La Llei d’Usu del Asturianu cumple seis años ensin desarrollu

18 abril 23:18 2004 Imprimir

Seis años ensin un desarrollu reglamentariu que permita avances significativos. Esi ye’l balance de l’aplicación na práctica de la Llei d’Usu y Promoción del Bable/Asturianu, en vigor dende abril de 1998 pero somorguiada nun ostracismu políticu qu’impide meyorar la salú de la llingua asturiana con fechos concretos na enseñanza, nos medios de comunicación y na toponimia, les tres grandes estayes práctiques nes que pretende actuar el testu llegal.

La falta de resultaos apalpables ye especialmente clara en puntos mui concretos como la creación d’un muérganu oficial de traducción asturianu-castellán, la garantía dafechu de la enseñanza de l’asignatura de Llingua nel sistema públicu o el propiu desarrollu reglamentariu de la Llei: Seis años depués de promulgáu el testu, l’órganu de torna nun esiste nin se prevé a curtiu plazu, queden escolinos que nun puen estudiar asturiano por falta de quórum nos sos centros y tovía nun se redactó’l desarrollu de la Llei por reglamentu.

N’otros casos, los fechos contravienen abiertamente los preceptos de la Llei d’Usu: Pesie a que la norma llegal faculta a los Ayuntamientos pa “adoptar les midíes necesaries p’asegurar la efectividá del exerciciu de los drechos llingüísticos” de los asturianos, les altes instancies de la Xusticia vienen revocando ensin escepción la coficialidá de la llingua asturiana nos conceyos. Llueu que Casu, Morcín, Llaviana y Bimenes acataren en primer instancia la revocación impuesta pol Tribunal Superior de Xusticia d’Asturies, el Tribunal Supremu anuló en marzu pasáu la coficialidá en Llangréu, igual que fixera en Castrillón n’ochobre de 2002.

Nel platu opuestu de la balanza, el Principáu reguló por decretu n’abril de 2001 la creación d’un Rexistru Xeneral de Capacitación en bable/asturianu y en gallego-asturianu pa docentes de Llingua, tal como prevía l’artículu 11 de la Llei d’Usu. Dotramiente, los servicios y oficines llocales de normalización, en francu procesu d’espardimientu, tán revelándose como organismos d’utilidá pa la defensa l’idioma nel ámbitu más cercanu al ciudadán, el municipiu.

Y no esencial, el restu son futuribles: L’acabante nacer Oficina de Política Llingüística, dependiente de la Conseyería de Cultura, enfótase en recuperar la operatividá de la Xunta de Toponimia del Principáu d’Asturies, prevé actuar nos currículos educativos y mantién l’habitual llinia de subvenciones a instituciones, editoriales, medios de comunicación y empreses en xeneral pa la difusión del asturiano, cola novedá de les ayudes a la edición de llibros de testu en llingua asturiana.

En total, el Principáu destina esti añu a la promoción llingüística 2,5 millones d’euros en subvenciones, de los que los medios de comunicación recibirán la mayor tayada (312.000 euros), frente a los 184.000 empobinaos a la producción editorial o a los 125.000 euros destinaos a los Ayuntamientos.

Textu íntegru de la Llei d’Usu y Promoción del Bable / Asturianu, nuna web del PAS

  Categories:
Loading Facebook Comments ...