Comunicación Les bailarines Maya Plisetskaya y Tamara Rojo algamen el Príncipe d’Asturies de les Artes by asturnet 28 de xunu, 2005 El xuráu del Premiu Príncipe d’Asturies de les Artes, aconceyáu esta mañana n’Uviéu, decidió apurri-y el so galardón a les bailarines Maya Plisetskaya y Tamara Rojo. Al premiu concurríen cuarenta y cinco candidatures de diecisiete países, ente elles les de los arquitectos Paul Gehry y Norman Foster, los Rolling Stones y Joan Manuel Serrat. Nesta ocasión el xuráu convocáu pola Fundación Príncipe d’Asturies quiso premiar nesta categoría a la danza personificada en dos de les artistes más relevantes y universales del nuestru tiempu. Maya Plisetskaya, considerada una de les más grandes bailarinas del siglo XX, algamó apocayá el títulu más prestixosu pa una artista d’esta especialidad: “Prima ballerina assoluta”. Anguaño sigue vinculada a la gran vocación de la so vida dando clases a artistes ozos de tol mundo. Nacida en Moscú nel añu 1925 y nacionalizada española en 1993, Plisetskaya inicióse nel mundu de la danza con tres años. En 1934 ingresó na Escuela de Danza de Moscú y a los 18 años graduóse na Escuela Coreográfica del Gran Teatru Bolshoi del que pasó a formar parte meses más tarde, y nel que llegó a ser primer bailarina.L’artista ruso-española ta considerada como la bailarina más arrolladora que ocupó la escena dende Ana Pavlova y como un esponente referencial de la danza clásica. Tamara Rojo, con una interpretación innovadora d’ estraordinaria belleza, conxuga l’estilu del ballet clásico col contemporáneu. Nacida en Montreal (Canadá) en 1974, y con nacionalidá española, ye primer bailarina del Royal Ballet de Londres dende l’añu 2000. Dio los sos primeros pasos artísticos nel Centru de Danza Víctor Ullate (1983-1991), completando la so formación con David Howard y Renatto Paroni. Anguaño considérase a l’artista hispano-canadiense una de les figures más signicatives de les nueves xeneraciones na danza universal. El xuráu d’esti premiu presidíalu José Lladó y Fernández-Urrutia, y formábenlu, amás d’esti: José Luis Álvarez, Fernando Argenta, Inocencio Arias, Juan Cruz, Rosa Cullell, Fernando Delgado, Jorge Fernández Bustillo, Álvaro Fernández-Villaverde y de Silva, José Luis Garci, Jordi García Candau, Rosina Gómez-Baeza, Juan Carlos Laviana, Carlos Madera, Miguel Muñiz, Beatriz Pecker, Benigno Pendás García, Juan Ramón Pérez las Clotas, Amelia Valcárcel, José Velasco, Miguel Zugaza Miranda y José Antonio Caicoya, como secretariu. Esti foi el sestu premiu de los convocaos pola Fundación Príncipe d’Asturies que se falla na edición d’esti añu. Los otros dos restantes, el de la Concordia y el de los Deportes, van conocese en setiembre. 28 de xunu, 2005 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Comunicación Frank Gehry, Serrat y los Rolling Stones tán ente les 45 candidatures del Príncipe d’Asturies de les Artes by asturnet 27 de xunu, 2005 El xuráu encargáu de conceder el Premiu Príncipe d’Asturies de les Artes 2005 aconceyó esta mañana pa decidir ente les cuarenta y cinco candidatures presentaes el nome del ganador. Ente los candidatos, homes y muyeres de toles disciplines artístiques, dende la danza clásica al rock and roll, pasando pela arquitectura. Dalgunos d’esos nomes amuesen la variedá de les candidatures: los arquitectos Frank Gehry y Norman Foster, la bailarina Maya Plisetskaya o el cantautor Joan Manuel Serrat, son delles d’estes candidatures qu’inclúin tamién, ente otros a los mesmésimos Rolling Stones. Los miembros del xuráu aconceyen güei y mañana al meudía el so presidente José Lladó va desvelar el nome del Premiu de les Artes 2005, un candidatu pal qu’inda nun-y hai apuestes como favoritu. El xuráu fórmenlu José Luis Álvarez, Fernando Argenta, Inocencio Arias, Juan Cruz, Rosa Cullell, Fernando Delgado, Jorge Fernández Bustillo, Álvaro Fernández-Villaverde y de Silva, José Luis Garci, Jordi García Candau, Rosina Gómez-Baeza , José Lladó Fernández-Urrutia, Juan Carlos Laviana, Carlos Madera, Miguel Muñiz, Beatriz Pecker, Benigno Pendás García , Juan Ramón Pérez Las Clotas, Amelia Valcárcel, José Velasco, Miguel Zugaza Miranda y José Antonio Caicoya como secretariu. 27 de xunu, 2005 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Comunicación La falta d’ oficialidá dexa a Asturies fuera del apueste pol plurillingüismu de la Reforma’l Sector Audiovisual by asturnet 26 de xunu, 2005 El calter d’idioma non oficial del asturianu dexa fuera a la nuestra comunidá de les posibilidaes qu’ufierta la Reforma del Sector Audiovisual presentada pol gobiernu central pal fomentu del plurillingüismu nes canales dixitales qu’emitan n’abierto. Esti ye un de los puntos más resaltables del anteproyectu del executivu de Madrid pa reorganizar el mercáu televisivu tres l’entamu de les emisiones de les víes dixitales terrestres. Nel testu de la nueva normativa propuesta cítase espresamente que’l fomentu del plurillingüismu cinca a los idiomes cooficiales. Cuando inda nun tan escamplaes toles duldes alrodiu de la presencia que la llingua asturiana va tener na programación y nos conteníos del Ente Públicu del Principáu, piésllase una puerta de prestoses posibilidaes a que’l nuestru idioma pueda ser ún de los que se beneficien de la propuesta plurillingüista del gobiernu central pa les canales dixitales con emisiones n’abiertu. Ente los oxetivos prioritarios del executivu que preside José Luis Rodríguez Zapatero pa la reforma del sector audiovisual español el preámbulu del anteproyectu enumera los de “puxar por un sector audiovisual sostenible, rentable ya independiente qu’asegure’l pluralismu cultural, social y políticu”. Nel desarrollu del testu hai un apartáu específicu col epígrafe: “Promoción del pluralismu llingüísticu” que diz testualmente: “Los titulares de les canales dixitales qu’emitan n’abierto con cobertura qu’incluya Comunidaes Autónomes con llingua propia van tar obligaos a ofrecer les versiones doblaes o sotitulaes n’otres llingües españoles que tean previamente disponibles pa facilitar la escoyeta del usuariu”. Darréu especifica inda más el calter d’esi apueste pol plurillingüismu nes televisiones y cita espresamente’l calter oficial de los idiomes beneficiaos: “En tou casu el 25% de los programes grabaos de ficción, animación o documentales de les canales que se difundan n’abierto con tecnoloxía dixital y cuya cobertura incluya a Comunidaes Autónomes con llingua propia habrán ofrecer polo menos dos bandes con versiones doblaes o sotitulaes en polo menos dos llingües cooficiales”. Anguañu y a nun ser que la prósima reforma del Estatutu d’Autonomía lo corrixera col inxeríu de la cooficialidá pa la nuestra llingua, l’asturianu taría fuera de los beneficios de les cuotes de discriminación positiva que contempla l’anteproyectu del gobiernu español pa la Reforma del Sector Audiovisual. Nel espíritu de la nueva normativa l’apueste pol respetu a la diversidá cultural y llingüística del estáu apaez como una parte destacada del enfotu del executivu de Madrid por fomentar el pluralismu en toles estayes de los conteníos ufiertaos poles canales dixitales terrestres con emisiones n’abiertu. Una posibilidá de la que queda escluída la nuestra comunidá al nun gozar la llingua asturiana de calter oficial. Más información 26 de xunu, 2005 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Comunicación El neurólogu portugués Antonio Damasio algama’l Príncipe d’Asturies de les Ciencies by asturnet 21 de xunu, 2005 El xuráu del Premiu Príncipe d’Asturies d’Investigación Científica y Técnica decidió esta mañana n’Uviéu conceder el galardón al neurólogu portugués Antono Damasio. Los sos estudios pa la comprensión del funcionamientu de las árees celebrales nes que tán involucraes la toma de decisiones y la conducta, considérense fundamentales y ficiéronlu merecedor del premiu de la Fundación. Amás, el llabor divulgativo desenvueltu pol profesor Damasio contribuyó, según el xuráu, al acercamientu de les Neurociencies a la sociedá y con ello a una meyor valoración del ser humanu y la so naturaleza. Pal xuráu qu’otorgó esti galardón les investigaciones del neurólogu portugués nel so campu d’estudiu son decisives pal conocimientu de las bases celebrales del llinguaxe y la memoria, lo que facilita una meyor comprensión de los procesos neurodexenerativos del celebru como el Parkinson y el Alzheimer, enfermedaes que tanto preocupen a la humanidá. Nacíu en Lisboa en 1944, Antonio Damasio ye doctor en Medicina pola Universidad de la so ciudá natal. Después d’una estancia nel Aphasia Research Center de Boston, volvió al Departamentu de Neuroloxía del Hospital Universitariu de Lisboa, onde años atrás realizara la residencia. Ye profesor y director del Departamentu de Neuroloxía de la Universidá d’Iowa, onde ocupa la cátedra M.W. Van Allen, y ye profesor del Institutu Salk de La Jolla (California). Xunto cola so muyer Hanna Damasio creó na Universidá d’Iowa un laboratoriu pa la investigación de la percepción usando a la vez el métodu de lesión y la imaxen funcional. Amás de múltiples artículos d’ investigación publicaos en revistes científiques, Damasio ye autor, ente otros, de los llibros “Descartes’ Error: Emotion, Reason and The Human Brain (1994)”, “The Feeling of GAT Happens: Body and Emotion in the Making of Consciousness (1999)” -elexíu como un de los diez meyores llibros de 2001 por The New York Times Book Review-, “Looking for Spinoza: Joy, Sorrow, and the Feeling Brain (2003)” y el so últimu trabayu: ” The person within: the mental self (2003)”. El xuráu d’esti premiu -convocáu pola Fundación Príncipe de Asturias- tuvo presidíu por Julio Rodríguez-Villanueva, ya integráu por José Luis Álvarez Margaride, Juan Luis Arsuaga, José Baselga, Antonio Fernández-Rañada, Luis Fernández-Vega Sanz, Santiago Grisolía, María del Carmen Maroto Vela, María Teresa Miras, Francisco Mora, Enrique Moreno, Rafael Nájera Morrondo, César Nombela Cano, Fernando Ortiz Maslloréns, Ana Pastor, Miguel Ángel Pesquera, Rafael Puyol, Fernando Reinoso, Rafael Sariego García, Guillermo Suárez Fernández y José Antonio Martínez-Álvarez. 21 de xunu, 2005 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Comunicación IX desixe que la llingua asturiana seya un requisitu fundamental pa delles places de la TV autonómica by asturnet 20 de xunu, 2005 Izquierda Xunida desixó na comparecencia del direutor xeneral del ente públicu asturiano de radio y televisión, José Ramón Pérez Ornia, na comisión de control de la Xunta Xeneral que la llingua asturiana seya requisitu fundamental la convocatoria de delles places nes oposiciones que tan previstes pa formar la plantilla de la futura Televisión Autonónomica. Ornia dexó afitao nesta comparecencia que la televisión autonómica nun va ser a emitir de forma regular hasta que pasen ente catorce y quince meses dende la puesta en marcha del ente, colo que lentamu les emisiones quedaría pala primavera del 2006. La petición dIX faise depués de quOrnia dibuxaral pior de los escenarios posibles sobre lusu de la llingua asturiana na TV nel desendolcu de lAsamblega de lAsociación de la Prensa dAsturies una selmana atrás cuando dixo que la llingua asturiana nun diba ser nin requisitiu nin tan siquier méritu nes oposiciones pa la TV Autonómica. IX desixe que se afite la programación que se va ufiertar nasturianu y darréu desto que seya requisitul conocimiento fluidu del asturianu pal porcentaje de places necesariu pa garantizar esa programación. 20 de xunu, 2005 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Comunicación L’Autonómica retrasa hasta mediaos del añu que vien l’empiezu de les sos emisiones by asturnet 20 de xunu, 2005 La televisión autonómica asturiana nun va entamar les sos emisiones enantes d’abril o mayu del añu que vien, según calculó ayer el director del Ente Públicu de Comunicación, Jose Antonio Pérez Ornia na so comparecencia na Xunta Xeneral. El responsable de la radiotelevisión del Principáu acudió a la comisión de control del parlamentu pa informar del procesu que se sigue pa ponela en marcha. Ornia afirmó que ye poco probable el que l’autonómica emita el 8 setiembre, talo prometiera’l presidente Areces. Pal director xeneral del Ente les sos previsiones son que l’empiezu de les emisiones de la televisión asturiana coincidan col remate del acondicionamientu de les sos instalaciones na Universidá Llaboral de Xixón y l’espardimientu per Asturies de la rede analóxica que permita recibir la cobertura del mediu. Esto nun va ocurrir enantes de la primavera del añu que vien, calculó Pérez Ornia, qu’asitió ente marzu y mayu de 2006 esi estrenu de les emisiones. El director xeneral del Ente Públicu informó que nel proyectu nel que se trabaya la programación inicial de la televisión asturiana diba ser d’unes doce hores, con conteníos informativos y d’actualidá básicamente. Pérez Ornia descartó que nuna ampliación d’esa programación l’autonómica entrare en convenios con otres televisiones pa la tresmisión de partíos de fútbol de 1ª, un coste que pal director, diba ser inalgamable pal Ente asturianu. Respective al anunciu fechu pol presidente Areces de que’l prósimu 8 de setiembre pudiere realizase una emisión en prebes con motivu del día de la nuestra comunidá José Antonio Pérez Ornia afirmó na Xunta Xeneral que lo considera bastanta improbable y que nun se trataba d’una “promesa, sinón más bien del deséu del presidente” nun asuntu, onde recordó Ornia “que nun ye de la so competencia”. 20 de xunu, 2005 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Comunicación Uviéu acueye’l primer congresu de pequeñes y medianes empreses del exe atlánticu peninsular by asturnet 16 de xunu, 2005 El primer congresu de la Organización Supranacional de Comerciu y Servicios del Exe Atlánticu (OSPEA)entama esti viernes 17 con presencia del presidente del gobiernu asturianu Vicente Álvarez Areces. A lo llargo de tres xornaes, espertos, representantes institucionales y profesionales del ámbitu empresarial van xuntase debatir de les sos estratexes p’aprovechar l’importante potencial económicu y comercial del noroeste ibéricu, un mercáu d’unos once millones de persones xuníu por llazos culturales y hestóricos comunes. L’aconceyamientu promuévelu OSPEA, una organización qu’atropa a federaciones empresariales nes comunidaes del noroeste de los dos estaos peninsulares y sofítenlu les instituciones gubernamentales de Galicia, Castiella y Lleón, Asturies más les rexones Norte y Centru de Portugal. La primer xornada va tar dedicada na mesa d’estrenu a debatir alrodiu de les infraestructures na rexón como factores de competitividá y nun segundu debate a enfocar les potencialidaes comerciales del mercáu que formen les comunidaes del exe atlánticu. La última ponencia d’esti viernes 17 va tar dedicada a les polítiques del turismu de prosimidá na zona. Los vínculos culturales que xunen a les comunidaes del noroeste van ser l’oxetu de la primer mesa redonda de la xornada del sábadu, dedicada tratar de la presencia del Camín de Santiagu y a les hermandaes llingüístiques de los dos idiomes del troncu común asturlleonés: l’asturianu y el mirandés, asina como de les fales de transición astur-galaiques. Una actuación de los Pauliteiros de Sendim pondrá el pieslle a esta primer mesa redonda sobre los vínculos culturales y llingüísticos de la rexón atlántica.Les otres ponencies pa debatir a lo llargo del sábadu van tar centraes nos fondos europeos y la so importancia nel desarrollu del noroeste peninsular, y na cooperación transfronteriza, transnacional ya interrexonal. Pela tarde del sábadu, los congresistes van visitar la sidrería Tierra Astur y la tienda de productos asturianos de la empresa CRIVENCAR, como exemplos de pymes dedicaes a la industria agroalimentaria autóctona, y darréu treslladaránse a Xixón, onde van ser recibíos nel Ayuntamientu pola alcaldesa Paz Fernández Felgueroso. La última xornada del congresu, nel domingu 19 va debatir alrodiu de “El retu de la anovación y la competitividá nes Pymes de Comerciu y Servicios”, “La empresa familiar y la importancia del sector agroalimentariu na Eurorexón”. Piesllen el congresu dos conferencies, la primera de María Luisa de Miguel Corrales, coordinadora de l’Asociación Empresa Muyer sobre el papel de la muyer emprendedora na empresa familiar y darréu el portugués Joao Palmeiro, presidente de l’Associaçao Portuguesa de Imprensa falará del futuru de los medios impresos y la importancia d’esti sector dientro de les pymes de turismu y comerciu. 16 de xunu, 2005 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Comunicación La narradora brasileira Nélida Piñón algama’l Príncipe d’Asturies de les Lletres by asturnet 14 de xunu, 2005 El xuráu del Premiu Príncipe d’Asturies de les Lletres -que por primer vez cuntaba cola presencia d’un autor n’asturianu, nesti casu autora: la poeta Berta Piñán-, aconceyáu esta mañana n’Uviéu decidió escoyer a la escritora brasileira Nélida Piñón como la candidata afayadiza pa recibir el galardón de 2005. Fía d’emigrantes gallegos, la narradora de Río de Janeiro, ye autora d’una obra considerable en títulos y fondura na que describe con dureza verista l’aldu de les xeneraciones que formaron la llatinoamérica actual. Nélida Piñón nació en 1937, estudió periodismu y foi profesora na primer cátedra de Creación Lliteraria de la Universidá Federal de Río de Janeiro. Ye autora, ente otres obres de “Tempo das frutas”(1966), “Fundador” (1969), “A Casa da Paixão” (1972), “Sala de Armas” (1973), “Tebas do meu coraçao” (1974), “A forza do destino” (1977), “A República dos soños” (1984), “O Presumible Coraçao da América” (2002) y “Vozes do Deserto”(2004).Firme defensora de los derechos humanos, especialmente de los de la muyer, la New York Review of Books consideróla la meyor escritora brasileira actual y la revista World Literature Today dedicó-y el so primer númberu de 2005. Dende 1989 ye miembro de la Academia Brasileira das Letras, institución que presidió un añu(1996-1997). El xuráu d’esti premiu presidiólu Víctor García de la Concha y formábenlu también Andrés Amorós, Luis María Anson, J. J. Armas Marcelo,Berta Piñán, Blanca Berasátegui, María Luisa Blanco, Rogelio Blanco, Pedro Casals, Antonio Colinas, Francisco Javier Fernández Vallina, José Luis García Martín, Pilar García Mouton, Emilio González Ferrín, Enrique Krauze, Rosa Navarro Durán, , Fernando Rodríguez Lafuente, Fernando Sánchez Dragó, Darío Villanueva y Román Suárez Blanco (secretariu). Ye’l cuartu premiu de los concedíos pola Fundación Príncipe d’Asturies que se conoz esti añu, tres la concesión del galardón de Cooperación Internacional a Simone Veil, el de Comunicación y Humanidaes a los Institutos culturales europeos y el de Ciencies Sociales a Giovanni Sattori. En feches prósimes conoceránse los premiaos n’Investigación Científica y nes Artes. 14 de xunu, 2005 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Comunicación Les Pymes del exe atlánticu pensinsular celebren n’Uviéu el so primer congresu by asturnet 13 de xunu, 2005 Esti martes 14 preséntase n’Uviéu el primer congresu de la Organización Supranacional de les Pymes del Exe Atlánticu (OSPEA) que va celebrase na capital asturiana el prósimu fin de selmana. Empreses y asociaciones de Portugal, Galicia, Castiella y Lleón, y Asturies, van xuntase a debatir alrodiu de les posibilidaes del comerciu y el turismu na zona noroccidental de la península. Nel foru van tratase temes como les infraestructures como elementu clave de competitividá, la cultura como base integradora y les relaciones comerciales ente Portugal y l’estáu español. Ente los participantes nel congresu resalta la presencia de diverses oficines de la Unión Europea, dada la importancia del presente y futuru de los fondos europeos nesta zona. Al empar van intervenir representantes d’instituciones y empreses d’Asturies, Galicia, Castiella, Lleón, norte y centru de Portugal, asina como representantes de los gobiernos centrales d’entrambos estaos peninsulares. OSPEA, la federación d’asociaciones empresariales convocante del congresu d’Uviéu, agrupa a PYMES de tol noroeste ibéricu y tien como principales oxetivos los de coordinar y promocionar los fines de les organizaciones que la integren, asina como fomentar les relaciones de toa triba ente les instituciones, entidaes, asociaciones y particulares del Exe Atlánticu. 13 de xunu, 2005 0 FacebookTwitterPinterestEmail
Comunicación Periodistes pol asturianu elabora una propuesta sobre la llingua nel Ente by asturnet 8 de xunu, 2005 Periodistes pol asturianu, el colectivu que xunta a profesionales y colaboradores de medios de comunicación enfotaos na defensa de los derechos llingüísticos, acaba d’elaborar una propuesta sobre la presencia de la llingua asturiana nel Ente Públicu de Comunicación del Principáu. La plataforma va reunise lluego con representantes políticos y de la radiotelevisión autonómica pa espone-yos la so propuesta na que se defende una presencia digna del asturianu na radio, televisión y portal dixital del mediu públicu, asina como’l papel qu’había xugar l’Ente na normalización de la llingua. Periodistes pol Asturianu va entamar una rueda d’entrevistes con representates políticos y responsables del Ente Públicu de Comunicación cola fin de presenta-yos la so propuesta sobre la presencia de la llingua asturiana na canal autonómica. El colectivu de profesionales y colaboradores de medios, ta acabante d’ellaborar un documentu, nel que s’espón la necesidá de que l’asturianu tenga una presencia digna na televisión, na radio y el mediu dixital que se prevé qu’eche a andar nel mes de setiembre.Nel documentu, abórdense cuestiones como la capacidá de normalización llingüística de los medios audiovisuales, indicando que nun se pue desaprovechar la oportunidá que brinda l’Ente Públicu de Comunicación pa la promoción de la llingua asturiana. Un de los asuntos trataos nel documentu ye la importancia del doblaxe, sobremanera no que cinca a la programación infantil. Periodistes pol Asturianu considera que’l trabayu nesta llinia tien una doble virtualidá: dar cobertura a una estaya fundamental de cara a la normalización, al par que se fai un apueste pola industria propia, tanto de cara a productores audiovisuales como profesionales del arte dramáticu. Amás, l’informe recueye tola lexislación na que se dicten los derechos y los deberes qu’amparen a les llingües minorizaes, que nel casu del asturianu van dende l’Estatutu d’Autonomía a la Carta Europea de les Llingües Minorizaes. Siguiendo la lletra del corpus xurídicu, interprétase que l’asturianu, en cuantes que llingua minorizada, ha tener reconocíos los mesmos derechos que’l restu d’idiomes, tal como encamienta la Unesco, siendo l’Ente Públicu de Comunicación un vehículu afayadizu pa facelos efectivos. Nel testu faise un repasu históricu pola presencia del asturianu nos medios de comunicación, amuesando que nun se ta proponiendo dalgo estraño, sinón que foi y ye una realidá, caltenida sobre manera pol esfuerciu personal y colectivu de bien de grupos preocupaos pola llingua propia. Al par, tamién s’examina con procuru la presencia actual del asturianu nos medios de comunicación con difusión n’Asturies, poniendo de manifiestu que la mayor parte de les veces faise de manera puntual y mentes dure la subvención concedida pola Conseyería de Cultura. Igualmente, recuéyense les experiencies de televisiones autonómiques en territorios con llingua propia, tanto nel estáu español como na Unión Europea. ETB 1, la Corporació Catalana de Ràdio i Televisió, la Televisión de Galicia o Punt Dos en Valencia espeyen cómo la normalización de la llingua propia ye ún de los principales oxetivos colos que nacen estes canales. N’Europa, repítese’l fenómenu de garantizar les necesidaes informatives a comunidaes de falantes de llingües minorizaes: el País Galés, Irlanda, Escocia, Holanda, Alemaña, Bélxica, Dinamarca, Finlandia, Noruega, Francia, Grecia y Italia son dalgunos de los casos que se citen.A traviés de too ello, Periodistes pol Asturianu quier recordar a representantes políticos y responsables del Ente Públicu de Comunicación la necesidá de qu’ésti nun dexe pasar una de les cuestiones qu’habíen de ser básiques na puesta en marcha del mesmu: la normalización del asturianu. 8 de xunu, 2005 0 FacebookTwitterPinterestEmail