Portada Uncategorized La XDLA denuncia otra vuelta la discriminación de la TPA hacia l’asturianu

La XDLA denuncia otra vuelta la discriminación de la TPA hacia l’asturianu

by redacción asturnews
Antonio Virgili, director de la RTPA

La Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana (XDLA) vieno acabante denunciar nun duru comunicáu que la TPA sigue aneciando en dar pasos alantre na so discriminación hacia l’asturianu.
Sigún denuncia la Xunta, “esti pasáu 11 de marzu, TPA programó la película ‘Sherlock Holmes; juego de sombras’ nuna versión doblada al castellanu. Hasta ehí too pue parecer normal nuna cadena como TPA, que polos prexuicios ideolóxicos de la so dirección nun fai apueste pola emisión de conteníos doblaos al asturianu. Sicasí, la denuncia de la Xunta pola Defensa de la Llingua vien porque TPA dobló y emitió hai seis meses ‘Sherlock Holmes: xuegu de solombres’, la versión n’asturianu d’esti llargumetraxe británicu”.

La conclusión de la organización cívica nun pue ser otra que dexar afitáu’l fechu de que “la TPA vuelve asina a convertise nun casu únicu ente les televisiones autonómiques del Estáu al posicionase en contra de la llingua propia del territoriu onde emite y de la llexislación vixente, que diz que la cadena tien que promocionar el nuestru idioma. Sicasí, ente la versión n’asturianu doblada a costafecha pa la cadena o la versión en castellanu -que los asturianos puen ver en cualquier otra cadena o en DVD-, la TPA discrimina’l nuestru idioma, malgasta recursos públicos y emite la película en castellanu, dando un pasu más na discriminación hacia l’asturianu llevada alantre pola dirección encabezada por Antonio Virgili”.

Hasta’l momentu, la cadena pública asturiana namás emitió, nos caberos diez años, siete películes doblaes al nuestru idioma, “dexando de llau la importancia del doblaxe pa la normalización y normativización d’una llingua y los puestos de trabayu que xeneraría una industria del doblaxe al asturianu. Agora la situación va más allá, porque la cadena dispón d’una versión n’asturianu y la emisión del doblaxe en castellanu supón un posicionamientu claru en contra del nuestru idioma”.

D’esta situación van tener que dar cuenta los partíos que votaron a favor d’Antonio Virgili (PSOE, PP y IX) na opinión de la Xunta porque “dos d’ellos llevaron nel programa electoral de les pasaes elecciones -el qu’agora dalgunos tanto recuerden- la promoción del asturianu en RTPA”.

Mesmamente, a la XDLA presta-y “reseñar que na enmienda aprobada nel últimu Congresu de la FSA, la militancia aprobó que, mentes que nun s’aprobara la reforma del Estatutu, diba fomentase la presencia de la llingua asturiana en RTPA desarrollando la Llei d’Usu. Preguntámonos si esta ye la manera. Esperamos que los partíos representaos na Xunta Xeneral pregunten a Antonio Virgili por estos fechos y tomen midíes pa que la televisión de tolos asturianos nun sía’l so güertu particular”.

Tamién te podria gustar