Portada Comunicación La XDLA acusa a Javier Fernández de vetar l’asturianu dientro del proyectu de llei de llingües qu’impulsa’l PSOE

La XDLA acusa a Javier Fernández de vetar l’asturianu dientro del proyectu de llei de llingües qu’impulsa’l PSOE

by redacción asturnews
La Xunta pola Defensa de la Llingua (XDLA) vieno acabante de denunciar el vetu de la FSA a la llingua asturiana na llei de llingües qu’impulsa’l PSOE, depués de qu’Asturies participara nun alcuentru estatal pa ellaborar una llei de llingües. Los socialistes acaben rexistrar una propuesta de llei que veta l’usu del nuestru idioma.

En mayu del 2016, una delegación asturiana encabezada pol director xeneral de Planificación Llingüística y Normalización del Gobiernu d’Asturies, Fernando Padilla, participó en Valencia nel I Seminari de Direccions Generals de Política Lingüística, onde tamién participaron País Vascu, Cataluña, Isles Baleares, Galicia, País Valencianu, Navarra y Aragón. L’oxetivu del alcuentru yera impulsar un borrador de llei estatal de llingües propies pa desarrollar l’artículu 3 de la Constitución.
Sicasí, sigún denuncia la XDLA, pocos meses depués, el PSOE rexistra nel Congresu de los Diputaos una proposición de llei pa normalizar -esplicitamente- l’usu del catalán, vascu y gallegu na alministración estatal. Quier dicise pala organización de defensa del idioma que “los asturianos quedamos fuera, volvemos ser ciudadanos de segunda ensin los mesmos derechos que’l restu d’habitantes del Estáu”.
Na opinión de la Xunta Pola, “ye de reseñar qu’esti pasu atrás ye una clara muestra del trabayu en contra de los intereses del nuestru país del presidente de la xestora del PSOE -y presidente d’Asturies a tiempu parcial-, Javier Fernández. Falamos d’una persona que ye famosa por felicitar la navidá a los asturianos en más d’una decena de llingües, pero non nes que tán protexíes pola llexislación autonómica, asturianu y gallego-asturianu. Tamién ye conocíu por usar el diccionariu de l’Academia de la Llingua Asturiana, obra cumal de la historia de la filoloxía asturiana, como soporte pa llevantar la pantalla del so ordenador. Unes muestres clares de respetu pola nuestra cultura y señes d’identidá”.
Agora, si esta llei sal alantre cola redacción actual, “los ciudanos d’otros territorios billingües van poder dirixise a l’Alministración estatal nel so idioma. Amás, la producción cultural en gallegu, vascu y catalán va recibir ayudes, igual que se va promover la presencia d’estos idiomes nes emisiones de RTVE. Asina, los asturianos y asturianes vamos pagar colos nuestros impuestos l’usu d’otres llingües, pero vamos tener mil problemes pa usar la nuestra en casa”. 
Un asturianu tamién va poder renovar el DNI en Lluanco, n’A Veiga o en Xixón en gallegu, catalán o vascu, pero nun va poder facelo n’asturianu. Amás, va tener mil problemes y va tener que presentar unos cuantos requerimientos pa qu’esti documentu incluya los topónimos oficiales del sitiu onde vive.

Too ello “gracies al PSOE, un partíu qu’en Madrid afirma que l’afitamientu de cualquiera de les llingües españoles nun va en detrimentu de les otres, pero qu’equí -cola complicidá o pasividá de los demás grupos representaos na Xunta Xeneral-, nun usa la toponimia asturiana nos documentos oficiales, recorta a lo mínimo les ayudes a la industria de la llingua -un sector que xenera una cantidá importante de puestos de trabayu directos y indirectos- y mantién la RTPA como ferramienta d’aculturización, en contra de la mesma Llei d’Usu”.

Tamién te podria gustar