paralizaos como responsables y acúsalos de falta de rigor ya que, según afirmen “paeznos un actu dirresponsabilidál que dende los Conceyos nun sepan o nun quieran saber en qué consistel procesu de normalización llingüística, un llabor que necesita daños de planificación y de compromisu claru pa cola llingua asturiana”. La Conseyería de Cultura ye la otra parte con responsabilidá nel asuntu a xuiciu de l’ATNL por nun facer un siguimientu del llabor desenvueltu por esos servicios y polos ayuntamientos de los que dependen. L’asociación entiende nesi sen que “la solución quufre la Conseyería de Cultura pafitar estes Oficines y pa reforzar la Rede de normalización nos conceyos ye ineficaz dafechu” y píden-y a la conseyera de Cultura, Ana Rosa Migoya, “que tome en serio la normalización del asturianu y los derechos lingüísticos de los asturianos buscando una solución efectiva quigue los problemes que tán surdiendo nos Conceyos”. Otra de les deficiencies atopaes pola ATNL nel funcionamientu de los servicios municipales son los procesos de selección del personal, que pa esta asociación “nun cumplen unos requisitos mínimos y serios”. El colectivu ya fexo pública la so inquietú en xineru, cuando se constituyó y advirtió de la situación de la Rede. 26 de marzu, 2006 0 FacebookTwitterPinterestEmail