Sociedá El Gobiernu implica al Estáu na defensa l’asturianu y oblígase a recuperar tolos nomes de llugar en 2007 by asturnet 18 de febreru, 2005 Implicar al Estáu na promoción del asturianu, valorar esti idioma n’oposiciones, garantizar la ufierta de l’asignatura de Llingua “en tolos niveles y graos educativos”, completar la recuperación de la toponimia en 2007 y crear en 2006 un Premiu de les Lletres Asturianes con calter biañal. Son dalgunes de les 68 acciones concretes que plantega’l Plan pa la Normalización Social del Asturianu, cuyu testu íntegru ufre güei Asturnews. A lo llargo de 22 páxines nes que s’elude la referencia espresa a una posible declaración d’oficialidá pa la llingua asturiana, pero qu’abren dafechu el camín a una coficialidá ‘de fechu’, el Gobiernu autonómicu oblígase a sigo mesmu a cumplir la gran mayoría de les midíes en o a partir d’esti mesmu añu, empezando por roblar sendos convenios col Estáu pa qu’emplegue con normalidá la llingua asturiana nos sos organismos asitiaos n’Asturies y pa que reconoza y use los topónimos tradicionales del Principáu. Pa dambos alcuerdos afítase un plazu inmediatu, non más allá de 2005. Toponimia Dos años más tardará en completase la recuperación total de los nomes de llugar n’asturianu, si se cumple lo previsto nel plan. El documentu establez pa 2007 la publicación del nomenclátor y mapa de topónimos oficiales d’Asturies, pasu que dexaría amarrada la validación global de los nomes tradicionales de llugar en llingua asturiana y que se completará cola retulación de cais, carreteres, mapes y planos por parte de la Conseyería de Mediu Ambiente, Ordenación del Territoriu ya Infraestructures. Enseñanza El plan col que’l Gobiernu aplicará la so política llingüística d’equí al final de la llexislatura autonómica mira amás con especial procuru pa la enseñanza y garantiza la ufierta de les asignatures d’Asturianu y Gallego-Asturianu “en tolos niveles y graos educativos”, si bien siguirán aplicándose les ‘ratios’ mínimes d’escolinos nos centros. Tres midíes destaquen nesta estaya: la llucha pola validez de los estudios de Filoloxía Asturiana -anque dexando-y la iniciativa a la Universidá d’Uviéu-, la edición d’un programa p’alfabetización d’adultos n’asturianu y la ellaboración, en 2006, d’un estudiu xurídicu sobro la posible especialidá’l profesoráu de Llingua en niveles non universitarios. Usu institucional N’otros ámbitos, el plan de normalización plantega incrementar l’usu del asturianu na publicidá institucional, la imaxe gráfica y la web oficial de l’Alministración autonómica; promueve la formación llingüística de los funcionarios n’andecha col Institutu Asturianu d’Alministración Pública ‘Adolfo Posada; alita la difusión del asturianu en tiendes, eventos deportivos y denominaciones d’orixe; y establez la publicación billingüe de “dalgunos testos normativos relevantes”. Producción cultural El plan de normalización nun s’escaez de la estaya de la cultura. El testu cuyos conteníos aprobó ayeri’l Conseyu de Gobiernu afita la creación, a partir de 2006, d’un Premiu de les Lletres Asturianes con calter biañal, promueve la presencia de la lliteratura n’asturianu en feries fuera’l Principáu, abre-y la puerta a la convocatoria d’ayudes directes a la creación y obliga a actualizar cada añu el catálogu bibliográficu n’asturianu. Toles midíes propuestes nel documentu tienen validez pal gallego-asturianu nel occidente d’Asturies. Archivu. El Gobiernu da-y el preste a los conteníos del primer plan integral de normalización del asturianu 18 de febreru, 2005 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá La Xunta de Toponimia almite ‘Llangréu’ por razones sociolóxiques y dexa que decida l’Ayuntamientu by asturnet 18 de febreru, 2005 ‘Llangréu’ con ‘u’ ye un nome “plenamente válidu y aceptable por razones de tipu sociolóxicu y políticu, con un manifiestu usu social ya institucional que-y da carta de naturaleza innegable”. La Xunta Asesora de Toponimia matiza nesos términos la so controvertida propuesta d’afitar el nome ‘Llangreo’ y avanza qu’asumirá, según un comunicáu asoleyáu esta mañana, la decisión final del Ayuntamientu mineru. Nun comunicáu oficial empobináu a primer hora de güei al Ayuntamientu llangreanu y robláu pol director xeneral de Promoción Cultural y presidente de la Xunta, Carlos Madera, l’organismu asesor quier acabar cola intensa polémica suscitada dende que’l pasáu 10 de xineru avalara la forma ‘Llangreo’ pa designar al conceyu de la cuenca’l Nalón, pesie a que’l propiu municipiu emplega dende hai años con normalidá el nome ‘Llangréu’ na so imaxen corporativa. Nel documentu unviáu esta mañana, la Xunta reitera que ‘Llangreo’ con ‘o’ “ye la única forma autóctona que se constata na tradición oral de los asturfalantes del conceyu” y recuerda qu’esi topónimu apaez como válidu nel nomenclátor de l’Academia de la Llingua, pero reconoz darréu la validez del nome ‘Llangréu’, “usáu parcialmente na lliteratura popular y xeneralizada na llingua escrita actual”. La Xunta Asesora de Toponimia defende’l so llabor porque’l so deber, puntualiza, ye “ufrir la información filolóxica de manera fidedigna”, pero reconoz la “plena llexitimidá” del Ayuntamientu pa optar ente la ‘o’ y la ‘u’ finales nuna decisión qu’en cualquier casu acatará la Xunta. L’informe orixinal que pue descargase dende equí pa la so llectura, suscitó reacciones alcontraes dende’l momentu mesmu nel que s’asoleyó. L’espediente de ‘Llangreo’ supera’l primer trámite col apoyu de PP y PSOE y l’abstención d’IX-Bloque 18 de febreru, 2005 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá El Gobiernu da-y el preste a los conteníos del primer plan integral de normalización del asturianu by asturnet 17 de febreru, 2005 Lluz verde a los conteníos del Plan de Normalización Sociollingüística. El Conseyu de Gobiernu dio-y esti mediudía el so preste a les 68 midíes concretes qu’integren el documentu que rexirá la política llingüística d’equí al final de la llexislatura autonómica, en 2007, si bien l’aprobación formal del documentu produciráse la prósima selmana. El testu plantega nueves ayudes directes a los escritores, mayor proyección del asturianu fuera’l Principáu y l’usu d’esa llingua na tv autonómica. En total, el testu final del plan estructúrase en seis grandes bloques en tornu a los cuales xirará l’acción llingüística del Gobiernu autonómicu nos dos prósimos años: l’ámbitu institucional -con especial procuru nes iniciatives de los ayuntamientos, la enseñanza, la toponimia, los medios de comunicación, la producción cultural y la propia sensibilización social p’alitar a los ciudadanos a emplegar con normalidá la llingua asturiana. Según avanzó’l director de la Oficina de Política Llingüística y responsable de la redacción del documentu, Ramón D’Andrés, el testu “garantiza” la presencia del asturianu na radiotelevisión autonómica en términos inda por determinar, pon especial atención na difusión llingüística nos Centros Asturianos allugaos fuera’l Principáu y plantega l’usu habitual y normalizáu del idioma asturianu na imaxen corporativa y na publicidá institucional del Gobiernu autonómicu. Mecanismu d’execución Trazáu dende marzu pasáu y sometíu a una revisión final que se prollongó varies selmanes, el plan de normalización incorpora un presupuestu propiu, afita plazos precisos pa llevar alantre les midíes -toponimia y polítiques municipales figuren ente les más inminentes- y tendrá un mecanismu específicu pa garantizar la so execución que ta ultimándose nel sen del propiu Gobiernu. Conforme informara Asturnews a primer hora d’ayeri, la conseyera de Cultura, Comunicación Social y Turismu, Ana Rosa Migoya, comprometiera l’aprobación del Plan de Normalización Sociollingüística pa güei. Esa aprobación prodúxose ‘de fechu’, anque’l trámite final llegará nel Conseyu de Gobiernu de la prósima selmana. Archivu. Avance, en xunu de 2004, de los conteníos del plan 17 de febreru, 2005 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá Migoya asegura que’l plan integral de política llingüística aprobaráse esta mesma selmana by asturnet 16 de febreru, 2005 Sedrá mañana, xueves, si nun hai inesperaes complicaciones d’última hora. La conseyera de Cultura, Comunicación Social y Turismu, la socialista Ana Rosa Migoya, aseguró ayeri que’l Plan de Normalización Sociollingüística aprobaráse a la fin na reunión ordinaria’l Gobiernu prevista pa mañana, y avanzó que’l 40 por cientu de les midíes trazaes nel documentu de política llingüística competen a otres conseyeríes ayenes a Cultura. Migoya pronunció eses pallabres nuna xuntanza que mantuvo n’Uviéu con representantes del Observatoriu de Política Llingüística, qu’acudieron a la sé de Cultura pa urxir el cumplimientu de los alcuerdos sobro normalización del asturianu firmaos nel pactu de Gobiernu ente PSOE ya Izquierda Xunida-Bloque por Asturies y pa espresar una doble impaciencia: polo que tovía nun se fizo y tamién pol curtiu plazu qu’hai pa lo que queda por facer, yá que l’Executivu acércase al ecuador de la llexislatura autonómica. Según los responsables del Observatoriu qu’acudieron a la cita -na que tamién participaron el director xeneral de Política Llingüística, Carlos Madera, y el xefe de la Oficina de Política Llingüística, Ramón D’Andrés- la másima responsable de Cultura dio por fecho que’l plan de normalización aprobaráse mañana, depués de seis selmanes d’espera, anque una cabera torga amenaza con interponese nel llargu partu’l documentu: La fuerte gripe cola que Migoya se retiró ayeri darréu de la reunión. Na axenda oficial del Gobiernu, la titular de Cultura nun tien comprometida la so presencia en nengún actu pa güei. Más d’un terciu, fuera de Cultura Poco se sabe entá del testu final que s’ellabora dende la pasada primavera y que mañana algamará previsiblemente rangu de llei pa estructurar la política llingüística d’equí a 2007. Miembros del Observatoriu felicitáronse, ensin embargu, de qu’a lo menos el 40 por cientu de les midíes concretes plantegaes nel plan de normalización dependan d’otres conseyeríes ayenes a Cultura porque, entienden, eso garantiza una normalización social más amplia del asturianu n’estayes esenciales como, por exemplu, la educación. Ana Rosa Migoya refirióse asinamesmo a la validación de los primeros topónimos tradicionales en llingua asturiana, pasu pal que yá tán dispuestos cuatro conceyos, y argumentó que la recuperación de la toponimia implica tamién a otres conseyeríes, polo qu’evitó poner plazos precisos. Archivu. El 70 por cientu de los alcuerdos llingüísticos del pactu de Gobiernu permanez na ‘nevera’ 19 meses depués 16 de febreru, 2005 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá El sector de la cultura estrenó l’añu con una baxada nos precios del 1,8 por cientu by asturnet 16 de febreru, 2005 L’añu empezó más baratu nel sector de la cultura. Los precios de los productos y servicios culturales baxaron en xineru un 1,8 por cientu con respecto al mes anterior, una cifra que cooperó nun descensu xeneral de les tarifes lideráu poles rebaxes en vistíu y calzáu y que dexa, con calter global, los precios n’Asturies un 1,3 por cientu perbaxo d’avientu de 2004. Según los datos qu’esta mañana asoleyó l’Institutu Nacional d’Estadística (INE), correspondientes a la evolución de los precios nel primer mes de 2005, la cultura sigue exerciendo n’Asturies como frenu del aumentu’l coste de la vida, con un descensu del 1,8 por cientu sólo superáu pol más espectacular del 13,4 por cientu rexistráu na ropa por mor de les rebaxes. Esi 1,8 por cientu ye amás, por agora, la tasa d’inflación acumulada, yá qu’esti indicador mide la evolución de los precios a lo llargo de cada añu natural, mientres que l’índiz d’inflación interañal, que mide la perda progresiva de valor del dineru nos últimos doce meses, marca que la cultura ye agora un 1,4 por cientu más barata nel Principáu qu’hai un añu. Esa tasa ye más ventaxosa pa los consumidores asturianos que pa los del conxuntu del Estáu, que vieron cómo los precios del ociu y la cultura aumentaron una décima dende xineru de 2004 pesie a rexistrar un descensu del 1,2 por cientu en xineru con relación al mes anterior. Con calter global, los precios xubieron un 3,1 por cientu n’España nel últimu añu. Datos íntegros na web del INE 16 de febreru, 2005 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá El Conceyu pola Oficialidá entama una asamblea estraordinaria pa ultimar la manifestación de marzu by asturnet 16 de febreru, 2005 La primer gran manifestación pol asturianu de 2005 ultima los sos preparativos. Les más d’ochenta entidaes polítiques, sindicales, cíviques y culturales qu’integren el Conceyu Abiertu pola Oficialidá tán llamaes a una asamblea estraordinaria el prósimu martes n’Uviéu p’amarrar los últimos detáis y difundir los cartelos y pegatines de la marcha convocada pal 5 de marzu. La manifestación, de la que yá se puen ver cartelos nes cais d’estremaes ciudaes d’Asturies, tendrá como reclamación fundamental el puntu básicu qu’axunta a los distintos collectivos que formen parte’l Conceyu: La inclusión de la coficialidá de la llingua asturiana na inminente reforma del Estatutu d’Autonomía, una ocasión na que llingüistes y militantes ven l’últimu tren pa la sobrevivencia efectiva del asturianu. Pa preparar y difundir la movilización, los miembros del Conceyu Abiertu pola Oficialidá participarán nuna xuntanza que tendrá llugar a partir de les 19 hores del martes nel auditoriu ‘Príncipe Felipe’ d’Uviéu, casi dos selmanes antes de la manifestación que, a les 12,30 hores del sábadu 5 de marzu, trescurrirá pol centru de la capital asturiana. Nes últimes selmanes, el Conceyu buscó un mayor grau de sofitu a les sos reivindicaciones promoviendo una ampliación de la llista de firmantes qu’avalen el so manifiestu fundacional, nel que se reclama la “inescusable” inclusión de la coficialidá de la llingua asturiana na prósima actualización del testu l’Estatutu. Archivu. Izquierda Xunida-Bloque defenderá en soledá la coficialidá na negociación política del nuevu Estatutu 16 de febreru, 2005 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Comunicación El Tribunal Superior de Xusticia fai firme la sentencia que-y devuelve la llicencia a Radio Sele by asturnet 15 de febreru, 2005 Yá hai sentencia firme y definitiva. Los responsables de Radio Sele recibieron ayeri la notificación de que la decisión del Tribunal Superior de Xusticia d’Asturies qu’obliga al Principáu a devolve-y la llicencia a la emisora nun almite yá recursu, depués que l’altu tribunal resolviere les notes aclaratories a la sentencia que permanecíen pendientes d’análisis xudicial. Eses notes referíense esencialmente a cuestiones técniques menores, ente elles errates nun apellíu de la parte demandante, y torgaben que la sentencia fora dafechu firme. Agora, el Principáu nun podrá retrucar a la decisión xudicial nin nel conteníu -yá pasó’l plazu establecíu pa ello- nin pola so forma. Lo qu’inda nun se sabe con precisión ye cuándo s’aplicará la sentencia. Responsables de Radio Sele aconceyarán nos prósimos díes con representantes xurídicos de l’Alministración autonómica pa reclamar la devolución de la llicencia lo más darréu posible pa que la emisora puea funcionar con normalidá y ampliar el so horizonte de conteníos, audiencia ya ingresos publicitarios. Si nun hai alcuerdu, avanzó güei Xuan Xosé Mariño, responsable de Radio Sele, la emisora nun duldará n’urxir formalmente énte’l xuez la execución de la sentencia. El fallu del Tribunal Superior de Xusticia d’Asturies anula dafechu la revocación de la llicencia concedida a Radio Sele pol Gobiernu en funciones de Sergio Marqués, qu’en 2001 anuló’l primer Executivu de Vicente Álvarez Areces en beneficiu d’otru de los candidatos nel concursu. Radio Sele empezó a emitir en febreru de 1986 y dende entós convirtióse na única entidá radiofónica durable que mantuvo una programación estable dafechu en llingua asturiana. La retirada, hai agora cuatro años, de la llicencia concedida en 1999 truncó l’espoxigue de la emisora, con capacidá p’algamar a una audiencia potencial d’unes 800.000 persones. 15 de febreru, 2005 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Comunicación L’ex director del centru territorial de TVE, acusáu de graves manipulaciones, ‘recolócase’ en Telemadrid by asturnet 15 de febreru, 2005 D’una cadena pública a otra. L’ex director del centru territorial de Televisión Española n’Asturies, José Antonio Ovies, al que trabayadores de TVE achacaron graves y regulares manipulaciones informatives, integróse nel equipu d’informativos de Telemadrid, cadena na que presenta un programa selmanal y na que se destacó’l pasáu domingu na cobertura en directu del incendiu de la Torre Windsor. Ovies salió de la delegación asturiana de TVE en xunu pasáu con mala prensa al llombu. Nun informe ellaboráu por trabayadores del centru de Televisión Española en San Esteban de les Cruces, atribuíense-y al periodista, ente otres manipulaciones, la grabación previa d’un informativu ficticiu sobro la fuelga xeneral del 20 de xunu de 2002 y la emisión d’un falsu asaltu con destrozos a la sé’l PP n’Uviéu tres d’una manifestación contra la guerra d’Iraq, con plena conocencia previa de la falsedá de la noticia. Amás, trabayadores de TVE n’Asturies denunciaron en so día el so ablucamientu al comprobar cómo’l so superior decidía abrir l’informativu territorial asturianu del 27 d’ochobre de 2003 cola noticia -d’ámbitu madrilanu- de la victoria de la candidata’l Partíu Popular, Esperanza Aguirre, nes elecciones de Madrid. Destituyíu del so cargu nel Principáu tres de la llegada’l PSOE al Gobiernu central -cuando lu sucedió Pedro Alberto Marcos– Ovies pasó a trabayar a la cadena pública Telemadrid, cuyes directrices básiques marca’l PP, fuercia política mayoritaria tanto nel Ayuntamientu como na Comunidá autónoma de Madrid. Amás de participar na cobertura en directu del incendiu na Torre Windsor -quince hores siguíes d’emisión con puntes d’audiencia del 65 por cientu en Madrid-, José Antonio Ovies presenta’l programa selmanal d’actualidá ‘Madrid 7 días’, según informa la web de la cadena madrilana. 15 de febreru, 2005 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Tecnoloxía La versión n’asturianu del navegador d’internet Firefox supera les 1.200 descargues by asturnet 14 de febreru, 2005 Más de 1.200 internautes qu’opten por navegar per internet col asturianu como llingua de viaxe. La versión 1.0 del navegador Firefox, desendolcáu pola Fundación Mozilla y de calter alternativu al Explorer de Microsoft, rexistra yá más de 1.200 descargues na so personalización en llingua asturiana, tres meses depués de la so puesta en circulación. Según datos apurríos pola entidá promotora de software llibre n’asturianu Softastur, tala cifra de descargues contabilizóse yá nes primeres selmanes inmediates al llanciamientu de la qu’hasta agora ye la más reciente ‘cara’ del Firefox, yá que la versión 1.1 d’esti navegador alcuéntrase anguaño en plenu procesu de desarrollu. El preséu informáticu asoleyóse con calter xeneral na so versión 1.0 el pasáu 9 de payares p’amenorgar la influencia del popularizáu Explorer de Microsoft, y respuende a la iniciativa de la Fundación Mozilla, una rede de programadores qu’aliten el llibre espardimientu y usu’l software ensin ánimu de lucru. La torna al asturianu de la cabera versión asoleyada’l Firefox ensértase nesi mesmu procesu de meyora y desendolcu de programes informáticos llamaos de códigu abiertu, que puen usase, modificase y distribuyise llibremente col únicu requisitu de ponelos llueu a disposición de tolos internautes pa que, al mesmu tiempu, puean ser sometíos a llibre usu, cambiu y distribución. Nesi contestu, la entidá Softastur anima dende la so páxina web a collaborar nel espardimientu l’asturianu como llingua operativa d’internet, bien comprobando los programes yá traducíos pa detectar posibles fallos, o bien tornando directamente programes, pa lo que se requieren sólo dos condiciones esenciales: Dominar l’inglés y tener ordenador con sistemes operativos Windows o Linux. Web de Softastur 14 de febreru, 2005 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Comunicación La Universidá amplía’l plazu de matrícula pa cubrir toles places del cursu de llingua pa periodistes by asturnet 14 de febreru, 2005 Trece díes más. La Universidá d’Uviéu amplía nesos términos el plazu d’inscripción pal cursu especializáu d’asturianu empobináu a periodistes, depués que nel tiempu ordinariu de matrícula se cubrieren 38 de les 45 places disponibles. El nuevu plazu ta yá abiertu y acabará’l prósimu 23 de febreru, dos díes antes del aniciu’l cursu. La Conseyería de Cultura, Comunicación Social y Turismu, que participa na organización del cursu al traviés de la Oficina de Política Llingüística, comunicó esti mediudía la prórroga nel plazu de matrícula pal cursu, qu’afondará nes singularidaes de la comunicación nun contestu de convivencia de les llingües castellana y asturiana. Con un preciu d’inscripción de 81 euros, el cursu d’Estensión Universitaria ‘Comunicación audiovisual en situaciones de minorización llingüística’ desendolcaráse hasta’l 9 d’abril con dos clases selmanales -vienres y sábados- na Facultá de Filoloxía d’Uviéu y nel Antiguu Institutu Xovellanos de Xixón. La llista de profesores ta encabezada por Xuan Busto en calidá de director ya inclúi, ente otros docentes, al director d’Asturnews y profesor na Universidá Carlos III de Madrid, Próspero Morán. El pasáu mes de payares, la Universidá completó un primer cursu especializáu d’asturianu pa periodistes que se desendolcó baxo la dirección de Xulio Viejo y en cuya presentación la conseyera de Cultura, Ana Rosa Migoya, aseguró que “ye una obviedá” que la llingua asturiana tará presente na nueva radiotelevisión autonómica. 14 de febreru, 2005 0 FacebookTwitterPinterestEmail