Gustavo Bueno afirma la inesistencia de la llingua asturiana

26 xineru 00:21 2007 Imprimir

El filósofu rioxanu, asentáu n’Asturies, presentó n’Uviéu la Fundación por la Defensa de la Nación Española. Gustavo Bueno amuesó’l so rechazu a la oficialidá del asturianu. Pal filósofu l’asturianu nun sería otra cosa más qu'”un modismo” del español” qu’al mesmu tiempu “nun esistiría”. La mesma denominación del idioma ye considerada por Gustavo Bueno como “un gol a la sociedá”, pa Gustavo Bueno “los partidarios de la llingua cambiaron la pallabra bable por asturiano” como forma de denominar a la llingua asturiana.
Gustavo Bueno, ún de los firmantes d’aquella famosa carta de l”‘Asturies pensante” y fundador de l’Asociación d’Amigos de los Bables, presentó la Fundación de Defensa de la Nación Española, el so últimu proyectu asociativu. La Fundación de Defensa de la Nación Española tuvo problemes nel momentu del so rexistru al coincidir dalgunos de los sos fines coles competencies que la Constitución Española.
Ente los patronos d’esta Fundación figuren el diputáu del PP y presidente de Nuevas Generaciones en Euskadi Santiago Abascal; el miembru del foru d’Ermua Ricardo Garrudo Cayón; o’l periodista Ricardo Rodríguez Maeso.
Gustavo Bueno aprovechó la presentación de la Fundación pa echar contra’l Conseyeru de Xusticia porque nes sos tarxetes de visita nun apaeciera “la llingua común de toos” y sí l’asturianu, l’inglés y el francés; la tarxeta de Valledor ye considerada pol filósofu un a”claru ataque a la llingua de toos”
Nun ye anecdótico que l’antiguu profesor de la Universidá d’Uviéu, y autor de llibros como “Gustavo Bueno y Gran Hermano” o “España contra Europa” incluya a la llingua asturiana nos sos discursos.

Fundación para la Defensa de la Nación Española

  Categories:
Loading Facebook Comments ...