Portada Cine L’Auditoriu acueye los I Premios TAKE de doblaxe d’España

L’Auditoriu acueye los I Premios TAKE de doblaxe d’España

by redacción asturnews

L’Auditoriu d’Uviéu va acoyer el día 25 los I Premios TAKE de doblaxe d’España. La cita de calter nacional, entamada pola Asociación Cultural d’Ociu y Entretenimientu, va reconocer el llabor de Claudio Rodríguez, Marta Martorell, Adolfo Moreno, María Caneda, Gonzalo Abril, Pepe Mediavilla, José Luis Gil y Sara Vives.

La primer edición de los premios TAKE de doblaxe d’España van entregase esti sábadu, 25 de febreru, nel Auditoriu Príncipe Felipe.  La cita, d’accesu llibre hasta completar aforu va empezar a les 19 hores pa estregar estos premios que nacen cola idega de “reconocer y dar visibilidá” a esti oficiu, qu’hasta’l momentu nun cuntaba con nengún tipu de galardones en toa España.

Nesta primer edición van apurrise los siguientes premios:

1. Premiu TAKE 2017 al meyor actor de doblaxe Claudio Rodríguez: unu de los actores más veteranos y reconocíos del país. Tres dellos años trabayando con Luis de la Llamera en Radio Mocedá d’España empezó nel mundu del doblaxe onde se convirtió nuna de les voces más emblemátiques del país. Ente los sos últimos trabayos atópase’l doblaxe del actor Michael Gambon nes sos últimes películes, pero Claudio foi la voz d’actores tan emblemáticos como Charlton Heston, Burt Lancaster, John Wayne o Anthony Quinn.  Ente los sos últimos trabayos más recordaos atópase’l realizáu na franquicia de películes Harry Potter onde interpretó al personaxe de Albus Dumbledore en toes elles, primero en manos de Richard Harris y darréu en manos de Michael Gambon. Nel campu de l’animación tamién ye bien recordáu’l so trabayu na serie La vuelta al mundu de Willy Fog, onde faía’l papel protagonista o pola voz del villanu de la película de Disney Pixar UP.

2. Premiu TAKE 2017 a la meyor actriz de doblaxe a Marta Martorell: una de les grandes actrices de doblaxe n’España, especialmente centrada nel doblaxe d’actrices y personaxes con calter como ye AngelaLansbury, tantu en cine como en televisión incluyendo la clásica serie Escribióse un crime; tamién ye querida y recordada polos sos papeles nes películes d’animación de Disney como en La Bella y la bestia, onde interpreta a la entrañable Señora Potts.

3. Premiu TAKE 2017 a meyor actor/actriz de doblaxe n’animación a Adolfo Moreno: ye unu de los actores cola voz más querida nel doblaxe d’animación n’España. Ye l’actor qu’interpreta dende va años al protagonista de la serie Pokemon, AshKetchum. N’animación tamién destaca’l so trabayu como Sasuke na serieNaruto y en doblaxe de videoxuegos siempres va ser recordada la so participación en KingdomHearts II como Sora, el protagonista del xuegu.

4. Premiu TAKE 2017 a meyor actor/actriz de doblaxe cantante a MariaCaneda: cantante, directora musical y actriz de doblaxe con una llarga trayectoria llena d’ésitos y llarada de trabayos en series de televisión y películes de cine inolvidables destacar por ser la voz de recordaos y queríos cantares en películes de Disney como Mulán, La Serenita, Hércules, ToyStory 2 y un llargu etcétera de clásicos Disney. Pero MariaCaneda ye tamién recordada pola so participación en Pesadilla antes de Navidá como la muñeca de trapu Sally (tamién como intérprete de los sos cantares) y sobremanera por ser la cantante de openings y endings de series de dibuxos clásiques y bien queríes como Los Fruittis, Alfred J. Kwak, Los Osos amorosos o Sorrises y llárimes ente otros munchos clásicos de dibuxos. Amás del so estensu trabayu como cantante pa series d’animación y películes de Disney, la so trayectoria profesional ye enorme completando un curriculum inmeyorable como cantante.

5. Premiu TAKE 2017 a meyor dirección de doblaxe a Gonzalo Abril: reconocíu actor de doblaxe. Ye la voz habitual d’actores como John Diehl, ColmFeore, Kevin Pollack o Steve Coogan ente otros, pero tamién ye responsable de la dirección de doblaxe d’incontables películes ente les que s’atopen títulos tan recordaos como El quintu elementu, Moulan Rouge, 007 Goldeneye, Men in Black, Doctor Dolittle, L’home bicentenariu, La Terminal o más apocayá Capitán América Civil War, Guerra Mundial Z, JurassickWorld, Gran Hotel Budapest o El Renacíu ente otres munches cintes.

6. Premiu TAKE doráu 2017 a toa una vida dedicada al doblaxe a Pepe Mediavilla: el so primer papel de relevancia nel mundu del doblaxe llegó cola película Dolce del Patíbulu, entós interpretó a Jim Brown. Depués foi famosu por ser la voz del inolvidable personaxe de StarTrek, Spok. A lo llargo de la so trayectoria profesional son munchos los papeles y los actores polos que ye y va ser siempres recordáu pero ensin  duldes el so trabayu como voz del gran actor Morgan Freeman, y el so papel n’El Señor de los aníos poniendo voz al magu Gandalf, interpretáu por IanMcKellen, fixéron que ganase l’amor incondicional de cientos de fans.

7. Premiu TAKE del públicu al meyor actor de doblaxe a Jose Luis Gil:  reconocíu actor español de cine, teatru, televisión según director y actor de doblaxe. Na actualidá’l so papel más reconocíu ye’l de Juan Cuesta na serie de televisión Equí nun hai quien viva y darréu Enrique Pastor na serie La que s’avera, anguaño n’emisión por Telecinco. Pero Jose Luis Gil ye tamién recordáu como actor de doblaxe pos dende finales de la década de 1970 lleva realizando esi llabor emprestando la so voz a actores como Patrick Swayze, Tim Allen, HughGrant o WoodyHarrelson. Pero’l papel como actor de doblaxe pol cual Jose Luis Gil ye realmente recordáu ye’l de BuzzLightyear na saga de películes de Disney Pixar ToyStory o como padre del pexe más buscáu, Nemo.

8. Premiu TAKE del públicu a la meyor actriz de doblaxe a Sara Vives: reconocida y almirada actriz de doblaxe conocida principalmente pol so característicu timbre de voz. Ella interpreta al personaxe de Bart Simpson na famosa serie d’animación. La so carrera de doblaxe empieza en 1985 y dende entós punxo voz a incontables personaxes tantu en cine como series d’imaxe real y animación. Los sos trabayos, eternamente recordaos, como actriz de doblaxe de neños en dibuxos animaos y series clásiques xuveniles mientres los años 90 faen que toa una xeneración recuerde y almire a esta actriz de gran talentu. Anguaño ye amás directora de doblaxe.

Na gala tamién se van realizar van realizase les siguientes menciones especiales “in memoriam”:
1. Joaquín Díaz:  actor y director de doblaxe en castellán y catalán. Dotáu d’una voz personal y versátil, debutó como actor en 1939 y formó parte del cuadru escénicu de Radio Barcelona. Participó como actor secundariu o poniendo voces en filmes como L’últimu branu (1961) de Juan Boschy Palau, Les estrelles (1962) y Un demoniu con ánxel (1963) de Miguel LluchSuñé. Tamién enLa dama de Beirut (1965) de Ladislao Vajda, L’armada Brancaleone (1966) de Mario Monicelli o La ciudá de les maravíes (1999) de Mario Camus.  Darréu especializóse nel doblaxe de películes al castellán, poniendo voz a actores como Jack Lemmon, TellySavalas, Peter Ustinov, Alberto Sordi, IanHolm, Christopher Plummer, Peter Boyle,Charres Durning, Christopher Llee, Richard Attenborough, NedBeatty, Danny DeVito o RodSteiger. Col tiempu tamién se-y consideró unu de los pioneros nel trabayu del doblaxe de películes y series de televisión en catalán (ente otros, participó nel de FawltyTowers). En 2010 recibió la Cruz de Sant Jordi. Finó’l 4 de setiembre de 2013.

2. Matilde Conesa: foi una de les actrices de doblaxe más reconocíes y queríes d’España. La so voz inconfundible ye una de les más emblemátiques de la hestoria de la radio n’España y los sos trabayos más recordaos son la voz de Matilde, nel serial radiofónicu Matilde, pericu y Periquin” según la voz de la entrañable Llisa na serie de dibujo David el gnomu. Foi la Bruxa Avería nel míticu programa La Bola de Cristal y mientres tola so trayectoria profesional fixo compatible la so actividá en radiu col doblaxe en cine y televisión. Na pantalla grande punxo voz en castellán a actrices de la talla de Bette Davis, Lauren Bacall y Ane Bancroft. Tamién foi la voz de AngelaChanning en FalconCrest.

 

Tamién te podria gustar