Sociedá La entrada de les muyeres na Sociedá de la Descarga de Cangas vótase esti sábadu by asturnet 19 d'avientu, 2006 La petición d’entrada de Rosa Conde na Sociedá de la Descarga de Cangas abrió’l debate, nesta entidá centenaria, sobre la posibilidá de la entrada de les muyeres como miembres de plen derechu na mesma. Rosa Conde asoleyó un escritu, col respaldu d’otres dos cientes muyeres nel que se reclamaba que la Sociedá se pronunciara publicamente sobre’l reconocimientu del derechu d’almisión de muyeres. Dos años depués de que Rosa Conde movilizara a la sociedá canguesa sobre la cuestión de la entrada de les muyeres na Sociedá d’Artesanos Virgen del Carmen, la Sociedá votará esti sábadu sobre la modificación de los sos Estatutos. Nesta reforma d’estatutos se propón modificar l’artículu 23 del capítulu IV que ye’l que corresponde a los socios. La redacción actual diz que “podrán pertenecer a l’Asociación aquelles persones con capacidá d’obrar que tengan interés nel desendolcu de los fines de l’asociación” y la propuesta dende dalgún sector d’esta Sociedá diz “podrán pertenecer a l’Asociación toes aquelles persones físiques que seyan varones y que tengan interés nel desendolcu de los fines de l’asociación”. D’aprobase esta modificación la entrada de les muyeres quedara prohibida de l’Asociación. Dende la directiva actual de l’Asociación se diz que la polémica surdida pola reivindicación de muyeres n’igualdá de condiciones que los socios masculinos podría llevar incluso a la ruptura de l’Asociación. La mayoría de la Xunta Directiva s’amuesa contraria a la entrada de les muyeres. 19 d'avientu, 2006 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá La Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana va facer cursos d’asturianu n’Uviéu y Cangas by asturnet 18 d'avientu, 2006 La Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana va poner dos cursos d’asturianu a partir del 27 d’avientu. El primer de los cursos ta entamáu pola agrupación del suroccidente, y se desenvolverá ente’l 27 y 28 d’avientu, tando puestu pol Académicu de la Llingua Asturiana Roberto González Quevedo. Asina mesmo la organización de defensa de los derechos de los asturiano-falantes abre’l plazu d’inscripción nel so cursu d’iniciu que va entamar el 22 de xineru. L’asociación de defensa de los derechos llingüísticos, Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana, abrió’l plazu d’inscripción nel so cursu d’asturianu básicu. El cursu ye de 60 hores y de tipu básciu, adaptáu a persones que de mano cuenten con pocos y mui pocos conocimientos d’asturianu. Sicasí ye bien completu y permite un bon nivel d’aprendizaxe. Los clase pondránse nos locales de Xunta pola Defensa de la Llingua a partir del llunes 22 de xineru. P’apuntase nel cursu d’iniciu se puede llamar al teléfonu 985229553 o univar un corréu electrónicu a uvieu@exunta.org . El cursu intensivu organizáu pola Xunta pola Defensa de la L.lingua nel Suroccidente entamará a les 10,30 hores del 28 d’avientu na Escuela de Xedré y correrá a cargu del académicu Roberto González Quevedo, amás la nueche del 28 d’avientu fadráse un filandón en casa Fonsiquín, p’apuntase a esti cursu hai que llamar al teléfonu 679908087. Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana 18 d'avientu, 2006 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá Joaquín Aréstegui afirma que la posición del PSOE siempre foi más “inflexible” que la del PP na materia llingüística. by asturnet 18 d'avientu, 2006 El diputáu y portavoz adxuntu del Partíu Popular n’Asturies, Joaquín Aréstegui, foi entrevistáu nel diariu La Nueva España. Na entrevista surdió la cuestión llingüística na qu’el diputáu popular propunso “buscar una formula cola qu’el mayor númberu de xente quede a gustu”. Ente les menciones que fizo’l diputáu popular alcontrábase la referente al modelu d’oficialidá esistente na Comunidá Foral de Nafarroa na que la oficialidá del euskera depende de si la zona del municipiu ye vasco-falante o castellano-falante, anque nun afirmó que fuere la que valiera pal casu asturianu. Sicasí Aréstegui nesta entrevista almitía la esistencia de delles formules estudiables sobre l’estatus xurídicu del asturianu. El diputáu del Grupu Parlamentariu Popular afirmaba que dende’l PSOE la posición respectu al estatutus llegal del asturianu siempre fuera más “inflexible y más draconianu” que nel PP. Na última reforma del Estatutu d’Autonomía’l Partíu Popular ufrió la posibilidá de la Oficialidá diferida, un modelu d’aprobación que dexaría la puerta abierta a la Oficialidá mediante una votación parlamentaria, la propuesta del PP rechazóse de mano pol PSOE, calteniéndose l’estatutus xurídicu de cuando l’aprobación del primer textu estatutariu. Entrevista en el diariu La Nueva España 18 d'avientu, 2006 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá Avilés acoyó la 5ª edición de les Xornaes sobre Llingües Gremiales by asturnet 15 d'avientu, 2006 El Conceyal de Cultura del Ayuntamientu d’Avilés, Juan José Fernández, presentó ayeri 14 d’avientu les V Xornaes sobre Llingües Gremiales xunta a José Manuel Feito, director de les mesmes. Les xornaes van cellebrase ente güei y mañana sábadu 16 d’avientu nel salón d’actos de la Oficina de Turismu d’Avilés y tán organizaes pol Seminariu del Bron de Miranda d’Avilés cola collaboración del Ayuntamientu. La fin d’estes xornaes ye recoyer, estudiar, comparar y dar anuncia de les llingües gremiales de los artesanos locales, dignificándoles a la fin de que nun se les confunda coles llingües de la gandaya o afines y, al tiempu, procurar dixebrales de les llingües especiales o términos propios en dalgunes ocasiones. Estes llingües gremiales aporten gramaticalmente poco al estudiu, dao que se desenvuelven sobre los esquemes llingüísticos de la fala d’au s’emplegaron. Lo relamente importante y que se pon de manifiestu nestos alcuentros ye’l so conteníu sociolóxicu y de mou d’empléu, les os metáfores y la so aplicación a delles situaciones lo que pue facilitar un estudiu más profundu. Programa de les Xornaes: Viernes, 15 de diciembre 10.30.- Saludu d’entamu a los participantes pol director de les Xornaes na Oficina de Turismu 11.00.- Recepción na sé de les Xornaes 12.00.- L’argó del zapateru remendón Belarminos, na obra de Pérez d’Ayala. Por José Manuel Feito, Director de les Xornaes. 18.00.- Llinguaxe de la xermanía y novela prieto. Por Manuel Blanco Chivite. 19.30.- Rellaciones llingüístiques ente les xergues gremiales y los argós de los ámbitos marxinales, por Jorge Rodríguez. 20.30.- Conclusiones d’esti día Sábadu 16 d’avientu 11.00.- Anotaciones alrodiu del Tixileiro por Enrique González Gavela, promotor y director del Musé Tixileiro. 12.00.- L’argó nos quinquis de La Taberna Fantática d’Alfonso Sastre, por Saul Fernández. 13.30.- Mesa redonda. Conclusiones. Posibles temes pa les VI Xornadas. Suxerencies. 15 d'avientu, 2006 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Tecnoloxía El navegador Firefox supera el 23% de usuarios n’Europa by asturnet 13 d'avientu, 2006 Los datos proporcionaos pola consultora Xiti Monitor afiten la implantación del navegador llibre como alternativa a Microsoft Internet Explorer. Nel añu 2006 l’usu del navegador de la Fundación Mozilla medró un 4%. D’ente los estaos europeos España ye onde menos implantación tien l’usu d’esti navegador web. De los datos proporcionaos pola consultora Xiti Monitor despréndese la cifra de que l’usu de Firefox medró nún 4% dende’l pasáu mes d’abril, pasando d’un 19,4% a un 23,2% de media n’Europa. Les cifres indique, asina mesmo, datos importantes respectu al llugar d’usu de los navegadores, Firefox y IE Explorer, l’usu de Firefox aumenta les fines de selmana. Esto podría suponer que los internautes tienen esti navegador instaláu nes sos cases, mientres que nel trabayu utilicen l’Internet Explorer dao que ye’l que vien por defectu nel sistema operativu Windows. En cuentes a les cifres d’usu del Firefox l’Estáu español ye onde menos s’utiliza esti navegador, 13,7%, seguíu d’Ucrania con un 13,8 y los Países Baxos con un 14%. Ente los países que más usu faen del navegador Firefox tán Eslovenia con un 40,5% y Polonia con un 33,6%. La media europea d’usu del Firefox situa a Europa per detrás d’Asia-Australia, onde’l 23,4% de los internautes lu utilicen. Nel continente americanu l’usu de Firefox al 13%. 13 d'avientu, 2006 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Tecnoloxía El Congresu español insta al Gobiernu a promover el software llibre by asturnet 13 d'avientu, 2006 El Plenu del Congresu de los Diputaos aprobó una proposición non de llei del Grupu Socialista, transiccionada por dellos grupos (PP, IU-ICV, ERC y BNG), pola que s’insta al Gobiernu español a promover el software llibre ente la ciudadanía y nes compres de la mesma Alministración estatal. La proposición aprobóse con 299 votos a favor, una abstención y un votu en contra. La proposición subraya les necesidaes d’entamar polítiques que favorezan nel Estáu la industria y el desendolcu del software llibre y del códigu abiertu nel Estáu pa dar respuestes a necesidaes qu’anguaño sólo se pueden resolver col denomináu software propietariu. La proposición nun va tener consecuencies lexislatives directes, pero ye la primer vegada na que la Cámara de los diputaos examina con detalle cómo y en qu’ámbitos se pue fomentar l’usu de programes que,. ente otres munches ventayes, puedan ser distribuyíos de baldre, adpataos a dellos usos ya incluso meyorándolos. Actualmente son dellos los gobiernos autónomicos qu’apostaron pol desarrollu del software llibre dientro de les sos Alministraciones. El casu más avanzáu ye’l d’Extremadura que ta entamando a instalar el sistema operativu Linux nes sos dependencies. Xunta a Extremadura, Andalucía, Castilla La Mancha, Valencia son otres comunidaes españoles onde los sos gobiernos autonómicos tán apostando pol desarrollu de les diferentes herramientes de software con llicencia llibre. 13 d'avientu, 2006 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá La llectura d’una tesis n’asturianu entama una crisis nel TSXA by asturnet 11 d'avientu, 2006 La solicitú de Faustino Zapico de lleer la so tesis doctoral n’asturianu abrió una crisis dientro del órganu supremu de la Xusticia n’Asturies. Nel añu 2005 Juan Vázquez, rector de la Universidá d’Uviéu, negóse a la inscripción de la tesis del hestoriador Faustino Zapico, porque “nun cabe la igualdá na illegalidá” en referencia a la llingua empleada. Esta situación provocó que Zapico se dirixere a les diferentes instancies xudiciales p’algamar el derechu a poder presentar la so tesis n’asturianu. La sección tercera de la Sala de lo Contenciosu-alministrativu del Tribunal Superior de Xusticia d’Asturies va decidir si les tesis doctorales se pueden lleer n’asturianu, en concretu aquelles non referíes al ámbitu llingüísticu. Dao que si s’almitieron delles tesis doctorales sobre l’asturianu usando la llingua asturiana como vehículu d’espresión. El departamentu d’hestoria de la Universidá d’Uviéu solicitó un informe a la Secretaría Xeneral de la Universidá pa conocer si como l’asturianu nun ye una llingua oficial se podía permitir el so usu nes tesis doctorales. La respuesta de la Secretaría universitaria foi negativa y poro Zapico continuó les aiciones llegales afayadices p’algamar el reconocimientu del so derechu. El ponente de la Sala Tercera del Tribunal Superior de Xusticia d’Asturies Francisco Salto Villén presentó la so inconformidá col votu de la mayoría de los xueces sobre la cuestión planteada por Zapico, ensin que se conoza la orientación d’esa mayoría publicamente. Poro la Sala del TSXA procedió al so cambiu por Jesús Chamorro, una midida d’escepción nel órganu xudicial supremu d’Asturies. Esti cambiu y relevu vendría a amuesar el debate que se ta teniendo ente los diferentes maxistraos asturianos sobre la cuestión llingüística, dao que de la resolución qu’aporten pondríanse en xuegu la validez del artículu cuartu del Estatutu d’Autonomía o la Llei del Asturianu. La decisión adoptada pol Tribunal Superior de Xusticia en casu de ser positiva a Zapico sentaría un precedente xurídicu qu’abriera les puertes a que los y les doctorandes pudieran presentar les sos Tesis doctorales n’asturianu. 11 d'avientu, 2006 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá El gaélicu-irlandés sedrá la 21 llingua oficial de la UE by asturnet 11 d'avientu, 2006 La llingua irlandesa convertiráse dende’l 1 de xineru en llingua oficial de la Unión Europea. Dende la entrada d’Irlanda na Comunidá Económica Europea, actualmente Unión Europea, el gaélicu-irlandés figuraba como llingua de la Comunidá, polo que se traduxeron a la mesma dalgunes pieces de la llexislación europea. El 13 de xunu de 2005 el Conseyu d’Europa aprobó la oficialización del irlandés asumiéndola como llingua del funcionariáu y del funcionamientu de la Unión, pa qu’esta aprobación tuviere valir pasaron 5 años de transición nos se formaron y prepararon a los diferentes técnicos llingüísticos afauadizos pa dar cobertura llegal al alcuerdu. Anguaño la Unión Europea reconoz l’usu oficial del alemán, inglés, danés, castellanu, estoniu, finlandés, francés, griegu, húngaru, italianu, letón, lituanu, maltés, holandés, polacu, eslovacu, suecu y checu; asina como les llingües declaraes ofiaciales nel Estáu español. 11 d'avientu, 2006 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Comunicación L’ente públicu de comunicación asoleya’l so diariu electrónicu by asturnet 7 d'avientu, 2006 La Radiotelevisión del Principáu ta acabante asoleyar la versión en pruebes del so diariu dixital. El nuevu mediu de comunicación nun utiliza la llingua asturiana en nengún de los sos apartaos. Con esti mediu dixital la RTPA concluye la so implantación nos tres medios principales de difusión de la información y conteníos. El diariu dixital de la RTPA compónse d’una portada au se situen les noticies principales, cola posibilidá de reproducir audiovisualemnte la información, y dellos espacios sobre noticies, deportes, televisión, radio y servicios. Nel apartáu de deportes sorprende la inesistencia de referencies a los deportes tradicionales asturianos, centrándose nel fútbol, hockey, balonmano y baloncesto. Radiotelevisión del Principado de Asturias 7 d'avientu, 2006 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Sociedá Turulles d’alarma by asturnet 7 d'avientu, 2006 La Xunta Xestora del Aconceyamientu de Xuristes pol Asturianu fizo ayeri un comunicáu, coincidiendo cola cellebración de los 28 del referendum d’aprobación de la Constitución española. Nel Comunicáu, qu’Asturnews publica na so sección d’opinión, l’Aconceyamientu de Xuristes denuncien la negación de los derechos llingüísticos n’Asturies. Pal Aconceyamientu “déxase bien claro” mesmo n’Europa como n’España los derechos llingüísticos son “un derechu cimeru y col mesmu valir que cualquier otru” Turulles d’Alarma 7 d'avientu, 2006 0 FacebookTwitterPinterestEmail